background image

7 — Français

AVIS :

Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa 

nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en 

place. Une insertion incorrecte du bloc-piles peut causer 

des dommages aux composants internes.

Retrait :

 

Appuyer sur le loquet sur le bas du bloc-piles pour le 

séparer du soufflante. 

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 

Il est donc nécessaire de toujours verrouiller l’interrupteur 

lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son 

transport. Retirer la pile au moment de transporter le 

soufflante afin d’éviter un démarrage accidentel qui 

pourrait entraîner des blessures graves.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 

consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA 

 SOUFFLANTE

Voir la figure 4.

  Pour démarrer la soufflante, appuyer sur la gâchette.

  Pour arrêter la soufflante, relâcher la gâchette.

UTILISATION DE RÉGULATEUR DE 
SURALIMENTATION

Voir la figure 4.

  Tandis que la gâchette de l’interrupteur est enfoncée, 

appuyer sur le bouton de suralimentation pour augmenter 

le débit d’air à la vitesse maximum.

  NOTE :

 Le souffleur retournera à sa vitesse normale une 

fois le bouton relâché.

UTILISATION DE LA SOUFFLANTE

Voir la figure 5.

  Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des 

bords des tas. Ne jamais souffler directement vers le 

centre d’un tas.

  Pour réduire le niveau sonore, limiter le nombre d’outils 

motorisés utilisés en même temps.

  Utilise des râteaux des pelles pour séparer les débris 

avant de les souffler. Dans un environnement poussiéreux, 

humidifier légèrement les surfaces si de l’eau est 

disponible.

  Conserver l’eau en utilisant des soufflantes motorisées 

au lieu de tuyaux d’arrosage, pour nombre de travaux de 

nettoyage tels que celui des gouttières, moustiquaires, 

patios, grills, porches et jardins.

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 

par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces 

et accessoires non recommandés peut entraîner des 

blessures graves.

AVIS :

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit 

afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 

chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 

desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 

et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 

toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 

pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 

communiquer avec le service à la clientèle ou un centre 

de réparations agréé.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous  :

 

Élimination des feuilles et d’autres débris des pelouses

 

Élimination de les brins d’herbe, feuilles, aiguilles de pin, 

et d’autres débris des terrasses et allées de garage 

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 3.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 

des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 

au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 

fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 

accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Installation :

 

Insérer le bloc-piles dans le soufflante. Aligner la nervure 

en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement du 

soufflante. 

  AVERTISSEMENT :

S’assurer que le loquet au bas du bloc-piles s’enclenche 

et que le bloc-piles est installé et fixé correctement au 

souffleur avant de commencer le travail. Ne pas installer 

et fixer correctement le bloc-piles peut provoquer la chute 

de ce dernier et occasionner des blessures graves.

Summary of Contents for RY40406VN

Page 1: ...r bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Ent...

Page 2: ...all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver...

Page 3: ...se de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora D Tab languette leng eta A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater as...

Page 4: ...UCTIONS damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service c...

Page 5: ...footing on slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glas...

Page 6: ...personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with si...

Page 7: ...etc per minute PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 40 Volts DC Air Velocity MPH 110 CFM 500 FEATURES KNOW YOUR BLOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information o...

Page 8: ...ed for use with this blower Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting t...

Page 9: ...hen water is available n Conserve water by using power blowers instead of hoses formanylawnandgardenapplications includingareassuch as gutters screens patios grills porches and gardens OPERATION WARNI...

Page 10: ...creased risk of fire and serious personal injury Remove any buildup of dirt and debris by wiping the product clean with a dry cloth occasionally MAINTENANCE NOTICE Periodically inspect the entire prod...

Page 11: ...e ou le cordon imm diatement par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ous ilesttomb dansl eau retourner...

Page 12: ...ette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les...

Page 13: ...iliser sans le tube en place V tements amples Ne pas garder les v tements amples l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des ble...

Page 14: ...ans outils POIGN E SURMOUL S Poign e ergonomique avec surmoulage pour un plus grand confort et une meilleure prise SURALIMENTATION La caract ristique de suralimentation augmente temporairement le d bi...

Page 15: ...De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d mar...

Page 16: ...en utilisant des soufflantes motoris es au lieu de tuyaux d arrosage pour nombre de travaux de nettoyage tels que celui des goutti res moustiquaires patios grills porches et jardins UTILISATION AVERTI...

Page 17: ...ie ou des blessures corporelles graves Enlever toute accumulation de la salet et les d bris sur la produit de temps en temps avec un linge sec ENTRETIEN AVIS Inspecter p riodiquement au complet le pro...

Page 18: ...rica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoest funcionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del...

Page 19: ...e de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos como piedr...

Page 20: ...es Tubo de la sopladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada Tpuede producirse lesiones Rebote Cualquier obje...

Page 21: ...ODUCTO Motor 40 V corr cont Velocidad del aire MPH 110 Pies c bicos min 500 CARACTER STICAS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe compr...

Page 22: ...g rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya est ensamblada al prod...

Page 23: ...asopladora Encondicionespolvorientas cuando hayaaguadisponible humedezcalevementelas superficies n Conserveaguautilizandosopladoresmotorizadosenlugarde mangueras para numerosos usos de jardiner a incl...

Page 24: ...dio y lesiones personales graves Retire la acumulaci n de suciedad y los residuos limpiando el producto con un trapo seco de manera ocasional AVISO Inspeccione peri dicamente todo el producto para det...

Page 25: ...NOTES NOTAS...

Page 26: ...MPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres...

Reviews: