background image

2 — Español

 ADVERTENCIA:

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en 

la máquina puede causar descargas eléctricas, incendios 

y/o lesiones serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

Esta máquina de corte es capaz de amputar manos y pies, y 

de lanzar objetos. La inobservancia de todas las instrucciones 

de seguridad puede causar lesiones serias o la muerte.

 

Evite ambientes peligrosos - No use la podadora de pasto 

en condiciones húmedas o mojadas ni la utilice en la lluvia.

 

Mantenga alejados a los niños - Mantenga alejados a todos 

los circunstantes, niños y animales a una distancia mínima 

de 30,5 m (100 pies). Detenga la máquina si alguien ingresa 

al área.

 

Pueden producirse accidentes trágicos si el operador no 

está alerta a la presencia de niños. Los niños suelen sentirse 

atraídos por la máquina y la actividad de la podadora. Nunca 

dé por sentado que los niños permanecerán donde los vio 

por última vez.

  •  Mantenga a los niños alejados del área de podado y bajo 

la cuidadosa supervisión de un adulto responsable que 

no sea el operador.

  •  Esté alerta y apague la podadora si un niño entra en el 

área.

  •  Nunca permita que un niño utilice la máquina.
  •  Tenga cuidado extremo al acercarse a esquinas ciegas, 

arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedirle 

ver a un niño.

 

Vístase adecuadamente - Póngase pantalones largos de tela 

gruesa, mangas largas, guantes y use calzado de seguridad 

que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies 

resbaladizas. No se ponga ropa holgada o pantalones cortos, 

sandales ni ande descalzo. No se ponga joyas de ninguna 

clase. Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles.

 

Ne pas travailler hors de portée - Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. Se puede perder el equilibrio al tratar 

de alcanzar demasiado lejos.

 

No deje desatendida la podadora de pasto mientras la tenga 

encendida o con la llave del arranque instalada.

 

Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte. 

Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo 

momento.

 

Utilice la podadora de pasto únicamente a la luz del día o 

con buena luz artificial.

 

Utilice gafas de seguridad - Siempre utilice protección para 

los ojos con escudos laterales que cumplan con ANSI Z87.1. 

Si el proceso es polvoriento, utilice una careta.

 

Utilice el aparato adecuado para la tarea - No utilice la 

podadora de pasto para ninguna función diferente de las 

especificadas.

 

No fuerce la podadora de pasto - Efectúa el trabajo mejor 

y de manera más segura, si se utiliza a la velocidad para la 

que está diseñada.

 

No cargue la cortadora de césped bajo la lluvia o en 

ubicaciones húmedas.

 

Permanezca alerta - Preste atención a lo que esté haciendo 

y use el sentido común al utilizar la podadora de pasto. No 

utilice la podadora cuando está cansado, molesto o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento 

de descuido al utilizar la podadora de pasto puede causar 

lesiones serias.

 

Mantenga la podadora de pasto con cuidado - Mantenga la 

máquina en buenas condiciones de trabajo. Mantenga las 

cuchillas afiladas, y las protecciones en su lugar y en buenas 

condiciones de trabajo. Reemplace las cuchillas dañadas o 

desgastadas de forma irregular antes de usar la podadora 

para obtener el mejor desempeño.

 

Revise el apriete de todas las tuercas, pernos y tornillos con 

frecuencia para verificar la seguridad de las condiciones de 

funcionamiento del equipo. Las cuchillas de la podadora 

son filosas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y sea 

extremadamente precavido cuando las repare.

 

No deseche la batería en el fuego. Las baterías pueden 

estallar. Verifique los códigos de la localidad para conocer 

posibles instrucciones especiales para desecharlas.

 

Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga 

completamente y retire la llave de arranque de fusible y 

paquete de baterías antes de dar servicio a la unidad, de 

limpiar la podadora de pasto, retirar el receptor de hierba o 

extraer el tapón para trituración de pasto para fertilizar.

 

Nunca use una manguera, agua ni otros líquidos para 

limpiar o enjuagar la podadora. 

Los líquidos corrosivos, 

el agua, los fertilizantes y los productos químicos utilizados 

con las podadoras pueden ingresar a la unidad o al 

compartimiento de la batería y dañar los componentes 

eléctricos o el paquete de la batería, lo que podría resultar 

en un corto circuito, mayor riesgo de incendio y lesiones 

personales graves. Retire la acumulación de pasto y hojas 

alrededor de la carcasa de la podadora o debajo de la 

plataforma de la podadora. Limpie la podadora con un trapo 

seco de manera ocasional.

 

Cambie la cuchilla si está doblada o fisurada. Una cuchilla 

mal equilibrada ocasiona vibraciones que podrían dañar la 

unidad impulsora del motor o causar lesiones personales. Afile 

la cuchilla desafilada de la misma manera en cada extremo 

para mantener el equilibrio. Limpie profundamente la cuchilla 

y verifique el equilibrio apoyándola horizontalmente sobre 

un clavo delgado a través del orificio central. El clavo debe 

encontrarse en posición horizontal. Si alguno de los extremos 

del a cuchilla gira hacia abajo, extraiga algo de metal de la 

parte pesada del extremo inferior hasta que la cuchilla quede 

equilibrada. La cuchilla estará equilibrada cuando ninguno 

de los extremos gire hacia abajo.

 

Siempre utilice dispositivos de protección. No utilice la 

podadora si no tiene el receptor de hierba o la protección 

de descarga, el tapón para trituración de pasto y la puerta 

de descarga trasera en sus debidos lugares y en perfectas 

condiciones de funcionamiento. 

 

No abra ni dañe el paquete de baterías. El electrolito emitido 

es corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel. 

Puede ser tóxico si se ingiere.

 

Siga las instrucciones del fabricante para el correcto manejo 

e instalación de los accesorios. Sólo utilice accesorios 

aprobados por el fabricante. 

 

Tenga cuidado cuando maneje baterías a fin de no realizar 

un cortocircuito en la batería con materiales conductores 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Summary of Contents for RY40109

Page 1: ...re le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Symboles 4 5 Caractéristiques 5 6 Assemblage 6 7 Utilisation 8 10 Entretien 10 11 Dépannage 12 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDI...

Page 2: ...adjustment lever levier de réglage de la hauteur palanca de ajuste de altura E Handle adjustment knob bouton de réglage de la poignée perilla de ajuste del mango F Lower handle poignée inférieure mango inferior G Handle lock clip pince de blocage de la poignée traba del mango E H Upper handle poignée supérieure mango superior I Bail anse asa J Start button bouton de démarrage botón de arranque K G...

Page 3: ...or Fig 2 Fig 3 A Handle adjustment knob bouton de réglage de la poignée perilla de ajuste del mango B Lower handle poignée inférieure mango inferior C To unlock pour déverrouiller para desbloquear D To lock pour verrouiller para asegurar D C B A A B B C D E Fig 4 Fig 5 A A A Clips attaches clips A Frame support armazón B Bag sac bolsa C Handle poignée mango D Vinyl floor plancher en vinyle piso de...

Page 4: ...B Lowest blade setting le plus bas réglage de la lame ajuste más bajo de la hoja C Highest blade setting le plus haut réglage de la lame ajustes de cuchilla más alto B C Fig 7 Fig 10 A D B C B A A Slot fente ranura B Hook crochet gancho B A C E A Fig 6 A Grass catcher handle poignée de collecteur d herbe mango del receptor de hierba B Slots fentes ranuras C Rear discharge door couvercle d éjection...

Page 5: ...e eje C Blade lame hoja D Blade insulator isolant de lame aislante de hoja E Spacer entretoise separador F Blade nut écrou de lame tuerca de la hoja G Blade post half circle tige pour lame demi cercle puerto de la hoja semicircular H Blade hole round trou pour lame ronde orificio de la hoja redondo I Blade hole half circle trou pour lame demi cercle orificio de la hoja semicircular A G D H C B Fig...

Page 6: ...drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and in working order Replace damaged or unevenly worn blades before using mower for best performance Check all nuts bolts and screws at frequent intervals for proper tightn...

Page 7: ... remove the start key and check immediately for the cause Replace the blade if it is unevenly worn or damaged in any way Vibration is generally a warning of trouble Service on the product must be performed by qualified repair personnel only Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in injury to the user or damage to the product The grass catcher assembly is subject to ...

Page 8: ...hock Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower deck No Slope Do not operate on inclines greater than 15º Mow across the face of slopes never up and down Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or prop ...

Page 9: ...n Wheel Size 8 in front 10 in rear FEATURES KNOW YOUR LAWN MOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all op erating features and safety rules BATTERY COVER The battery cover protects the battery...

Page 10: ...ration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not insert start key or battery pack until assembly is complete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting do not make any adjust ments or installations with ...

Page 11: ...l to secure INSTALLING THE GRASS CATCHER FOR REAR BAGGING OPERATION See Figures 6 7 NOTE When using the grass catcher do not install the mulching plug Remove start key and battery pack Lift the rear discharge door Lift the grass catcher by its handle and place under the rear discharge door so that the hooks on the grass catcher are seated onto the slots on the mower housing Release the rear discha...

Page 12: ...e mower to the mowing site always remove battery packs and start key when moving or transporting the mower to avoid accidental starting that could result in serious personal injury INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 10 Raise the battery cover Align raised ribs on battery pack with grooves in the bat tery port and install the battery pack into the mower WARNING Make sure the latch on the b...

Page 13: ... is engaged OPERATION MOWING TIPS WARNING Do not mow on wet grass which can cause you to slip and fall and result in possible serious personal injury Make sure the lawn is clear of stones tree nuts sticks wires and other objects that could damage the lawn mower blades or motor Do not mow over property stakes or other metal posts Such objects could damage the blade or be accidentally thrown by the ...

Page 14: ...wn mower make sure the mower blades come to a complete stop and the batteries and start key are removed to avoid accidental starting and possible serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING When servicing use only author...

Page 15: ...viewed from bottom of mower using a 15 mm wrench or socket not provided Remove the blade nut spacer blade insulator and blade Place the new blade on the shaft against the blade posts Ensure blade is properly seated with shaft going through center blade hole and the two blade posts inserted into their respective holes on the blade Make sure it is installed with the curved ends pointing up toward th...

Page 16: ...mower housing and blade dragging in heavy grass or cut ting height too low Raise cutting height Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft Replace the blade Stop the motor remove start key and battery Inspect for damage Have re paired by an authorized service center bef...

Page 17: ... la tondeuse si vous êtes fatigué contrarié ou sous influence de drogues d alcool ou de médicaments Un momentd inattentionpendantl utilisationdelatondeusepeut résulter en une blessure grave Faire l entretien de la tondeuse avec soins Gardez l outil en bon état Assurez vous que les lames soient affûtées et que les dispositifs de protections soient en place et en état de fonctionnement Remplacer les...

Page 18: ...ndeuse commence à vibrer de façon anormale arrêtez lemoteur retirerlaclédedémarrageetvérifiezimmédiatement la cause Remplacer la lame si elle est usée de façon inégale ou endommagée de quelque façon que ce soit La vibration est généralement un signe d un problème Leproduitdoitêtreréparéparunpersonnelqualifiéseulement Des réparations ou l entretien effectués par un personnel non qualifié pourrait r...

Page 19: ...er un choc électrique Garder les mains et les pieds à l écart Garder les mains et les pieds à l écart de la lame et de la zone de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du châssis de la tondeuse Éviter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Tondre les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Tenir les enfants et les curieux à ...

Page 20: ... la figure 1 L utilisation sécuritaire de ce produit nécessite une compréhension de l information sur le produit et dans le manuel de l utilisation ainsi que la connaissance du projet à effectuer Avant d utiliser ce produit familiarisez vous avec toutes les fonctions d utilisation et les règles de sécurité COUVERCLE DES PILES Le couvercle de pile protège le logement de piles contre les débris COMP...

Page 21: ... déballant vous constatez que des éléments figurant dans la liste d expédition sont déjà assemblés Certaines pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Vérifiezattentivementsil outiln apassubidesdommages ou des bris pendant le transport n Ne...

Page 22: ...ALLATION DU COLLECTEUR D HERBE POUR ARRIÈRE UTILISATION D ENSACHAGE Voir les figures 6 et 7 NOTE En utilisant le collecteur d herbe ne pas installer le l insert broyeur Retirer la clé de démarrage et bloc piles Levez le couvercle d éjection arrière Levez le collecteur d herbe par sa poignée et mettez le couvercled éjectionarrièredefaçonàcequelescrochets sur le collecteur d herbe s appuient sur la ...

Page 23: ...e pelouse UTILISATION AVERTISSEMENT À moins que vous utilisiez la fonction automotrice pour déplacer la tondeuse vers la zone à tondre retirez toujours les blocs piles et la clé de démarrage pour déplacer ou transporter la tondeuse afin d éviter un démarrage accidentel qui pourrait causer des blessures graves INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 10 Ouvrir la couvercle des piles Aligne...

Page 24: ...nauxtrous ornières roches objetscachés ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute De l herbe haute peut cacher des obstacles NOTE La tondeuse ne démarrera pas si l ensemble de la poignée n est pas en position de fonctionnement Tirerleanseverslapoignée Appuyeretrelâcherlebouton pour démarrer la tondeuse NOTE Les lames démarrer également si le anse vers la est enfoncé en premier et q...

Page 25: ...ions des fossés ou des berges vous pourriez perdre l équilibre VIDER LE COLLECTEUR D HERBE Voir la figure 14 Arrêter la tondeuse laisser les lames s arrêter complètement Ouvrez le logement de piles Retirer la clé de démarrage et débrancher le bloc piles de la prise de pile Soulever le couvercle d éjection arrière Soulever le collecteur d herbe par sa poignée afin de le retirer de la tondeuse Jetez...

Page 26: ... horaire en utilisant une clé dynamométrique non fournie pour s assurer que l écrou et bien serré Le couple de serrage recommandé pour l écrou de lame est de 310 à 360 po lbs AVERTISSEMENT S assurer que la lame est assise correctement et que l écrou de lame est serré au couple indiqué ci dessus Ne pas fixer correctement la lame peut provoquer un relâchement de cette dernière et représenter un risq...

Page 27: ...a hauteur de coupe est trop basse Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse n ensache pas l herbe adéquatement La hauteur de coupe est trop basse Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse vibre à une vitesse élevée La lame est déséquilibrée usée de façon excessive ou inégale L arbre du moteur plié Remplacer la lame Arrêtez le moteur retirer la clé de démarrage et la pile Inspecter les pièces afin ...

Page 28: ...ede causar lesiones serias Mantenga la podadora de pasto con cuidado Mantenga la máquina en buenas condiciones de trabajo Mantenga las cuchillas afiladas y las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo Reemplace las cuchillas dañadas o desgastadas de forma irregular antes de usar la podadora para obtener el mejor desempeño Revise el apriete de todas las tuercas pernos y tornillos...

Page 29: ...entaalgúntipodedañoosisehadesgastadode formairregular Lavibraciónesgeneralmenteunaadvertencia de problemas Sólo personal de reparación calificado debe dar servicio al producto Todo servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones al usuario y de daños físicos al producto El conjunto del receptor de hierba está sujeto a deterioro y a desgaste y se...

Page 30: ...jo puede producirse una descarga eléctrica Mantenga las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados de las cuchillas y del área de corte No extenderse No extienda las manos o los pies por debajo de la cubierta de la podadora No utilizar sobre pendientes No utilice la podadora sobre pendientes superiores a los 15º Corte sobre la superficie de las pendientes y nunca de arriba a ...

Page 31: ... 1 2 pulg a 4 pulg Tamaño de las ruedas 203 2 mm 8 pulg delanteras 254 mm 10 pulg traseras SÍMBOLOS CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU PODADORA DE PASTO Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en el producto mismo y en este manual y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiaríce...

Page 32: ...ausar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado sin haber inspeccionado cuidadosamente la herramienta y haberla utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia ...

Page 33: ...l receptor de hierba no instala el tapón para trituración Retire la llave del arranque y paquete de baterías Levante la puerta de descarga posterior Levante el receptor de hierba por su mango y colóquelo debajo de la puerta de descarga posterior de modo que los ganchos del receptor de hierba queden asentados en la caja del podadora Suelte la puerta de descarga posterior Vuelva a instalar la llave ...

Page 34: ...l compartimiento de almacenamiento de la batería debe moverse al puerto de la batería para alimentar la unidad desde el puerto de la batería ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PODADORA Vea las figuras 10 a 12 Abra la tapa de las baterías Instale el paquete de baterías en el puerto de la batería ADVERTENCIA No permita que su familarización con este tipo de producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un...

Page 35: ...crucero en el mango puede ajustar la velocidad de la podadora para que siga su ritmo cuando la función de autopropulsión está activada SUGERENCIAS PARA EL PODADO ADVERTENCIA No pode en césped mojado ya que puede caer al suelo y tener lesiones personales graves Asegúrese de que el pasto no tenga piedras nueces de arbol palos alambresniotrosobjetosquepuedandañar lascuchillasoelmotordelapodadoradepas...

Page 36: ...a limpiar o enjuagar la podadora Los líquidos corrosivos el agua los fertilizantes y los productos químicos utiliza dos con las podadoras pueden ingresar a la unidad o al compartimiento de la batería y dañar los componentes eléctricos o el paquete de la batería lo que podría resultar en un corto circuito mayor riesgo de incendio y lesiones personales graves Retire la acumulación de pasto y hojas a...

Page 37: ...CACIÓN Todos los cojinetes de este producto están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricación adicional de los cojinetes ADVERTENCIA Siempre protéjase las manos usando guantes gruesos y o envolviendo los bordes de corte de la cuchilla con paños y otro material al r...

Page 38: ...ba frondosa o la altura de corte es demasiado baja Levante la altura de corte Lapodadoranorecolectacorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla está desequilibrada gastada excesivamente o en forma irregular El eje del motor está doblado Reemplace la cuchilla Apague el motor desconecte la llave del arranque y paquete de bate...

Page 39: ...NOTES NOTAS ...

Page 40: ... DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN ...

Reviews: