background image

Page 15  — Français

  AVERTISSEMENT :

Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein de 
carburant. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir 
d’essence lorsque le moteur tourne ou est chaud. 
S’assurer que l’unité repose sur une surface plane, à 
niveau et de remplir seulement à l’extérieur. Si le moteur 
est chaud, laisser refroidir l’unité pendant au moins 
cinq (5) minutes avant d’ajouter de l’essence. Remettre 
immédiatement le bouchon du réservoir d’essence et 
le serrer fermement. S’éloigner d’au moins 9 m (30 pi) 
du point de ravitaillement avant de lancer le moteur. Ne 
pas fumer, et rester à l’écart des flammes vives et des 
étincelles ! Ne pas respecter ces instructions représente 
un risque d’incendie et de blessures graves.

NOTE : 

Toujours utiliser de l’essence sans plomb avec un 

indice d’octane de 86 ou plus. Ne jamais utiliser du carburant 
vieux, éventé ou contaminé et ne pas utiliser de mélange 
lubrifiant/carburant. Ne pas laisser la poussière ou l’eau 
pénétrer dans le réservoir de carburant. 

Ne pas utiliser le 

carburant E85.

AFFICHAGE NUMÉRIQUE

Voir la figure 10.

Appuyez sur le bouton de mode et relâchez-le pour parcourir 
les affichages suivants :

Tension (V) 

affiche la tension de fonctionnement du 

génératrice.

Fréquence (F) 

affiche la fréquence en hertz à laquelle le 

génératrice fonctionne.
Le

 compteur de temps de fonctionnement/maintenance 

affiche le temps écoulé depuis le début du fonctionnement 
du générateur. Le compteur est remis à zéro à chaque arrêt 
du génératrice. 
Lorsque le temps cumulé de fonctionnement du compteur 
atteint 25 heures, « P25 » s’affichera sur le compteur pour 
signaler que le lubrifiant du moteur doit être changé après 
les 25 heures initiales de fonctionnement.
Lorsque le temps cumulé de fonctionnement du compteur 
atteint 50 heures, « P50 » s’affichera sur le compteur pour 
signaler que le filtre à air doit être nettoyé.
Lorsque le temps cumulé de fonctionnement du compteur 
atteint 100 heures, « P100 » s’affichera sur le compteur pour 
signaler que le filtre à carburant doit être nettoyé/changé, le 
filtre à air nettoyé et le lubrifiant du moteur changé.

 

Mélanger le stabilisateur de carburant et le carburant 
avant de remplir le réservoir en utilisant un contenant à 
carburant ou tout autre récipient pour carburant approuvé 
et agiter légèrement pour bien mélanger.

 

NOTE : 

Pour maîtriser la quantité de stabilisateur de 

carburant à ajouter au moteur, toujours mélanger le 
stabilisateur de carburant et le carburant avant de 
remplir le réservoir plutôt qu’ajouter le stabilisateur de 
carburant directement dans le réservoir de carburant de 
la génératrice.

 

Replacer et serrer le bouchon.

 

Mettre le moteur en marche et le faire tourner pendant 
au moins cinq minutes pour que le stabilisateur pénètre 
dans tout le circuit de carburant.

CARBURANTS À BASE D’ÉTHANOL 

AVIS :

Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce produit. 
Une telle utilisation représente une violation de la loi 
fédérale et endommagera l’appareil et annulera la 
garantie. Utiliser seulement de l’essence sans plomb ne 
contenant pas plus de 10 % d’éthanol.

AJOUT DE CARBURANT 

Voir la figure 9.

  DANGER :

Risque d’incendie et de blessures graves : 

Ne jamais 

retirer le capuchon du réservoir d’essence pendant 
que l’appareil fonctionne. Éteindre le moteur et laisser 
refroidir l’appareil pendant au moins cinq minutes. Retirer 
lentement le capuchon.

  AVERTISSEMENT :

L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables 
et explosives. Pour éviter blessures et dommages 
matériels, manipuler l’essence avec prudence. Garder 
à l’écart des sources d’allumage, manipuler en plein air 
uniquement, ne pas fumer lors de l’appoint de carburant 
et essuyer immédiatement tout carburant répandu.

Lors de l’appoint de carburant du génératrice, vérifier que 
la machine se trouve sur une surface plane et horizontale. 
Si le moteur est très chaud, laisser le génératrice refroidir 
pour cinq minutes avant d’ajouter de l’essence. TOUJOURS 
faire l’appoint de carburant à l’extérieur.

  Tourner le interrupteur du moteur / robinet de carburant / 

levier d’étrangleur à la position 

OFF (ARRET)

.

 

Retirer lentement le bouchon du réservoir de carburant.

 

Remplir le réservoir de carburant à 25 mm (1 po) en 
dessous du haut du goulot du réservoir de carburant.

 

Replacer et serrer le bouchon.

UTILISATION

Summary of Contents for RY906500S

Page 1: ...ONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 3 4 Reglas de seguridad espec ficas 4 5 S mbolos 6 8 Aspectos el ctricos 9 10 Caracter sticas 11 Armado 12 13 Funcionamiento 13 16 Mantenimiento 17 20 C...

Page 2: ...igital L Ground terminal borne de terre terminal de conexi n a tierra M AC circuit breakers disjoncteurs de C A disyuntors de circuito de CA N Handle poign e mango O Wheel roue rueda P Muffler silenci...

Page 3: ...on de verrouillage de la poign e perilla de liberaci n del mango C Handle lock pin goupille de blocage de la poign e pasador de seguro del mango D B A E A C A Socket wrench cl douille llave de casquil...

Page 4: ...rter grip poign e de d marreur rappel mango del arrancador retr ctil A Oil cap dipstick capuchon d huile la jauge tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Oil fill hole orifice de rempli...

Page 5: ...de vidange du carburateur tornillo de drenaje del carburador A A B A Fuel line conduite de carburant conducto de combustible B Fuel filter filtre de carburant filtro de combustible A Engine switch fu...

Page 6: ...nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contain...

Page 7: ...tart or operate the engine in a confined space building near open windows or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extr...

Page 8: ...after use they are HOT and will cause burn injury Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do no...

Page 9: ...th Hot Surface and Exhaust Gases To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface and do not place any body parts in the path of hot exhaust gases Lifting Hazard To reduce the...

Page 10: ...e to rain or use in damp locations Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or gara...

Page 11: ...dy parts or any flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust CLEARANCE WARNING While operating and storing keep at least 3 feet of clearance on all sides of thisproduct includi...

Page 12: ...1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 NOTICE Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked pr...

Page 13: ...may damage the generator and or electrical devices connected to it ELECTRICAL POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding electr...

Page 14: ...rminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotectagainstelectricalshock Consult with a qualified local electrician for grounding requirements in your area LOW OIL SHUT DOWN PROT...

Page 15: ...roduct with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alt...

Page 16: ...to support Slide the axle through the hole in the center of the wheel Slide a washer onto the axle then slide the axle into the wheel mounting hole as shown Insert hitch pin to secure NOTE The hitch p...

Page 17: ...d of the information listed below Engine lubricant has a major influence on engine perfor mance and service life For general all temperature use SAE 10W 30 is recommended Always use a 4 stroke motor l...

Page 18: ...frequency in hertz at which the generator is running The Run Maintenance Timer displays the amount of time the generator has run since being started This timer resets each time the generator is shut...

Page 19: ...with low pressure air that does not exceed 25 psi Wipe the exterior surfaces of the generator with a damp cloth CHECKING CLEANING AIR FILTER See Figure 15 For proper performance and long life keep ai...

Page 20: ...nt cross threading Tighten with wrench to compress washer If spark plug is new use 1 2 turn to compress washer appropriate amount If reusing old spark plug use 1 8 to 1 4 turn for proper washer compre...

Page 21: ...THE CARBURETOR Place the engine switch fuel valve choke lever in the OFF position Position a suitable container under the carburetor drain screw to catch fuel loosen the screw Allow fuel to drain comp...

Page 22: ...eed Check Adjust Valve Clearance1 2 Clean Fuel Tank and Filter1 2 Check Fuel Hose Fuel Filter Inspect Replace Check All Hose Connections Inspect Fuel Tank Vapor Vent If Equipped Inspect Carbon Caniste...

Page 23: ...gasoline or refueled with bad gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is tripped GFCI...

Page 24: ...x se pr sente nouveau le piquet peut tre enfoui dans une tranch e d au moins 76 2 cm 30 po de profondeur Dans tous les cas le haut et le bas du piquet de prise de terre doit tre niveau ou sous le sol...

Page 25: ...importantes lesquelles devraient tre suivies pendant l installation et l entretien des piles et de la g n ratrice Ne pas brancher au circuit lectrique d un b timent moins que la g n ratrice et le comm...

Page 26: ...servoir d essence pendant que l appareil fonctionne teindre le moteur et laisser refroidir l appareil pendant au moins cinq minutes Retirer lentement le capuchon AVERTISSEMENT Lorsque cette g n ratri...

Page 27: ...23 et 104 F avec une humidit relative de 90 ou moins V rifier la tension et la fr quence requises avant de brancher tout quipement lectronique sur le g n ratrice Le g n ratrice peut se trouver endomma...

Page 28: ...Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie...

Page 29: ...entro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES...

Page 30: ...au inflammable ou combustible sur le chemin direct de l chappement AVERTISSEMENT UN ESPACE LIBRE Pendant le fonctionnement ou lors du rangement allouez un espace libre de 91 4 cm 3 pi de chaque c t et...

Page 31: ...apport la sortie nominale du g n ratrice Taille du moteur ch Watts de fonctionnement Watts requis pour le d marrage du moteur Universel Condensateur Phase auxiliaire 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 8...

Page 32: ...t des appareils reli s ilestimportantd effectuerl ajoutdecharges lectriques suppl mentaires au g n ratrice avec soin Rien ne doit tre connect aux sorties du g n ratrice avant le d marrage du moteur Un...

Page 33: ...g n ratricepourlaprotectioncontreleschocs lectriques Consulter un lectricien qualifi local pour les exigences de mise la terre locales PROTECTEUR D ARR T EN CAS DE BAS NIVEAU D HUILE Le d tecteur de b...

Page 34: ...es endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour ce produit De tell...

Page 35: ...e pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N utiliser ni accessoires ni outils non recommand s par le fabricant de ce produit L utilisatio...

Page 36: ...out de stabilisateur de carburant allonge la dur e d utilisation du carburant et permet d viter la formation de d p ts pouvant obstruer le circuit de carburant Suivre les instructions du fabricant de...

Page 37: ...filtre air nettoy et le lubrifiant du moteur chang M langer le stabilisateur de carburant et le carburant avant de remplir le r servoir en utilisant un contenant carburantoutoutautrer cipientpourcarb...

Page 38: ...e ranger La chaleur cr e par le tuyau et les gaz d chappement peut tre suffisamment chaude pour causer des br lures graves ou enflammer des objets combustibles D PLACEMENT DU G N RATRICE Voir la figur...

Page 39: ...etirer la salet et les d bris Nettoyer les vents pression basse ne d passant pas 25 psi Essuyer les surfaces ext rieures du g n ratrice avec un chiffon humide INSPECTION NETTOYAGE DU FILTRE AIR Voir l...

Page 40: ...e fonctionner l unit jusqu ce que le r servoir soit vide ou examiner le filtre avant le remplissage Retirer la bougie l aide de la cl fournie non inclus Inspecter la bougie pour v rifier qu elle n est...

Page 41: ...ans port ENTRETIEN REMISAGE Lors de la pr paration du g n ratrice pour le remisage laisser l appareil refroidir pour 30 minutes puis suivre les instructions ci dessous DUR E DU REMISAGE AVANT LE REMIS...

Page 42: ...r servoir de carburant et le filtre1 2 V rifier de tuyaux de carburant Filtre carburant Inspecter Remplacer V rifier tous raccords de tuyaux Inspecter le vent de vapeur du r servoir de carburant si pr...

Page 43: ...de r parations qualifi Le moteur manque de puissance Filtre air encrass Moteur remis sans traitement ou vidange de l essence ou plein fait avec un mauvais carburant V rifier le l ment du filtre air N...

Page 44: ...a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior...

Page 45: ...s bater as No conecte la unidad al sistema el ctrico de un edificio a menos que el generador y el interruptor de transferencia se hayan instalado correctamente y que un electricista calificado haya ve...

Page 46: ...llos flojos fugas de combustible etc Reemplace toda pieza da ada PELIGRO Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras Nunca retire la tapa de combustible mientras est encendida la unidad Apague el mo...

Page 47: ...ratura entre 5 y 40 C 23 y 104 F con una humedad relativa de 90 o menos El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a est...

Page 48: ...io debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos Descarga el ctrica Si no se usa...

Page 49: ...ntro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES...

Page 50: ...e directamente en la trayectoria de las emanaciones del escape ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libre en todos los late...

Page 51: ...ios Potencia necesaria para arrancar el motor vatios Universal Capacitor Fase dividida 1 8 275 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4...

Page 52: ...generador consiste en agregar las cargas de manera secuencial de la manera siguiente 1 Sin equipos conectados al generador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este...

Page 53: ...e protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista local calificado con respecto a los requisitos de conexi n a tierra en el rea geogr fica donde se encuentre usted PROTECCI N DE AP...

Page 54: ...Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualqui...

Page 55: ...ra causar una lesi n grave ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar le...

Page 56: ...erador retire la clavija de bloqueo del mango tire de la perilla de liberaci n del mango luego baje el mango hasta la posici n inferior Nuncautiliceelmangoparalevantarelgenerador Solamente se debe uti...

Page 57: ...aseg rela ADVERTENCIA Apague siempre el motor antes de reabastecer combustible Nunca retire la tapa de combustible ni agregue combustible a una m quina mientras el motor est en funcionamiento o calie...

Page 58: ...30 minutos para el equipo se enfr e antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape podr a ser suficiente para causar quemaduras graves y o prender fuego a objetos combus...

Page 59: ...radora afloje y elimine la tierra y la basura Limpie las aberturas de ventilaci n con aire a baja presi n que no se exceda de 25 psi Limpie las superficies exteriores del generador con un pa o h medo...

Page 60: ...que este servicio lo realicen nicamente t cnicos de servicio calificados PARACHISPAS Vea la figura 18 AVISO Este producto cuenta con un parachispas que ha sido evaluado por el Servicio Forestal del D...

Page 61: ...iamiento de 30 minutos antes de transportar la m quina Aseg rese de que est n fr os el motor y el escape de la unidad No deje caer la unidad no la golpee ni la coloque bajo objetos pesados Si lo trans...

Page 62: ...dep sito y el filtro de combustible1 2 Comprobar de manguera de combustible Filtro de combustible Inspeccione Reemplazo Compruebe todas las conexiones de mangueras Inspeccione la respirador del vapor...

Page 63: ...filtro de aire El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac...

Page 64: ...S PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un d...

Page 65: ...f the labels come off the unit or become hard to read contact customer service or a qualified service center for replacement CARBON MONOXIDE CO SENSOR In the event of a carbon monoxide hazard the LED...

Page 66: ...the monitor to malfunction which can result in death or serious personal injury TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start CO sensor LED is flashing red indicat ing a CO haz...

Page 67: ...R T AUTOMATIQUE Le capteur de monoxyde de carbone de la g n ratrice est con u pour surveiller le niveau de monoxyde de carbone pr sent pendant le fonctionnement de la g n ra trice Si l appareil est ma...

Page 68: ...es instructions peut causer un mauvais fonctionnement du moniteur ce qui peut entra ner la mort ou des blessures graves D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne d marre pas Le voyant DE...

Page 69: ...generador est dise ado para supervisar el nivel de mon xido de carbono presente durante el funcionamiento del generador Si la unidad est ubicada de forma incorrecta y los niveles de mon xido de carbo...

Page 70: ...funcionar correctamente lo que puede resultar en la muerte o lesiones personales graves CORRECCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N El motor no arranca El LED del sensor de CO destella en...

Reviews: