background image

4 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

 

Manipuler les batteries avec soin pour éviter des courts-

circuits avec des objets conducteurs comme des anneaux, 

des bracelets et des clés. La batterie ou l’objet conducteur 

peuvent surchauffer et causer des brûlures.

 

Nettoyez la zone de travail avant chaque utilisation. Enlevez 

tous les objets tels que les roches, les branches, métal, les 

fils, les os, les jouets et d’autres objets qui peuvent être 

projetés par la lame. Restez en arrière de la poignée quand 

le moteur est en marche.

 

Évitez les trous, les ornières, les roches, bornes de propriété 

ou d’autres objets cachés. Un terrain accidenté pourrait 

provoquer un glissement et vous faire tomber par accident.

 

Ne tondez pas près des dépressions, fossés ou des berges. 

 

Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en 

montant ou en descendant. Soyez particulièrement prudent 

lors des changements de direction sur les terrains en pente.

 

Planifiez le parcours de la tondeuse pour éviter d’éjecter 

les matériaux sur les routes, les trottoirs, les passants, etc. 

Évitez également d’éjecter les matériaux sur un mur ou une 

obstruction ce qui pourrait causer un matériau d’être projeté 

par ricochet en direction de l’opérateur. 

 

Ne tondez pas l’herbe mouillée  ou sur des pentes 

excessivement raides. Une mauvaise position peut vous faire 

glisser et tomber par accident. Marchez, ne courez jamais.

 

Redoublez la prudence si vous vous approchez des coins, 

des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui vous cachent 

la vue.

 

Ne tirez jamais la tondeuse vers l’arrière à moins que cela 

soit absolument nécessaire. Si vous devez tirer la tondeuse 

pour éviter un mur ou une obstruction, commencez par 

regarder en bas et en arrière pour ne pas trébucher o tirando 

la podadora hacia los pies.

 

N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un. 

Évitez d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. 

Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction 

de l’opérateur. Arrêtez la lame quand vous traversez des 

surfaces recouvertes de gravier.

 

Des objets frappés par la lame de la tondeuse peuvent 

causer des sérieuses blessures. La pelouse devrait toujours 

être examinée attentivement et nettoyée de tout objet avant 

la tondaison.

 

Si la tondeuse frappe un objet étranger, suivez ces étapes:

 • 

Arrêter la tondeuse en relachant l’levier de commande de la 

lame, attendre que la lame s’arrête complètement, puis retirer 

la clé.

  •  Inspectez attentivement la tondeuse pour desceller les 

dommages.

  •  Remplacer la lame si elle est endommagée de quelque 

façon que ce soit Réparez tout dommage avant de 

démarrer et de continuer à utiliser la tondeuse.

 

Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête complètement 

et retirer la clé avant de déboucher la goulotte. La lame 

continue de tourner pendant quelques secondes après que 

le moteur soit arrêté. Ne mettez jamais aucune partie du 

corps dans la proximité de la lame avant d’être certain que 

la lame a cessé de tourner.

 

Si la tondeuse commence à vibrer de façon anormale, arrêtez 

le moteur et vérifiez immédiatement la cause. Remplacer la 

lame si elle est usée de façon inégale ou endommagée de 

quelque façon que ce soit. La vibration est généralement un 

signe d’un problème.

 

Le produit doit être réparé par un personnel qualifié 

seulement. Des réparations ou l’entretien effectués par un 

personnel non qualifié pourrait résulter en des blessures 

pour l’utilisateur ou endommager le produit.

 

Lors de réparation du produit, utilisez pièces de remplacement 

autorisées. Utiliser uniquement des lames de rechange 

identiques. L’utilisation des pièces non autorisées peut 

créer un risque d’une blessure sérieuse à l’utilisateur ou 

endommager le produit.

 

Conserver ou remplacer les étiquettes d’instructions de 

sécurité, si nécessaire.

 

Déconnecter le bloc-piles – Débrancher l’appareil de la source 

d’alimentation avant d’entreposer, d’effectuer l’entretien, 

transport, ou de changer les accessoires comme la lame. 

Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage 

accidental de l’outil.

 

Arrêter l’produit et retirer le bloc de piles et clé lorsqu’il n’est 

pas utilisé. Attendre ou mettre l’arrêt complet du moteur et la 

clé et le bloc-piles retirés de la tondeuse avant de déplacer 

l’produit.

 

Les outils fonctionnant piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de 

fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque 

l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des piles. 

Le respect de cette règle réduira les risques d’incendie, de 

choc électrique et de blessures graves. 

  Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.

  Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage 

de l’outil de jardin ou avant d’en retirer des matériaux.

 

Pour utiliser l’appareil avec des piles au lithium-

i o n   d e   4 0   V ,   c o n s u l t e r   l e   s u p p l é m e n t   d e 

raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil  

n˚ 988000-842.

 

Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés à l’intérieur – 

lorsque la tondeuse n’est pas utilisé, le ranger à l’intérieur 

dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des enfants.

 

Suivre les instructions de lubrification et de changement 

d’accessoires.

 

Maintenir les dispositifs de protection en place et en bon état 

de fonctionnement.

 

Garder les lames affûtées.

 

Éloigner les mains et les pieds de la zone de coupe.

 

Faire fonctionner cet appareil ne doit être permis qu’aux adultes 

responsables et familiers avec les instructions.

 

Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans un endroit clos.

 

Ne jamais modifier les dispositifs de sécurité. Vérifier 

périodiquement l’état de fonctionnement.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les 

utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 

outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

Summary of Contents for RY40101

Page 1: ...sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your lawn mower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operati...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...iles tapa de las baterías B Motor blade control assembly dispositif de commande du moteur de la lame conjunto de control del motor hoja C Start button bouton Start démarrer botón de arranque D Upper handle poignée supérieure mango superior E Lever levier de commande de la lame palanca de control de la hoja F Upper handle lock verrou de la poignée supérieure seguro del mango superior C B C E D D C ...

Page 4: ... blade setting le plus haut réglage de la lame ajustes de cuchilla más alto A B C A Lever levier de commande de la lame palanca de control de la hoja B Start button bouton Start démarrer botón de arranque C Upper handle poignée supérieure mango superior A C B Fig 5 Fig 6 A Grass catcher handle poignée de collecteur d herbe mango del receptor de hierba B Slots fentes ranuras C Rear discharge door c...

Page 5: ...entilador B Shaft arbre eje C Blade lame hoja D Blade insulator isolant de lame aislante de hoja E Spacer entretoise separador F Blade nut écrou de lame tuerca de la hoja G Blade posts tiges pour lame montantes de cuchilla A B C Fig 12 Fig 11 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L ÉQUIPEMENT PARA GUARDAR LA MÁQUINA 15 MAXIMUM 15 MAXIMAL 15 MÁXIMA G G F E C D A B ...

Page 6: ...S MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de l...

Page 7: ...he lawn mower It will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not charge lawn mower in rain or in wet locations Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the lawn mower may result in seriou...

Page 8: ...til you are sure the blade has stopped rotating If the mower should start to vibrate abnormally stop the motor and check immediately for the cause Replace the blade if it is unevenly worn or damaged in any way Vibration is generally a warning of trouble Service on the product must be performed by qualified repair personnel only Service or maintenance performed by unqualified personnel could result...

Page 9: ... area No Reach Do not reach hands or feet under mower deck No Slope Do not operate on inclines greater than 15º Mow across the face of slopes never up and down Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage The following signal words and meanings are intended to explain th...

Page 10: ... safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Recycle Symbols This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours Time SYMBOLS ...

Page 11: ...UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Us...

Page 12: ... handle lock is difficult to open loosen the knobs on the upper handle locks by turning them counterclockwise Lower the upper handle Open the lower handle lock Push outward on each side of the lower handle until it is free from the slot Then fold the handle to the front of the unit Avoid pinching or trapping any cables INSTALLING THE MULCHING PLUG FOR MULCHING OPERATION See Figure 4 NOTE When usin...

Page 13: ...e mower Align raised ribs on battery pack with grooves in the mower s battery port WARNING Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the mower s battery port before beginning operation Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury Lower the battery...

Page 14: ...Open battery cover Remove key and battery pack Lift the rear discharge door Lift the grass catcher by its handle to remove from mower Empty grass clippings Lift the rear discharge door and reinstall the grass catcher as described earlier in this manual Reinstall key and battery pack when you are ready to mow WARNING Before performing any maintenance make sure the mower battery and key are removed ...

Page 15: ...mower indoors in a clean dry place out of the reach of children Do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt MAINTENANCE LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no further bearing lubrication is required WARNING Always protect hands b...

Page 16: ...ttery Mower cutting grass unevenly Lawn is rough or cutting height not set properly Adjust the cutting height Mower not mulching properly Wet grass clippings sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower hard to push High grass rear of mower housing and blade dragging in heavy grass or cutting height too low Raise cutting height Mower not bagging properly Cut...

Page 17: ...ssarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulleys Starter Ropes Drive Belts ...

Page 18: ...une masque faciale si l utilisation produit de la poussière Utilisez l outil approprié N utilisez pas la tondeuse pour aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue Ne forcez pas la tondeuse Elle exécutera le travail mieux et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle fut conçue Ne pas charger l outil sous la pluie ou dans un endroit mouillé Restez vigilant Regardez ce que v...

Page 19: ...uelques secondes après que le moteur soit arrêté Ne mettez jamais aucune partie du corps dans la proximité de la lame avant d être certain que la lame a cessé de tourner Si la tondeuse commence à vibrer de façon anormale arrêtez le moteur et vérifiez immédiatement la cause Remplacer la lame si elle est usée de façon inégale ou endommagée de quelque façon que ce soit La vibration est généralement u...

Page 20: ...mains ou ses pieds en dessous du châssis de la tondeuse Éviter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Tondre les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Tenir les enfants et les curieux à bonne distance Tenir les enfants et les curieux à une distance de 30 5 m 100 pi au moins Ricochet Les objets projetés peuvent ricocher et infliger des blessures ou caus...

Page 21: ...es risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde ...

Page 22: ... accessoires de la boîte Assurez vous que tous les articles énumérés dans la liste de colisage sont inclus AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figurant dans la liste d expédition sont déjà assemblés Certaines pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui...

Page 23: ...s tournant dans le sens contraire aux aiguilles d une montre ASSEMBLAGE Abaisser la poignée supérieure Ouvrir le verrou de la poignée inférieure Pousserlesdeuxcôtésdelapoignéeinférieureversl extérieur jusqu àcequ ellesedégagedelafente Puis plierlapoignée vers l avant de l appareil Éviter de pincer ou de coincer les câbles INSTALLATION DE L INSERT BROYEUR POUR LE DÉCHIQUETAGE Voir la figure 4 NOTE ...

Page 24: ...s d effectuer des réglages et de procéder au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilisé Le fait de retirer la pile et le clé permet d empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves INSTALLATION DU BLOC PILES Voir la figure 8 Ouvrir la couvercle des piles Insérer le bloc piles dans le tondeuse Aligner la nervure en saillie du bloc piles sur la rainure du logement du ton...

Page 25: ...s de plus de 15 degrés Tondez les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Soyez particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente Faites attention aux trous ornières roches objets cachés ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute De l herbe haute peut cacher des obstacles Enlevez tous les objets tels que les roches les r...

Page 26: ...Abaisser la ensemble de poignée tel que décrit précédemment dans ce manuel Entreposez la tondeuse à l intérieur dans un endroit propre et sec loin de la portée des enfants N entreposez pas près des matériaux corrosifs tels que les engrais ou le sel gemme ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ne permettez jamais à ce que les liquides pour freins la gazoline les produits à base de pétrole les huiles dégrippantes ...

Page 27: ...st raboteuse ou la hauteur de la coupe n est pas bien réglée Régler la hauteur de coupe La tondeuse ne broie pas correctement Des brins d herbe humides sont collés au dessous du châssis Attendez que l herbe sèche avant de tondre Il est difficile de pousser la tondeuse L herbe est haute l arrière du carter de la tondeuse et la lame traînent dans de l herbe épaisse ou la hauteur de coupe est trop ba...

Page 28: ...compatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d entraînement dents rondelles e...

Page 29: ...Efectúa el trabajo mejor y de manera más segura si se utiliza a la velocidad para la que está diseñada No cargue la cortadora de césped bajo la lluvia o en ubicaciones húmedas Permanezca alerta Preste atención a lo que esté haciendo y use el sentido común al utilizar la podadora de pasto No utilice la podadora cuando está cansado molesto o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un mom...

Page 30: ... seguro de que la cuchilla ha dejado de girar Si la podadora comienza a vibrar de manera anormal detenga el motor e inspecciónela inmediatamente para determinar la causa Reemplace la cuchilla si presenta algún tipo de daño o si se ha desgastado de forma irregular La vibración es generalmente una advertencia de problemas Sólo personal de reparación calificado debe dar servicio al producto Todo serv...

Page 31: ...de corte No extenderse No extienda las manos o los pies por debajo de la cubierta de la podadora No utilizar sobre pendientes No utilice la podadora sobre pendientes superiores a los 15º Corte sobre la superficie de las pendientes y nunca de arriba a abajo Mantenga alejados a los niños y circunstantes Mantenga a los niños y otras personas alejadas a una distancia mínima de 30 5 m 100 pies Rebote C...

Page 32: ...PLICACIÓN Símbolo de reciclado Este producto contiene baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje A Amperes Corriente H...

Page 33: ...corten el césped más fino ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no e...

Page 34: ...iéndolas girar en sentido contrario a las agujas del reloj Baje el mango superior Abra la traba del mango inferior Ejerza presión hacia afuera sobre cada uno de los laterales del mango inferior hasta que salga de la ranura Posteriormente pliegue el mango hacia la parte frontal de la unidad Evite doblar o atrapar cables INSTALACIÓN DEL TAPÓN PARA TRITURACIÓN PARA LA OPERACIÓN DE TRITURACIÓN Vea la ...

Page 35: ...uando no la utilice Retirar el paquete de baterías y llave evitará que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 8 Abra la tapa de las baterías Coloque la batería en la podadora Alinee la costilla realzadaexteriordelpaquetedepilasconlaranurainterior del receptáculo para pilas de podadora ADVERTENCIA Asegúrese de que el pestill...

Page 36: ... precaución extra Si se siente inseguro en una pendiente nolapode Parasuseguridad nointentepodarpendientes de más de 15 grados Pode atravesando las pendientes no hacia arriba ni hacia abajo Tenga mucha precaución al cambiar de dirección en una pendiente Tenga cuidado con los pozos surcos piedras objetos ocultos o montículos que puedan provocar que se resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar...

Page 37: ...mente empujado contra el eje del motor MANTENIMIENTO Coloque la cuchilla nueva en el eje contra el conjunto del ventilador Asegúrese de que la cuchilla esté correctamente asentada con el eje pasando por el orificio central de la cuchilla y los dos postes insertados en los respectivos orificios sobre la cuchilla Asegúrese de que esté instalada con los extremos curvos orientados hacia arriba donde e...

Page 38: ...astran por hierba frondosa o la altura de corte es demasiado baja Levante la altura de corte Lapodadoranorecolectacorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla está desequilibrada gastada excesivamente o en forma irregular El eje del motor está doblado Reemplace la cuchilla Apague el motor desconecte la llave y paquete de ba...

Page 39: ...e piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador ...

Page 40: ...piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODELO_____________NÚMERO DE SERIE____________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centro...

Reviews: