background image

6 - Español

ASPECTOS ELÉCTRICOS

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable 
de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón de 
extensión con la suficiente capacidad para soportar la cor-
riente de consumo de el producto. Un cordón de un calibre 
insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, la cual 
a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia. 
Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso 
mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente de-
ben utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con un producto, utilice un cordón 
de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de 
cordón lleva las letras “W-A” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de el producto)

 

 

0-2,0  2,1-3,4  3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0  12,1-16,0

Longitud  

Calibre conductores

del cordón 

(A.W.G.)

 

25' 16 16 16 16 14  14

 

50' 16 16 16 14 14  12

 

100' 16 16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.
NOTA: AWG = American Wire Gauge

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 
la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar 
lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la producto con un cordón dañado, ya que 
si toca la parte dañada puede producirse una descarga 
eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de  
las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de 
usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con con-
exión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están 
aisladas de los componentes metálicos internos del motor 
por medio de aislamiento de protección. No es necesario 
conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento.

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger 
al usuario contra las descargas eléctricas resultantes 
de la ruptura del aislamiento interno de la herramienta. 
Observe todas las precauciones de seguridad para evitar 
descargas eléctricas.

NOTA: El mantenimiento de un producto con doble aisla-
miento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y 
únicamente deben realizarlo técnicos de servicio calificados. 
Para el servicio de la producto, le sugerimos llevarla al centro 
de servicio autorizado más cercano para toda reparación. 
Siempre utilice piezas de repuesto de la fábrica original al 
dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto dispone de un motor eléctrico fabricado 
con precisión. Debe conectarse únicamente a 

una línea 

de voltaje de 120 Volts, de corriente alterna solamente 
(corriente normal para uso doméstico), 60 Hz. 
No uti-
lice este producto con corriente continua (c.c.). Una caída 
considerable de voltaje causa una pérdida de potencia y 
el recalentamiento del motor. Si el producto no funciona al 
conectarla en una toma de corriente, vuelva a verificar el 
suministro de voltaje.

GFCI

Los circuitos o las tomas de corriente donde se conecta 
este producto deben estar protegidos con un interruptor 
de circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI). 
Hay receptáculos con la protección de un GFCI integrado, 
y pueden utilizarse para contar con esta característica 
de seguridad.

Summary of Contents for RY42110

Page 1: ...d utilisation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su sopladora aspiradora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará mucho...

Page 2: ...de soufflante ou d aspirateur tubo inferior de la sopladora de la aspiradora L Upper blower vacuum tube tuyau supérieur de soufflante ou d aspirateur tubo superior de la sopladora de la aspiradora M Motor housing boîtier du moteur alojamiento del motor N Front handle poignée avant mango delantero O Variable speed control commande de vitesse variable control de velocidad variable P Tube lock button...

Page 3: ...r mode blower mode C Vacuum mulch mode vacuum mulch mode vacuum mulch mode A B C Fig 7 A Variable speed control commande de vitesse variable control de velocidad variable B Increase speed pour augmenter la vitesse para aumentar velocidad C Decrease speed pour réduire la vitesse disminuya la velocidad A C B A Switch trigger gâchette de commutateur gatillo del interruptor B Cord retainer cord retain...

Page 4: ...ido prioridad a la seguridad el desempeño y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introduction Introducción Important Safety Instructions 3 4 Instructions importantes concernant la sécurité Instrucciones de seguridad importantes Specific Safety Rules 4 Règles de sécurité particulières Reglas de seguridad específicas Symbols 5 Symboles Símbolos Electrical 6 ...

Page 5: ... this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way Wear heavy long pants long sleeves boots and gloves Avoid loose garments or jewelry that coul...

Page 6: ...ing in loss of power and overheating Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never place blower vac on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or bystanders causing possible serious injuries When used as a blower always install the blower tubes When used as a va...

Page 7: ...y Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Tool Double insulated construction SYMB...

Page 8: ...utlet s to be used for the prod uct Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety EXTENSION CORDS When using a power product at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheat...

Page 9: ...t tool speed UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer inst...

Page 10: ...e latches are closed and the tube and motor housing are securely together Push the tube lock button down and pull the lower tube out of the upper tube by holding the front bracket to fully telescope the tube out You will hear a click sound when the tubes are fully extended and locked into place ATTACHING AND REMOVING THE VACUUM BAG See Figure 4 WARNING Never run the unit without the vacuum tube an...

Page 11: ...RATING THE BLOWER See Figure 9 n To keep from scattering debris blow around the outer edges of a debris pile Never blow directly into the center of a pile n To reduce sound levels limit the number of pieces of equipment used at any one time n Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty conditions slightly dampen surfaces when water is available OPERATION WARNING Do not allow fami...

Page 12: ...ulder and hold the handle knobs in your hands n Move the unit from side to side along outer edge of the debris To avoid clogging do not place the vacuum tube directly into the debris pile n Hold the motor higher than the inlet end of the vacuum tube n Always point vacuum tube downhill when working on a hillside n To avoid injury to the operator or unit do not pick up rocks broken glass bottles any...

Page 13: ...AINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy p...

Page 14: ...l length Check circuit breaker Check fuse Check circuit breaker Replace lead or have lead checked electrician never use defective lead Contact the authorized service center Material is not sucked in properly re duced vacuuming power Machine is clogged or blocked Vacuum bag too full Speed setting too low Clean tool Empty bag Adjust to higher speed IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT...

Page 15: ...rranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Sta...

Page 16: ...s accessoires recommandés par le fabricant Ne jamais approcher la chevelure les vêtements amples les doigts ou toute autre partie du corps près des ouvertures et des pièces en mouvement Pour réduire le risque de choc électrique ce produit est muni d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre La fiche peut être branchée d une seule façon à une prise murale polarisée Si la fiche ne peut...

Page 17: ...don prolongateur est en bon état Si un cordon prolongateur est utilisé s assurer que sa capacité est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 14 est recommandé pour un cordon prolongateur de 7 6 mètres 25 pi maximum En cas de doute utiliser un cordon du calibre immédiatement supérieur Moins le numéro de calibre est élevé plus la capacit...

Page 18: ... des blessures Tubes de soufflante aspirateur Ne pas utiliser la machine sans les tubes en place Vêtements amples Ne pas garder les vêtements amples à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du couran...

Page 19: ...t peuvent être utilisées à titre de sécurité CORDONS PROLONGATEURS Lors de l utilisation d un produit électrique à grande distance d une prise secteur veiller à utiliser un cordon prolongateur d une capacité suffisante pour supporter l appel de courant de l produit Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entraînant une perte de puis sance et une surchauffe Se...

Page 20: ...met de sélectionner facilement la vitesse de l outil DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figurant dans la liste des pièces sont déjà assemblés Certaines pièces...

Page 21: ...mble Pousser le bouton de verrouillage du tuyau vers le bas et tirer le tuyau inférieur à l extérieur du tuyau supérieur en maintenant le support avant afin de sortir tout le tuyau Un clic se fait entendre lorsque les tuyaux sont à leur longueur maximale et sont verrouillés en place RACCORDER ET RETIRER LE SAC À DÉBRIS Voir le figure 4 AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner l unité si les tubes...

Page 22: ...sés en même temps Utilise des râteaux des pelles pour séparer les débris avant de les souffler Dans un environnement poussiéreux humidifier légèrement les surfaces si de l eau est disponible UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujo...

Page 23: ...eure avec la main gauche et la poignée d aspirateur avec la main droite Utiliser un mouvement de balayage sur le côté des débris Pour éviter l obturation ne pas poser l embouchure du tube directement sur les débris Tenir le moteur plus haut que l extrémité du tube d aspiration Lors du travail sur une pente toujours diriger le tube d aspiration vers le bas de la pente Pour éviter des blessures grav...

Page 24: ...clusivement des pièces identiques à celles d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endom mager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans la téraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 avec protection auditive Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer...

Page 25: ...teur Tirer le tuyau inférieur vers l extérieur dans toute sa longueur Vérifier le disjoncteur Verifique el fusible Vérifier le disjoncteur Remplacer le fil ou faire vérifier le fil par un électricien ne jamais utiliser un fil défectueux Communiquer avec un centre de réparations agréé Les matériaux ne sont pas aspirés correctement puissance d aspiration réduite L appareil est obstrué ou bloqué Le s...

Page 26: ...tilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur cour...

Page 27: ...rdela en el interior Sólo utilice la unidad de la forma descrita en este manual Use solamente accesorios recomendados por el fabricante Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la unidad Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica este aparato dispone de una clavija polarizada una patilla es más ancha que la otra...

Page 28: ...ión de 7 6 metros 25 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cordón del calibre más grueso siguiente Cuanto menor es el número de calibre mayor es el grueso del cordón Un cordón de un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de línea y produce recalentamiento y pérdida de potencia No apunte la boquilla de la sopladora aspiradora hacia personas o mascotas Nunca coloque el soplador ...

Page 29: ...a de aire puede producirse lesiones Tubos de la sopladora aspiradora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada puede producirse lesiones V Volts Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o c...

Page 30: ...una descarga eléctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con con exión a tierra Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de pr...

Page 31: ... todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el manual del operador ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso 5 4 kg 12 lb Corriente de entrada 120 V sólo corr alt 60 Hz 12 A Velocidad del aire MPH 200 Pies cúb min 330 FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA ASPIRADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manu...

Page 32: ...de traba del tubo hacia abajo y saque el tubo inferior del superior sujetando el soporte frontal para extraer todo el tubo Escuchará un sonido de clic cuando los tubos estén completamente extendidos y trabados en su lugar ARMADO CÓMO COLOCAR Y RETIRAR EL SACO DE LA ASPIRADORA Vea la figura 4 ADVERTENCIA Nunca utilice la unidad sin le tubo de la aspiradora saco de la aspiradora y mango de la aspira...

Page 33: ... uno el número de equipos utilizados a la vez n Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes de utilizar la sopladora En condiciones polvorientas cuando haya agua disponible humedezca levemente las superficies ADVERTENCIA No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave A...

Page 34: ...handle knobs in your hands n Mueva la sopladora aspiradora de un lado a otro a lo largo del borde exterior de los desechos Para evitar un taponamiento no coloque el tubo de la aspiradora directamente dentro de la pila de desechos n Mantenga el motor a una altura superior a la del extremo de entrada del tubo de la aspiradora n Siempre apunte el tubo de la aspiradora pendiente abajo al trabajar en u...

Page 35: ...s para derretir el hielo MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con la marca de cum plimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protección para los oídos La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos l...

Page 36: ...erruptor Estire el tubo inferior para que al cance su máxima extensión Verifique el disyuntor Verifique el fusible Verifique el disyuntor Reemplace el cable conductor o haga que lo revisen electricista Nunca use un cable conductor defectuoso Comuníquese con el centro de servi cio autorizado Los materiales no se absorben de manera adecuada la potencia de la aspiradora ha disminuido La máquina está ...

Page 37: ...or el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes i...

Page 38: ...e at www ryobitools com or by calling 1 800 525 2579 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1 800 525 2579 988000 162 7 8 10 REV 02 OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC BLOWER VACUUM SOUFFLANTE ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE SOPLADORA ASPIRADORA ELÉCTRICO RY42110 TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA INC 1428 Pea...

Reviews: