background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION 

MANUAL DEL OPERADOR

2900 PSI PRESSURE WASHER

LAVEUSE À PRESSION DE 2 900 PSI

LAVADORA A PRESIÓN DE 2 900 PSI

RY802900

NOTICE          AVIS          AVISO

Do not use E15 or E85 fuel in this 

product. It is a violation of federal 

law and will damage the unit and 

void your warranty. Only use unleaded gasoline containing 

up to 10% ethanol.

Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce produit. Une 

telle utilisation représente une violation de la loi fédérale 

et endommagera l’appareil et annulera la garantie. Utiliser 

seulement de l’essence sans plomb ne contenant pas plus 

de 10 % d’éthanol.

No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto 

constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad 

y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo 

con un contenido de hasta 10 % de etanol. 

  WARNING:

 

To reduce the risk of 

injury, the user must read and understand 

the operator’s manual before using this 

product.

TABLE OF CONTENTS

  Important Safety Instructions ...............2

  Specific Safety Rules ...........................3

 Symbols ............................................4-5

 Features ...............................................6

 Assembly ..........................................7-8

 Operation ........................................9-13

 Maintenance .................................14-16

 Troubleshooting .................................17

 Warranty ........................................18-19

  Parts Ordering / Service ....... Back Page

  AVERTISSEMENT :

 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit. 

TABLE DES MATIÈRES

  Instructions importantes  

concernant la sécurité .........................2

  Règles de sécurité particulières ...........3

 Symboles ..........................................4-5

 Caractéristiques ...................................6

 Assemblage ......................................7-8

 Utilisation ........................................9-13

 Entretien ........................................14-16

 Dépannage .........................................17

 Garantie ........................................18-19

  Commande de pièces /  

réparation ............................Páge arrière

  ADVERTENCIA:

 

Para reducir el 

riesgo de lesiones, el usuario debe leer 

y comprender el manual del operador 

antes de usar este producto. 

ÍNDICE DE CONTENIDO

  Instrucciones de seguridad  

importantes ..........................................2

  Reglas de seguridad específicas .........3

 Símbolos ...........................................4-5

 Características .....................................6

 Armado .............................................7-8

 Funcionamiento ..............................9-13

 Mantenimiento ..............................14-16

  Solución de problemas ......................17

 Garantía ........................................18-19

  Pedidos de piezas / 

servicio ............................ Pág. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL  

PARA FUTURAS CONSULTAS

Summary of Contents for RY802900

Page 1: ...TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 6 Assembly 7 8 Operation 9 13 Maintenance 14 16 Troubleshooting 17 Warranty 18 19 Parts Ordering Service Back Page AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions impor...

Page 2: ... d huile tapa del aceite con varilla de nivel E Muffler silencieux silenciador F Fuel valve robinet de carburant válvula de combustible G Stop switch commutateur d arrêt interruptor del apagado H Choke volet de départ anegador I High pressure hose tuyau haute pression manguera de alta presión J Spray wand lance de pulvérisation tubo de rociado K Handle poignée mango L Trigger handle poignée de gâc...

Page 3: ...ssion manguera de alta presión A A A A A B C A Fuel cap bouchon du réservoir tapa del tanque de combustible A OPEN ouvrir abra B CLOSE fermer para cerrar Fig 5 Fig 7 Fig 6 A Threaded outlet raccord fileté salida con rosca B Collar collier casquillo B A C A B Fig 8 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel A A A Water intake rise d eau entrada de agua B Screen ta...

Page 4: ...ontainer réservoir de savon recipiente del jabón C Barbed fitting raccord cannelé conector anillado B A A C Fig 13 A 5 in 1 Change over nozzle buse à permutation 5 en 1 boquilla intercambiable 5 en 1 B Spray selector sélecteur de jets selector de rociado Fig 14 A 5 in 1 Change over nozzle buse à permutation 5 en 1 boquilla intercambiable 5 en 1 B Quick connect collar collier à ressort casquillo de...

Page 5: ...rise d eau entrada de agua E Pump outlet sortie de la pompe orificio de descarga de la bomba F Pump protector protecteur de pompe protector de bomba C B A A E F D Fig 23 Fig 21 Fig 22 B A A B A Air filter filtre à air filtro de aire B Air filter cover couvercle de filtre à air tapa del filtro de aire A Spark plug bougie bujía B Spark plug cap creux de la bougie tapa de la bujía Fig 20 A Paper clip...

Page 6: ...or other unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of im proper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its i...

Page 7: ... for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank has to be drained do this outdoors into a container app...

Page 8: ... a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids fuel and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Do not add fuel when the product is operating or still hot Fire can ca...

Page 9: ...ll Never oper ate indoors even if windows and doors are open Only use outdoors and at least 20 feet away from windows doors and openings or vents Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Do not use near electric power lines or receptacle outlets Chemical Burns To reduce the risk of injury or damage DO NOT...

Page 10: ...t to apply detergent quickly and easily to your cleaning project Use of a soap setting on the nozzle will activate the soap injector at a 20 1 dilution ratio FUEL TANK This fuel tank has a maximum capacity of 0 25 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to secure in place STOP S...

Page 11: ... alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts INSTALLING THE HANDLE See Figure 2 CAUTION Be careful to avoid pinching your fingers or hands when installing...

Page 12: ...an any debris from the hose n Inspect the screen in the water intake n If the screen is damaged do not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil the garden hose or remove completely from reel to prevent kinks NOTE There must be a minimum of 10 fe...

Page 13: ...nd secure the oil cap dipstick NOTICE Do not overfill Overfilling the crankcase may cause ex cessive smoke and engine damage WARNING Do not allow familiarity with tools to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in obje...

Page 14: ...rt the engine again Allow the engine to run for 5 seconds then move the choke to the RUN position ETHANOL BLENDED FUELS NOTICE Do not use E15 or E85 fuel in this product It is a viola tion of federal law and will damage the unit and void your warranty Only use unleaded gasoline containing up to 10 ethanol ADDING GASOLINE TO THE FUEL TANK See Figure 8 DANGER Risk of fire and serious burns Never rem...

Page 15: ...r damage high pressure hoses that can result in an injection injury USING THE TRIGGER HANDLE See Figure 12 WARNING Hold the trigger handle securely with both hands Expect the trigger handle to move when the trigger is pulled due to reaction forces Failure to do so could cause loss of control and injury to yourself and others n Pull back and hold the trigger to operate the pressure washer n Release...

Page 16: ...he outer covering n Inspect the hose before every use n Fully unwrap and straighten hose before use n Do not allow the high pressure hose to be kinked n Keep hose away from hot surfaces and sharp edges n Do not pull unit by high pressure hose n Do not allow hose to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figures 15 17 Assold thisunitisdesignedforusewith downstream pres sure...

Page 17: ...he pressure washer engine and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Disconnect garden hose and high pressure hose n Unscrew threaded top from pump protector bottle and remove paper seal from bottle Reinstall top on bottle and tighten securely NOTE The rubber seal should remain inside the threaded top If it comes out be sure to replace before reinstalling the top n Remo...

Page 18: ...e damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury Before running the engine perform the following pre operation steps n Check that all bolts nuts et...

Page 19: ...Before using the pressure washer check to ensure that no lubricant is leaking from the engine NOTE Consult hazardous waste management guidelines in your area for the proper way to dispose of used lubricant PUMP LUBRICATION The pump on this product was lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further lubrica ...

Page 20: ...ug but leave the spark plug wire disconnected n Clean the air filter n Extend the starter grip and rope to check its condition If the rope is frayed have it replaced immediately by a qualified service center MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLE NOTE If a separate engine manual is provided for this pressure washer please follow the maintenance schedule provided in the engine manual inste...

Page 21: ...ozzle is set to either the short range detergent or long range detergent setting Inadequate water supply Trigger handle or spray wand leaks Nozzle is clogged Air in line Hose is leaking Kink in hose Pump is faulty Rotatethesprayselectoronthe5 in 1Change over Nozzle to either the 40º 25º or 0º setting Provide adequate water flow Check connections and or replace trigger handle or spray wand Clean no...

Page 22: ...NTY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees to repair or replace at Techtronic Industries North America Inc s discretion any defective product free of chargewithinthesetimeperiodsfromthedateofpurchase Three years if the product is used for personal family or h...

Page 23: ...rranty is void if the serial number of the engine has been removed or the engine has been altered or modified Improper maintenance The life of an engine depends upon the conditions under which it operates and the care it receives Some applications such as tillers pumps and rotary mowers are very often used in dusty or dirty conditions which can cause what appears to be premature wear Such wear whe...

Page 24: ...ou se tenir sur une échelle un échafaudage un toit ou un surface instable Toujours se tenir bien campé et en équilibre N utiliser que les accessoires recommandés L emploi de tout accessoire inadapté peut présenter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien spécifiées dans ce manuel Vérifier l état des pièces Avant d utiliser l outil de nouveau examiner soigneusement les pièces et di...

Page 25: ...e moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant à l extérieur Ne jamais refaire le plein en intérieur ou dans un endroit insuffisamment ventilé Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le réservoir de carburant dans un local où des sources d allumage telles que radiateurs à gaz et à eau chaude les séchoirs à vêtements etc sont présentes Si le réservoir d essence doit être v...

Page 26: ...r le jet directement vers des enfants ou animaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent également entraîner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables de carburant et leurs vapeurs sont explosifs et peuvent entraîner des brûlur...

Page 27: ...r ce produit à l intérieur même si les fenêtres et les portes sont ouvertes Utiliser ce produit uniquement à l extérieur et à au moins 6 m 20 pi des fenêtres des portes et des ouvertures ou évents Rebond Pour réduire le risque de blessure suite à un rebond tenir la lance fermement à deux mains lorsque la machine est en fonctionnement Choc électrique Ne pas utiliser à proximité de lignes électrique...

Page 28: ...ocher sur le dos de la machine utilisant l allongement sangle pour obtenir à sa place COMMUTATEUR D ARRÊT Le commutateur d arrêt est utilisé pour arrêt le moteur POIGNÉE DU LANCEUR ET CORDE Tirer sur le lanceur pour mettre le moteur en marche SOUPAPE DE SUPPRESSION THERMIQUE Ce dispositif de la pompe empêche que la température de l eau atteigne un niveau dangereux en relâchant une petite quantité ...

Page 29: ...difications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours déconnecter le fil de bougie de moteur de la bougie d allumage avant d assembler des pièces INSTALLATION DU POIGNÉE Voir la figure 2 ATTENTION Éviter de pincer les...

Page 30: ...ns les pneus dans des roches ou tout autre objet susceptible de couper ou de réduire l alimentation en eau de la laveuse à pression NOTE Prendre soin d éviter la déformation du filetage ce qui peut causer des fuites au tuyau pendant l utilisation n Tirer sur le tuyau pour s assurer qu il est solidement assujetti CONNEXION DU TUYAU D ARROSAGE AU LAVEUSE À PRESSION Voir la figure 6 AVIS Toujours res...

Page 31: ...ant Le niveau de lubrifiant doit se trouver dans la zone hachurée de la jauge n Si le niveau est bas ajouter de la lubrifiant pour moteur quatre temps SAE 30 ou SAE 10W30 jusqu à ce que le niveau atteigne la portion supérieure à la section hachurée de la jauge Ne pas remplir à l excès n Réinstaller et serrer le bouchon d huile la jauge AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l outil faire...

Page 32: ... Toutes les fuites doivent être éliminées avant d utiliser le produit Ne pas prendre cette précaution peut causer un incendie entraînant des blessures graves NOTE Ce moteur est un moteur 4 temps NE PAS mélanger d essence et de lubrifiant ensemble MettrelerobinetdecarburantenpositionCLOSED FERMER n Mélanger un stabilisateur de carburant à l essence en respectant les instructions du fabricant du sta...

Page 33: ...blessures à l opérateur et aux autres personnes n Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée pour actionner le laveuse à pression n Relâcher la gâchette pour arrêter le jet d eau de la buse Pour engager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage jusqu à ce qu il s enclenche dans la fente Pour désengager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans ...

Page 34: ...rgents pour laveuses à pression se trouvant en aval Pour une utilisation avec des détergents se trouvant en amont Contacto con el servicio al cliente o con un centro de serviciocalificadoafind obtenirdeplusamplesrenseignements AVIS UTILISER UNIQUEMENT DES DÉTERGENTS CONÇUS POUR LES LAVEUSES À PRESSION Ne pas utiliser de détergents domestiques d acides de produits alcalins de javellisants de solvan...

Page 35: ...pôts de minéraux de l eau lubrifie les joints d étanchéité et les pistons de la pompe et prévient les dommages causés par le gel Le protecteur de pompe doit être ajouté à l appareil après chaque utilisation ou avant le remisage Le protecteur de pompe est offert chez le détaillant où la laveuse haute pression a été achetée ou en appelant le Service à la clientèle Les instructions ci dessous concern...

Page 36: ...ues peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou ...

Page 37: ...moteur ne présente aucune fuite NOTE Consulter les réglementations locales de traitement des déchets dangereux pour l élimination du carburant LUBRIFICATION DU POMPE La pompe de cet outil sont enduits d une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie de l outil dans des conditions d utilisation normales Aucune autre lubrification n est donc nécessaire ENTRETIEN DE LA PO...

Page 38: ...er lubrifiant de la bougie et la remettre en place dans le cylindre n Reconnecter le fil de bougie n Approvisionner la machine en carburant comme indiqué plus haut dans ce manuel d utilisation TABLEAU DE CALENDRIER D ENTRETIEN PÉRIODIQUE NOTE Si un autre manuel du moteur est fourni avec cette nettoyeur haute pression veuillez respecter le calendrier d entretien présenté dans le manuel du moteur au...

Page 39: ...t réglé à détergent à courte portée ou détergent à longue portée Débit d alimentation en eau insuffisant La poignée de gâchette ou fuites à la lance de pulvérisation Buse obstruée Air dans la conduite Fuite du tuyau Tuyau plié Pompe défectueuse Tourner le sélecteur de jets de la buse à permutation 5 en 1 de manière à régler l outil pour effectuer des applications à 40º 25º or 0º Fournir un débit d...

Page 40: ...delle de pression de marque RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Filtres à air filtres à gaz carburateurs bougies B Les articles d usure Tuyaux raccords buses de pulvérisation poignée à gâchette lance de pulvérisation roues Techtronic Industries North America Inc se réserve le droit d apporterdesmodificationsouam...

Page 41: ...uméro de série du moteur a été retiré ou si le moteur a été altéré ou modifié Entretien inadéquat La durée de vie d un moteur dépend de ces conditions de fonctionnement et du soin qu on lui a apporté Quelques applications comme les atteleurs pompes et faucheuses à axe horizontal sont souvent utilisés dans des conditions poussiéreuses ou sales pouvant causer ce qui semble être une usure prématurée ...

Page 42: ...es inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice sólo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas en este manual Inspeccione las piezas dañadas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada...

Page 43: ...s en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en áreas con ventilación insuficiente Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de ignición como el agua caliente y calentadores locales secadoras de ropa y cosas parecidas Si es necesario vaciar el tanque de combust...

Page 44: ... trayectoria de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyección o lesión nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores también pueden causar lesiones por inyección No sujete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosión No pulverice líquidos inflamables Líq...

Page 45: ...car la muerte debido al monóxido de carbono un gas tóxico que no se puede ver ni oler Nunca la use en interiores incluso si las ventanas y puertas están abiertas Úsela solamente en exteriores y al menos a 6 metros 20 pies de distancia de ventanas puertas y aberturas o ventilaciones Contragolpe Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe sujete firmemente el tubo rociador con ambas manos ...

Page 46: ... presión cuélguelo en la espalda de la máquina que utiliza el estira correa para asegurar en el lugar INTERRUPTOR DEL APAGADO El interruptor del apagado se utiliza para apagar del motor MANGO DEL ARRANCADOR Y CUERDA Con un tirón del mango del arrancador y cuerda se arranca el motor VÁLVULA DE SEGURIDAD TÉRMICA Este dispositivo de la bomba evita que la temperatura del agua alcance un nivel peligros...

Page 47: ...ados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas INSTALACIÓN DEL MANGO Vea la figura 2 PRECAUCIÓN Se...

Page 48: ...interior de la misma n Inspeccione el cedazo de la entrada de agua n Si está dañado el cedazo no utilice la máquina sino hasta haber reemplazado aquél n Si está sucio el cedazo límpielo antes de conectar la manguera de jardín a la máquina Para conectar una manguera de jardín a la máquina n Desenrolle completamente la manguera de jardín o quítela completamente del carrete para evitar la formación d...

Page 49: ...ioreshorizontalesoverticalesgrandes o pequeñas las estructuras y objetos exteriores pequeños y las herramientas y equipos para uso al aire libre Puede Limpiar o quitar moho y hongos de terrazas caminos de entrada patios caminos aceras y otras superficies desgastadas Quitar la suciedad de diversas superficies exteriores verticales tales como exteriores de casas revestimientos de muros exteriores ce...

Page 50: ...A Asegúrese de que el grifo esté abierto completamente y de que no haya acodaduras o pérdidas en la manguera n Si está bajo el nivel agregue lubricante para motores de 4 tiempos SAE 30 o SAE 10W30 hasta que el nivel de fluido aumente y alcance la parte superior del área de rayado de la varilla No lo llene en exceso n Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite y asegúr...

Page 51: ...der fuego a objetos combustibles y o dañar las mangueras de alta presión que puede causar lesiones por inyección USO DEL MANGO DEL GATILLO Vea la figura 12 ADVERTENCIA Sujete el mango firmemente con ambas mano Se espera que el mango del gatillo se mueva cuando se tire del gatillo como consecuencia de las fuerzas de reacción La inobservancia de esta advertencia podría causar pérdida de control y le...

Page 52: ...tre la unidad cerca de la manguera de alta presión n Evite que otros objetos aplasten la manguera o que ésta se enrede con otros objetos LAVADO CON DETERGENTE Vea las figuras 15 a 17 Tal como se vende esta unidad está diseñada para usarse con detergentes para lavadoras a presión de flujo descendente Para convertir la lavadora de modo que se pueda utilizar con detergentes de flujo ascendente Contac...

Page 53: ...s minerales del agua dura lubrica las juntas y los pistones de la bomba y evita los daños por congelación El protector de bomba debe agregarse a la unidad después de cada uso y antes de almacenarla Este protector puede comprarse en el minorista donde compró la lavadora de presión o comunicándose con el servicio de atención al cliente Este protector de bomba puede comprarse en el minorista donde co...

Page 54: ...cepaños limpiosparaeliminarlasuciedad elpolvo elaceite lagrasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez podría producir lesiones corporales serias Antesdeencenderelmotorrealicelossigui...

Page 55: ...mba antes de almacenarla para evitar daños por congelación Los daños por congelación anulará la garantía Si el elemento de filtro están sucios lávese con agua jabonosa tibia Enjuáguelo y déjelo secar Aplique una capa delgada de lubricante a los elementos y después estruje para sacar aquél Coloque de nuevo los elemento en la unidad del filtro Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete lo...

Page 56: ...mpie el lubricante de la bujía y vuelva a ponerla en el cilindro n Vuelva a conectar el cable de la bujía n Reabastezca de combustible la máquina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este lavadora a presión respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manualdelmotorparatodoslospuntosdemantenimi...

Page 57: ...1estáajustadopara detergentedecortoalcance o de detergente de largo alcance El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Está tapada la boquilla Aire en el conductor La manguera tiene pérdidas La manguera está acodada Está defectuosa la bomba Gire el selector de rociado en la boquilla intercambiable 5 en 1 al ajuste de 40º 25º o 0º alcance Suministre un flujo de agua ad...

Page 58: ...eanincompatiblesconelproductode arandela de presión de marca de RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Filtros de aire filtros de combustible caburadors bujías B Componentes sujetos adesgaste Mangueras accesorios de conexión boquillas rociadoras mango de gatillo tubo rociador ruedas IMPORTANTE A los componentes que ...

Page 59: ... número de serie del motor o si se modifica o altera el motor Mantenimiento inadecuado La vida útil de un motor depende de las condiciones en las que funciona y el cuidado que recibe En algunas aplicaciones como en cultivadoras bombas o podadoras giratorias el equipo a menudo se usa en ambientes sucios o polvorientos lo cual puede provocar lo que pareciera ser un desgaste prematuro Dicho desgaste ...

Page 60: ...OMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMM...

Reviews: