background image

9 — Español

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este tipo de 
producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un 
descuido de un instante es suficiente para causar una 
lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre utilice protección para los ojos con escudos 
laterales que cumplan con ANSI Z87.1. La inobservancia 
de esta advertencia puede causar el lanzamiento de 
objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones 
serias.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de este producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendados puede 
causar lesiones serias.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Llame al 1-800-860-4050 o 
comuníquese con un centro de servicio autorizado para 
recibir asistencia.

Este producto acepta los paquetes de baterías de iones de 
litio de 40 V de RYOBI

Para ver las instrucciones de carga completas, consulte 
los manuales del operador del paquete de baterías y los 
modelos de cargador de RYOBI

.

USOS

Esta herramienta puede emplearse para el fin señalado 
abajo:

 

Extraer nieve de las áreas deseadas, como senderos de 
acceso o aceras

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías o desconecte la 
herramienta del suministro de alimentación antes de 
instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando 
no la utilice. Esto evitará que la unidad se accione 
accidentalmente y provoque lesiones graves.

INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN  DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 7.

Instalación del paquete de baterías:

  Abra la tapa de las batería marca 

“IN USE”

.

  Alinee la costilla realzada exterior del paquete de baterías 

con la ranura interior del receptáculo para baterías de 
equipo quitanieve y coloque la batería en el equipo 
quitanieve. 

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que el pestillo en la parte inferior del 
paquete de baterías entre adecuadamente en su lugar 
y que el paquete de baterías esté bien colocado y 
asegurado en el puerto de batería del equipo quitanieve 
antes de que encenderla. Una falla en colocar el paquete 
de baterías de forma segura puede causar que el paquete 
de baterías se desprenda y termine provocando lesiones 
corporales serias.

  Cierre la tapa de las baterías.

Extracción del paquete de baterías:

  Abra la tapa de las baterías.

  Presione y mantenga presionado el botón de la traba de 

las baterías de la parte inferior del paquete de baterías.

  Retire del equipo quitanieve el paquete de baterías.

ADVERTENCIA:

A fin de evitar lesiones personales de gravedad, siempre 
extraiga el paquete de baterías cuando mover o transporte 
la herramienta.

NOTA: 

El compartimiento de la batería con la marca 

“STORAGE”

 (almacenamiento) ofrece un lugar conveniente 

para almacenar su batería cuando no la use o para 
almacenar un paquete de baterías adicional. La unidad no 
recibirá alimentación de la batería mientras esté instalada en 
éste compartimiento; se deberá trasladar al compartimiento 

“IN USE”

 (en uso) para poder alimentar la unidad.

ENCENDIDO/APAGADO DEL EQUIPO 
QUITANIEVE

Vea la figura 8.

 

Instale el paquete de baterías como de la forma descrita 
anteriormente. 

 

Oprima y no suelte el botón de arranque. Tire de la 
palanca de control del impulsor hacia el mango y libere el 
botón de arranque cuando el equipo quitanieve arranque. 



 

Para detener el equipo quitanieve, suelte de la palanca 
de control del impulsor.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for RY40804

Page 1: ...e s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CON...

Page 2: ...ri re impulsor J LED headlights phares DEL luces delanteras LED K Chute deflector d flecteur de goulotte deflector del vertedor L Chute deflector handle poign e du d flecteur de goulotte mango del def...

Page 3: ...e de la poign e trabas del mango B Upper handle poign e sup rieure mango superior C Starter cable c ble de d marreur cable del arrancador A A B C A Handle adjustment knob bouton de r glage de la poign...

Page 4: ...sor B Start button bouton Start d marrer bot n de arranque C Upper handle poign e sup rieure mango superior Fig 8 Fig 9 A A Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palanca de giro del vert...

Page 5: ...r del vertedor A A A Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palanca de giro del vertedor A Fig 13 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L QUIPEMENT PARA GUARDAR LA M QUINA Fig 10 Fig 11 A Chu...

Page 6: ...NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priorit...

Page 7: ...when operating a power snow blower Do not use snow blower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating snow blowers may result in ser...

Page 8: ...lace snow blower on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the impeller and thrown at the operator or bystanders causing possibl...

Page 9: ...Hands and Feet Away Keep hands and feet away from impeller and discharge chute Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Keep Hands and Feet Away Keep han...

Page 10: ...TION EXPLANATION Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for i...

Page 11: ...the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the prod...

Page 12: ...flector slightly and posi tion over the top of the chute Shift the position of the deflector as needed so the open ings on the chute are aligned with the openings on the deflector as shown Install the...

Page 13: ...stments cleaning or when not in use This will prevent accidental starting that could cause serious personal injury OPERATION INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 7 To install battery pack Raise...

Page 14: ...ath or serious personal injury WARNING Keep all snow discharge pointed away from all electri cal devices to reduce the risk of electrocution or electric shock WARNING Never point the snow blower or di...

Page 15: ...stroy plastic which can result in serious personal injury MAINTENANCE LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of th...

Page 16: ...ss start button The motor is on but the impeller does not turn The drive belt is worn or broken Have the drive belt replaced by an au thorized service center After passing the snow blower leaves a lay...

Page 17: ...enecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this warra...

Page 18: ...ur ou s il est tomb dans l eau retourner le produit au centre de r parations Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil motoris Ne pas...

Page 19: ...e d infliger des blessures l utilisateur ou des tierces personnes Ne jamais placer la souffleuse neige en marche sur une surface sauf si celle ci est dure et propre Le gravier le sable et les autres d...

Page 20: ...ign s de la tari re en mouvement Garder les mains et les pieds l cart Garder les mains et les pieds l cart de la rotor et goulotte Tenir les enfants et les curieux bonne distance Tenir les enfants et...

Page 21: ...us de 15 Travailler les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouver...

Page 22: ...clus AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont p...

Page 23: ...oign e sup rieure INSTALLATION DU D FLECTEUR DE GOULOTTE Voir la figure 4 carter l g rement les c t s du d flecteur de goulotte et le placer sur la partie sup rieure de la goulotte D placer le d flect...

Page 24: ...r des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Cela permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves UTILISATION...

Page 25: ...lessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Placez l vacuation de la neige loin de tout appareil lectrique afin de r duire le risque d lectrocution ou de choc lectrique AVERTISSEMENT Ne jamais orienter...

Page 26: ...affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut r sulter en des blessures graves ENTRETIEN LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont lubrifi s l aide d une quantit suffisante de lubrifiant de...

Page 27: ...poign e et ou les pinces de blocage de la poign e ne sont pas fix s correctement S assurer que les boutons de r glage de la poign e sont compl tement assis et que les pinces de blocage de la poign e s...

Page 28: ...bles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur all...

Page 29: ...servicio autorizado Si el aparato de mano no est funcionando adecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio autorizado Permanez...

Page 30: ...a use una equipo quitanieve para esparcir productos qu micos fertilizantes ni ninguna otra sustancia t xica Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las personas prese...

Page 31: ...s pies lejos del impulsor giratorio Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados el impulsor y vertedor de descarga Mantenga alejados a los ni os y circunstantes Mante...

Page 32: ...mine a trav s de sobre la superficie de las pendientes y nunca de arriba a abajo S mbolo de reciclado Este producto contiene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales...

Page 33: ...los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fab...

Page 34: ...ra 4 Extienda los lados del deflector del vertedor levemente y col quelo sobre la parte superior del vertedor Desplace la posici n del deflector seg n sea necesario para que las aberturas del vertedor...

Page 35: ...QUETE DE BATER AS Vea la figura 7 Instalaci n del paquete de bater as Abra la tapa de las bater a marca IN USE Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del r...

Page 36: ...onales graves o la muerte ADVERTENCIA Mantenga la descarga de nieve alejada de todos los dispositivos el ctricos para reducir el riesgo de electrocuci n o de descarga el ctrica ADVERTENCIA Nunca apunt...

Page 37: ...estruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias MANTENIMIENTO LUBRICACI N Todos los cojinetes de este producto est n lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta...

Page 38: ...el impulsor no funciona La correa de impulsi n est da ada o rota Lleve toda la correa de impulsi n a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen Despu s de pasar el equipo quitanieve deja...

Page 39: ...ezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre...

Page 40: ...OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre ob...

Reviews: