background image

9 — Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones serias, siempre retire el paquete de 
baterías de la herramienta cuando la limpie o durante 
cualquier mantenimiento.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar el 
lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia 
posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar 
un peligro o dañar el producto.

AVISO:

Inspeccione periódicamente todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio 
al cliente o con un centro de servicio autorizado para 
obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, 
etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias 
químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo 
cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

REEMPLAZO DEL CARRETE

Vea las figuras 14 y 15.

Use únicamente hilo monofilar de redondo de 1,6 mm 
(0,065 pulg.) o trenzada de 2 mm (0,080 pulg.). Use el hilo 
de repuesto del fabricante original para obtener el mejor 
desempeño.

  Retire el paquete de baterías.

  Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del 

carrete.

  Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo.

  Retire el carrete vacío.

 Para instalar el nuevo carrete, asegúrese de que se 

capturen la hilo en la ranura en el nuevo carrete. Asegúrese 
de que la extremo de hilo se extiende aproximadamente 
152 mm (6 pulg.) de ranura.

  Instale el nuevo carrete de manera que el hilo y las ranuras 

queden alineados con el ojillo más cercano del cabezal 
del hilo. Pase los hilo por los ojales.

  Tire de los hilo desde el cabezal del hilo para que el hilo 

se suelte de las ranuras del carrete. 

  Vuelva a instalar el retén del carrete presionando las 

pestañas en sus ranuras y empujándolas hacia abajo 
hasta que el retén quede sujeto en su lugar.

REEMPLAZO DEL HILO

Vea las figuras 15 y 16.

  Retire el paquete de baterías.

  Quite el carrete del cabezal del hilo.

 

NOTA: Retire todo el hilo sobrante en el carrete.

  Corte una pieza de hilo de aproximadamente 2,7 m (9 pies) 

de largo. Use únicamente hilo monofilar de redonda de 
1,6 mm (0,065 pulg.) o trenzada de 2 mm (0,080 pulg.).

  Introduzca el hilo en el orificio de sujeción de la parte 

superior del carrete. Enrolle hacia la derecha el hilo 
alrededor de la parte superior del carrete, según lo indican 
las flechas en el carrete. Coloque el hilo en la ranura de 
la pestaña superior del carrete, y deje que sobresalga 
aproximadamente 152 mm (6 pulg.) de la ranura. No lo 
llene en exceso. Después de enrollar el hilo, debe haber 
una separación mínima de 6 mm (1/4 pulg.) entre el hilo 
enrollado y el borde exterior del carrete.

  Vuelva a colocar el retén de plástico, el carrete y el retén 

de éste. Consulte la sección 

Reemplazo del carrete 

previamente expuesta en este manual.

ALMACENAMIENTO DE LA RECORTADORA 

  Retire el paquete de baterías de la recortadora de hilo 

antes de almacenarla.

  Limpie todos los desechos presentes en la recortadora. 

  Almacene la unidad en un espacio inaccesible a los niños. 

  Mantenga la unidad alejada de agentes corrosivos como 

los productos químicos para el jardín y las sales para 
derretir el hielo.

PIEZAS DE REPUESTO

Núm. pieza del carrete de repuesto .................. AC14RSLA
Núm. pieza de la tapa del carrete de repuesto ... AC14HCA

Summary of Contents for RY40204

Page 1: ...ien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 7 8 Entret...

Page 2: ...n el manual del operador A Trimmer shaft arbre du taille bordures eje de la recortadora B Power head shaft arbre du bloc moteur eje del cabezal motor C Hex head screws boulons six pans tornillos de ca...

Page 3: ...off blade lame coupe ligne cuchilla de corte A B C A Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte B Line ligne l nea A B A B A B A Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro de s...

Page 4: ...which it is intended Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Do not operate the equipment while barefoot or w...

Page 5: ...If you loan someone this power tool loan them these instructions also Maintain a firm grip on both handles while trimming Keep string head below waist level Never cut with the string head located ove...

Page 6: ...Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear e...

Page 7: ...if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use...

Page 8: ...tion Reinstall the bolt washer and wing nut Tighten wing nut to secure CONNECTING THE POWER HEAD SHAFT AND TRIMMER SHAFT See Figure 4 Align the two indentations in the trimmer shaft with the screws in...

Page 9: ...d the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury...

Page 10: ...side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old spool To install the new spool make sure the line is captured in the slot on the new spool Make sure the end of the line is exte...

Page 11: ...efer to Line Replacement earlier in this manual Grass wraps around boom housing and string head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Motor fails to s...

Page 12: ...eil ou outil la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t le risque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas utiliser l outil pour une t che pour laquelle il n...

Page 13: ...tiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Utiliser exclusivement des lignes de coupe d origine Ne pas utiliser un autre...

Page 14: ...clage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales...

Page 15: ...bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la Liste...

Page 16: ...central de la t te de la tondeuse Installer la vis fournie et la serrer en tournant dans le sens horaire avec un tournevis cruciforme AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er d...

Page 17: ...as installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves Retrait Appuyer et maintenir enfonc le bouton du loquet du bloc piles situ au...

Page 18: ...ILS Voir les figures 10 et 11 Pour une efficacit maximum garder la tondeuse fouet inclin e vers la zone de coupe La tondeuse fouet coupe lors du passage de l unit de droite gauche Ceci vite que les d...

Page 19: ...oncerleslanguettessurlec t delaretenuedebobine Tourner la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la bobine Lors de l installation d une bobine neuve s assurer que la ligne sont engag s...

Page 20: ...s fix e Le bloc piles n est pas charg e Raccordementdel arbreincomplet Pour la fixer s assurer que le loquet au bas du bloc piles est enclench correctement Charger la pile conform ment aux instruction...

Page 21: ...ores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descargas el ctricas si el cuerpo est en contacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparatoorherramientael ctri...

Page 22: ...raotraspersonasquepuedanutilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Mantenga las manos y los pies alejados del rea de corte Aseg resedequetodasl...

Page 23: ...do Este producto contiene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades...

Page 24: ...mo La velocidad se controla mediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los acces...

Page 25: ...idir los orificios del deflector de hierba con el orificios central del cabezal de la recortadora Instale el tornillo incluido y apri telo gir ndolo en sentido horario con un destornillador phillips A...

Page 26: ...sentar el paquete de bater as correctamente podr a provocar que el paquete de bater as se caiga y cause lesiones personales graves Para el desmontaje Presione y mantenga presionado el bot n de la trab...

Page 27: ...rte sa es el rea ptima La recortadora de hilo efect a el corte al pasar la unidad de derecha a izquierda De esta manera se evita el lanzamientodedesechoshaciaeloperador Eviterecortar en el rea peligro...

Page 28: ...l carrete Empuje el ret n del carrete hacia arriba para extraerlo Retire el carrete vac o Para instalar el nuevo carrete aseg rese de que se capturenlahiloenlaranuraenelnuevocarrete Aseg rese de que l...

Page 29: ...tillo del interruptor Lapaquetedebater asnoest fija La paquete de bater as no est cargada Elejenoseconectaporcompleto Para fijar el paquete de bater as aseg rese de que la traba de la parte inferior d...

Page 30: ...I CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de n...

Page 31: ...iller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit importantes 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 7 8 Entretien 8 Comm...

Page 32: ...ladora C Switch trigger g chette gatillo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es d...

Page 33: ...Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora D Slot fente ranura A A C B A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater as C Latch l...

Page 34: ...plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors...

Page 35: ...an result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blow...

Page 36: ...Blower Tube Do not operate without tube in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Ricochet Thrownobjectscanricochetandresu...

Page 37: ...TUBE The blower tube can be installed on the blower without using any tools OVERMOLD HANDLE Ergonomichandlewithovermoldimprovescomfortandgrip SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this...

Page 38: ...assistance PACKING LIST Blower Blower Tube Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or mi...

Page 39: ...s battery port WARNING Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the blower battery port before beginning opera tion Fail...

Page 40: ...mage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based...

Page 41: ...u un incendie V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En ca...

Page 42: ...glissantes Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser...

Page 43: ...Ne pas utiliser sans le tube en place V tements amples Ne pas garder les v tements amples l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et inflige...

Page 44: ...la soufflante s installe facilement sur la soufflante sans outils POIGN E SURMOUL S Poign e ergonomique avec surmoulage pour un plus grand confort et une meilleure prise SYMBOLES Certains des symbole...

Page 45: ...SSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manq...

Page 46: ...l pouvant entra ner des blessures graves UTILISATION Installation Ins rer le bloc piles dans le soufflante Aligner la nervure en saillie du bloc piles sur la rainure du logement du soufflante AVERTISS...

Page 47: ...a graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique...

Page 48: ...incendio si se emplea con otro tipo de bater a Utilice la sopladoras activadas con bater as nicamente con la bater a espec ficamente indicada El empleo de otras bater as puede presentar un riesgo de i...

Page 49: ...atrapadas en piezas m viles de la m quina o del motor No accione el equipo cuando est descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use calzado de seguridad que le proteja sus pies...

Page 50: ...ir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral...

Page 51: ...TUBO DE LA SOPLADORA El tubo de la sopladora puede instalarse f cilmente en la misma MANGO SOBREMOLDEADO Mangoergon micosobremoldeadoparamayorcomodidad del usuario S MBOLOS Es posible que se empleen e...

Page 52: ...al del operador ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones se...

Page 53: ...exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept culo para bater as de sopladora ADVERTENCIA Aseg rese de que la traba de la parte inferior del paquete de bater as quede insertada en...

Page 54: ...tr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias A...

Page 55: ...9 NOTES NOTAS...

Page 56: ...MENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de ser...

Reviews: