background image

EN
FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

UK
TR

FRONT PAGE

RY36LMXP40A

Summary of Contents for RY36LMXP40A

Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RY36LMXP40A ...

Page 2: ...at Atenţie Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kas...

Page 3: ...drop offs ditches excessively steep slopes or embankments Always wear safety glasses The product is capable of amputating hands and feet and of throwing objects Failure to observe all safety instructions could result in serious injury or death Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the product Do not operate the product while tired ill or under the influence of dru...

Page 4: ...uid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns LAWNMOWER SAFETY WARNINGS Before use always visually inspect the product to ensure that blades blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged Replace worn or damaged blades and...

Page 5: ...longed use of the product When using the product for prolonged periods ensure to take regular breaks ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS To reduce the risk of fire personal injury and product damage due to a short circuit never immerse the tool battery pack or charger in fluid or allow fluid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach ...

Page 6: ... blade is sharp Keep all body parts away from the blade while it is exposed TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the battery in accordance with local and national provisions and regulations Follow all special requirements on packaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in tra...

Page 7: ...ed adjustment slider 2 Power assist lever 3 Interface board 4 Start button 5 On off lever 6 Telescopic handle 7 Operator s manual 8 Handle lock lever 9 Isolator key 10 Grass catcher full indicator 11 Cutting height adjustment lever 12 Quick release fastener 13 Grass catcher 14 Battery door 15 Rear wheel 16 Front wheel 17 Mulching plug 18 Battery pack 19 Charger SYMBOLS ON THE PRODUCT Read and unde...

Page 8: ...ttery charge status button powers up the battery level indicator when pressed 4 Battery level indicator indicates the amount of charge left in the battery packs If only one LED lights up the battery pack capacity is lower than 25 If two LEDs light up the battery pack capacity is between 25 and 50 If three LEDs light up the battery pack capacity is between 50 and 75 If four LEDs light up the batter...

Page 9: ... à la pente jamais en la remontant ou en la descendant Redoublez de vigilance lorsque vous changez de direction dans une pente Gardez un bon appui et un bon équilibre Marchez ne courrez jamais N utilisez pas le produit à proximité des à pics des fossés des fortes pentes ou des talus Portez en tout temps des lunettes de protection Le produit est capable de trancher les mains et les pieds et de proj...

Page 10: ... des brûlures un incendie ou une explosion Ne mettez pas les appareils alimentés par batterie ni leur batterie à proximité du feu ou d une source de chaleur Ceci augmente les risques d explosion et de blessures N ouvrez pas et n abîmez pas le bloc de batterie Les fuites d électrolyte sont corrosives et sont susceptibles de causer des dommages aux yeux ou à la peau L électrolyte peut être toxique e...

Page 11: ... vous laissez le produit sans surveillance y compris lorsque vous videz le bac de ramassage d herbe Avant de nettoyer un blocage ou de décolmater la chute de décharge avant de travailler sur le produit de le vérifier ou de le nettoyer avant de retirer le bac de ramassage ou d ouvrir le volet de fermeture du conduit d évacuation de l herbe après avoir heurté un objet étranger vérifiez l absence de ...

Page 12: ...e télescopique qui peut être ajustée pour le stockage et l opération La poignée télescopique doit être déployée jusqu à la position 1 ou 2 lors de la configuration du produit pour l utilisation Assurez vous que la poignée est sécurisée avec le levier de verrouillage et l attache à déverrouillage rapide Assurez vous que la poignée est verrouillée pendant un stockage vertical LEVIER D ASSISTANCE ÉLE...

Page 13: ... le bon serrage des écrous vis et boulons pour vous assurer que le produit soit toujours en bon état de fonctionnement Lors du réglage de la machine prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre les lames et les parties fixes de la machine Lors de l entretien des lames soyez conscient du fait que même si la source d alimentation est désactivée les lames peuvent toujours être déplacées Vous ...

Page 14: ...umides Prenez garde aux lames coupantes Les lames continuent à tourner une fois le moteur éteint Retirer la clé d isolation avant tout entretien Prenez garde à la projection d objets au sol et dans les airs Gardez tous les passants en particulier les enfants et les animaux éloignés d au moins 15 m de la zone de travail Marche Stop Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés ave...

Page 15: ... niveau de batterie indique la quantité de charge restante dans la batterie Si une seule LED s allume la capacité de la batterie est inférieure à 25 Si deux LED s allument la capacité de la batterie est entre 25 et 50 Si trois LED s allument la capacité de la batterie est entre 50 et 75 Si quatre LED s allument la batterie est entièrement chargée Le niveau de charge du pack batterie se trouve entr...

Page 16: ...Schnüren oder Bändern zu tragen Benutzen Sie das Produkt quer entlang von Hängen niemals nach oben und unten Seien Sie extrem vorsichtig wenn Sie auf Hängen die Fahrtrichtung wechseln Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht Gehen Sie stets im Schritttempo laufen Sie niemals Verwenden Sie das Produkt nicht am Rand von Abhängen Gräben übermäßigen Steigungen oder Böschung...

Page 17: ...s kann zu Feuergefahr Stromschlägen oder Verletzungen führen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschließen der Akkupole kann Funken Verbrennungen Feuer oder eine Explosion verursachen Halten Sie batteriebetriebene Produkte bzw deren Akkus v...

Page 18: ...oder Füße nicht in die Nähe von rotierenden Teilen oder unter diese Halten Sie den Bereich der Auswurföffnung stets frei Tragen oder transportieren Sie das Produkt niemals während es läuft Halten Sie das Gerät an und entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku Stellen Sie sicher dass alle bewegliche Teile vollständig angehalten sind Immer wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen einschl...

Page 19: ...raturen bewirken dass der Akku das Werkzeug nicht länger mit Strom versorgt Wenn der Akku zu warm ist lassen Sie ihn abkühlen bevor Sie das Gerät wieder einschalten Falls das Werkzeug dann immer noch nicht funktioniert laden Sie den Akku auf HINWEIS Die LED der Ladezustandsanzeige des Akkus funktioniert nicht wenn die Akkuschutzfunktion ausgelöst wurde und der Akku das Werkzeug nicht mehr mit Stro...

Page 20: ...he Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und Ihre Garantie ungültig machen Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Sorgfalt und Kenntnisstand und sollte nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden Lassen Sie das Gerät nur von einem autorisierten Servicecenter warten Halten Sie das Gerät an und entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Akku Stellen Sie vor jed...

Page 21: ...itung 8 Verriegelung Handgriff 9 Sicherheitsschlüssel 10 Füllstandsanzeige Grasbehälters 11 Hebel zur Einstellung der Schnitthöhe 12 Schnellverschluss 13 Grasfangkorb 14 Akkuklappe 15 Hinterrad 16 Vorderrad 17 Mulchadapter 18 Akkupack 19 Ladegerät SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Vor dem Bedienen des Produkts müssen Sie alle Anweisungen lesen und verstehen Befolgen Sie alle Warn und Sicherheitshinweise Tra...

Page 22: ...er überprüft werden muss Ersetzen Sie das stumpfe Messer um das Gerät in einem guten Zustand zu halten 3 Taste Ladestatus startet bei Drücken die Anzeige des Ladestatus 4 Akkustandsanzeige zeigt die Restladung des Akkupacks an Wenn nur ein LED aufleuchtet ist die Akkuladung weniger als 25 Wenn zwei LEDs aufleuchten ist die Akkuladung zwischen 25 und 50 Wenn zwei LEDs aufleuchten ist die Akkuladung...

Page 23: ... las cuestas Mantenga su pisada firme y su equilibrio Camine nunca corra No utilice el aparato cerca de zonas descendientes zanjas pendientes excesivamente pronunciadas o terraplenes Utilice siempre gafas de seguridad El producto puede amputar manos y pies además de arrojar objetos El no cumplir con todas las instrucciones de seguridad podrá causar lesiones serias o la muerte Manténgase alerta obs...

Page 24: ...nes No abra ni desmonte la batería El electrolito liberado es corrosivo y puede causar daño a los ojos o la piel Puede ser tóxico si se ingiere Proteja la batería contra la humedad y el agua No cargue la unidad en lugares húmedos o mojados Seguir esta regla reducirá el riesgo de descarga eléctrica En caso de daños y uso inadecuado de la batería podría emitirse vapor Respire aire fresco y acuda a u...

Page 25: ... canal de descarga del césped después de alcanzar un objeto extraño inspeccione el aparato para comprobar si se han producido daños y realizar reparaciones en caso necesario antes de reiniciar y utilizar la máquina si el producto empieza a vibrar de forma anormal comprobar inmediatamente Cuando realice una inspección de daños en particular en las cuchillas cambie o repare las piezas dañadas revise...

Page 26: ...TIDA El producto está equipado con una palanca de dirección asistida que activa la función de autopropulsión Al presionar la palanca de dirección asistida el producto avanza sin que el usuario tenga que apretar NOTA La característica de dirección asistida funciona normalmente cuando el producto se utiliza en una superficie plana El usuario tiene que empujar el producto cuando lo utilice en cuestas...

Page 27: ...nte de alimentación esté desactivada las cuchillas se pueden mover Usted puede realizar los ajustes y reparaciones descritos en este manual del usuario Para cualquier otra reparación del producto solicite su realización únicamente a un centro de servicio autorizado Después de cada uso limpie las piezas de plástico con un paño suave y seco Cualquier pieza dañada debe ser sustituida o reparada adecu...

Page 28: ...ranseúntes especialmente niños y mascotas a una distancia mínima de 15 m de la zona de trabajo Adelante Stop Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar Marca de conformidad europea Marca de conformidad británica Certificado EAC de conformidad ...

Page 29: ... baterías Si solo se ilumina una luz LED la capacidad de las baterías es inferior al 25 Si se iluminan dos luces LED la capacidad de las baterías está comprendida entre el 25 y el 50 Si se iluminan tres luces LED la capacidad de las baterías está comprendida entre el 50 y el 75 Si se iluminan cuatro luces LED la batería está totalmente cargada La capacidad de la batería estará entre el 75 y el 100...

Page 30: ... equilibrio Camminare non correre mai Non utilizzare il prodotto vicino a dirupi avvallamenti pendii eccessivamente ripidi o argini Indossare sempre occhiali di sicurezza Il prodotto è in grado di amputare mani e piedi oltre che di scagliare oggetti a distanza La mancata osservanza delle norme di sicurezza potrà causare gravi lesioni personali o morte Fare sempre attenzione osservare le operazioni...

Page 31: ...giare la batteria Il liquido elettrolitico rilasciato è corrosivo e può causare danni agli occhi e alla pelle Può essere tossico se ingoiato Proteggere il gruppo batterie da acqua e umidità Non ricaricare in zone umide o bagnate Il rispetto di questa norma riduce il rischio di scosse elettriche In caso di danni e di utilizzo improprio della batteria l utensile potrà emettere dei vapori Esporsi ad ...

Page 32: ...odo particolare dalle lame sostituire o riparare le parti danneggiate controllare e serrare le parti eventualmente allentate La lama di taglio dovrà ruotare parallelamente al terreno sulla quale viene attivata La lama sul prodotto è affilata Fare attenzione e indossare guanti da lavoro quando si svolgono le operazioni di montaggio sostituzione pulizia o quando si controlla la sicurezza del bullone...

Page 33: ...sse in quanto la funzione di spinta motorizzata potrebbe funzionare limitatamente e le ruote potrebbero scivolare CONSIGLI GENERALI PER LE OPERAZIONI DI DECESPUGLIATURA Il tempo di funzionamento della batteria dipende dalla condizione lunghezza e densità dell erba Regolare l altezza di taglio del decespugliatore in modo da corrispondere alla condizione attuale dell erba da tagliare Per prestazioni...

Page 34: ...o le operazioni di montaggio sostituzione pulizia o quando si controlla la sicurezza del bullone I bulloni delle lama devono essere serrati in modo appropriato Consultare le raccomandazioni del produttore per conoscere i valori di coppia per i bulloni della lama sono riportati nella tabella dei dati tecnici del prodotto in questo manuale RIMUOVERE UN BLOCCO Arrestare il prodotto togliere la chiave...

Page 35: ...urAsian Marchio di conformità ucraino Livello di potenza acustica garantito Posizione 1 sulla maniglia telescopica Posizione 2 sulla maniglia telescopica Per avviare il prodotto stringere la leva di accensione spegnimento e premere il pulsante di avvio Abbassare la leva per la spinta motorizzata per spingere il prodotto avanti SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE Parti o accessori venduti separatamente No...

Page 36: ...erie è del 75 100 5 Spia sovraccarico indica che il prodotto è sovraccaricato e che la lama potrebbe essere inceppata 6 Pulsante Mode cambia la modalità di taglio del prodotto quando premuto 7 Modalità Power indica che la lama è a velocità eccessiva per taglio dell erba pesante 8 Modalità smart indica che il tagliaerba è in grado di regolare la velocità della lama a seconda del carico sul prodotto...

Page 37: ... uiterst voorzichtig wanneer u op een helling van richting verandert Bewaar steeds een stevige houvast en goed evenwicht Stap altijd loop nooit Gebruik het product niet in de buurt van afstelplaatsen dijken zeer steile hellingen of bermen Draag altijd een veiligheidsbril Het product kan handen en voeten amputeren en voorwerpen omgooien Wanneer u deze voorschriften niet opvolgt kan dit leiden tot e...

Page 38: ...n accu s in de buurt van vuur of hitte Dit verhoogt het risico op explosies en mogelijke verwondingen Open of beschadig het accupack nooit Vrijgekomen elektrolyt is corrosief en kan schade aan ogen of huid veroorzaken Het kan giftig zijn indien het wordt ingenomen Bescherm het accupack tegen vocht en water Laad de machine niet op een vochtige of natte plek op Het naleven van deze regel verlaagt he...

Page 39: ...asvanger of het openen van de kap van de grasafvoergoot nadat een vreed voorwerp de machine heeft geraakt inspecteer de machine op schade en herstel de machine indien nodig voor u de ze heropstart en opnieuw gebruikt als het product abnormaal begint te trillen onmiddellijk controleren op schade controleert in het bijzonder de handvatten vervang of repareer alle beschadigde onderdelen controleer op...

Page 40: ...ng activeert Door de hulpfunctie schakelaar naar beneden te drukken beweegt het product zich voorwaarts zonder dat de gebruiker hoeft te duwen OPMERKING De hulpfunctie werkt normaal als het product op een vlak oppervlak wordt gebruikt De gebruiker moet het product duwen bij gebruik op hellingen of oneffen oppervlakken omdat de hulpfunctie beperkt is en het wiel weg kan glijden ALGEMENE MAAITIPS De ...

Page 41: ... altijd kunnen bewegen U kunt de afstellingen en reparaties die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld uitvoeren Voor andere reparaties mag het product uitsluitend door een erkend servicecentrum worden gerepareerd Maag na elk gebruik de kunststofonderdelen schoon met een zachte droge doek Een beschadigd onderdeel moet door een geautoriseerd onderhoudscentrum goed worden gerepareerd of vervangen...

Page 42: ...orden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies te krijgen over recyclage CE markering Brits conformiteitskeurmerk EurAsian symbool van overeenstemming Oekraïens conformiteitskeurmerk Gegarandeerd geluidsniveau Positie 1 op telescopische handgreep Positie 2 op telescopische handgreep Knijp om het apparaat te starten...

Page 43: ...ichten isdebatterijcapaciteit tussen 25 en 50 Als3ledsoplichten isdebatterijcapaciteit tussen 50 en 75 Als 4 leds oplichten is het batterijpak volledig opgeladen De accupackcapaciteit is tussen de 75 100 5 Overbelastingsindicator geeft aan dat het product overbelast is en dat het mes mogelijk geblokkeerd is 6 Modusknop door hierop te drukken wijzigt u de snijmodus van het product 7 Powermodus geef...

Page 44: ...enha se bem apoiado e equilibrado Ande e nunca corra Não utilize o aparelho perto de declives valas zonas de inclinação excessiva ou aterros Use sempre óculos de segurança O produto tem capacidade para amputar mãos e pés e para projectar objectos Na eventualidade de não cumprir com todas as instruções de segurança tal poderá causar graves lesões ou morte Ao operar esta unidade permaneça alerta ten...

Page 45: ...osão e de lesões Não abra nem danifique a bateria O electrólito libertado é corrosivo e pode causar danos nos olhos ou na pele Pode ser tóxico no caso de ingestão Proteja a bateria contra a humidade e a água Não carregue a unidade em lugares húmidos ou molhados O cumprimento desta regra irá reduzir o risco de choque eléctrico Em caso de danos e uso inadequado da bateria poderia emitir se vapor Pro...

Page 46: ...ando realizar uma inspeção de danos em particular nas lâminas substitua ou repare qualquer peça danificada verifique e aperte as peças soltas A lâmina deve girar aproximadamente paralela ao solo sobre o qual está a girar Este aparelho contém uma lâmina afiada Tenha cuidado e use luvas pesadas ao encaixar substituir limpar ou verificar o parafuso de segurança Nunca utilize o produto se o interrupto...

Page 47: ...a funciona normalmente quando o produto é usado numa superfície plana e horizontal O utilizador precisa de empurrar o produto para a frente quanto utilizar o produto em declives ou em superfícies desniveladas porque a função de potência assistida vai estar limitada e poderá fazer com que as rodas derrapem CONSELHOS GERIAIS PARA CORTAR A RELVA O tempo operacional da bateria varia de acordo com a co...

Page 48: ... produto exclusivamente a um centro de assistência autorizado Após cada utilização limpe as peças de plástico com um pano macio e seco Qualquer peça danificada deve ser substituída ou reparada adequadamente por um centro de serviço autorizado Este aparelho contém uma lâmina afiada Tenha cuidado e use luvas pesadas ao encaixar substituir limpar ou verificar o parafuso de segurança Os parafusos da l...

Page 49: ...os transeuntes em especial as crianças e os animais de estimação a uma distância mínima de 15 m da área de utilização Arrancar Parar Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recicle onde existem instalações para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem Marca europeia de conformidade Marca...

Page 50: ...capacidade da bateria é inferior a 25 Se se acenderem dois LED a capacidade da bateria situa se entre os 25 e os 50 Se se acenderem três LED a capacidade da bateria situa se entre os 50 e os 75 Se se acenderem quatro LED a unidade da bateria está totalmente carregada A capacidade da bateria estará entre 75 100 5 Indicador de sobrecarga indica que o produto está em sobrecarga e a lâmina pode estar ...

Page 51: ...låmaskinen vendes på bakker Hold et godt fodfæste og balance Gå løb aldrig Undgå at bruge produktet nær skrænter grøfter meget stejle skåninger eller diger Bær altid sikkerhedsbriller Produktet er i stand til at amputere hænder og fødder og kaste genstande ud Manglende overholdelse af samtlige sikkerhedsinstrukser kan have alvorlige skader eller i værste fald døden til følge Når man bruger produkt...

Page 52: ...an der udledes dampe Sørg for frisk luft og kontakt en læge hvis der konstateres gener Dampen kan irritere åndedrætssystemet Batteripakken må ikke blive siddende i køretøjet under varme eller kolde forhold Batteriet må ikke afbrændes Hvis batteriet misbruges kan der sprøjte væske ud af det undgå kontakt med batterivæsken Ved kontakt med batterivæsken skylles der med vand Hvis der kommer væske i øj...

Page 53: ...uktet korrekt Forsøg aldrig at låse Tænd Sluk kontakter ON OFF i pos ON tændt dette er yderst farligt Undlad at tvinge produktet Produktet klarer opgaven bedre og sikrere med den hastighed det er beregnet til Stop kniven under passage af grusarealer Undgå huller riller buler sten eller lignende Ujævnt terræn kan føre til tab af balance og faldulykker Sørg altid for at motorstyrekablet aldrig sætte...

Page 54: ... inden opbevaring eller transport i et køretøj Afrens alle fremmedlegemer fra produktet Opbevar den på et køligt tørt og godt ventileret sted utilgængeligt for børn Sørg for at produktet ikke kommer i nærheden af korrosive stoffer såsom havekemikalier og strøsalt Opbevar ikke produktet udendørs Fjern sikkerhedsnøglen og fastgør produktet under transport i et køretøj så det ikke kan bevæge sig elle...

Page 55: ...ollér omgræsudkasterafskærmningen er tilstoppet og fjern forsigtigt tilstopningen Vend produktet om på siden Kontrollér undersiden og området rundt om klippekniven Fjern forsigtigt alle tilstopninger Husk at kniven kan bevæge sig når tilstopningen fjernes KEND PRODUKTET Se side 165 1 Skydeknap til justering af hastigheden 2 Hjælpemotor håndgreb 3 Brugerfladepanel 4 Start knap 5 Tænd sluk håndtag 6...

Page 56: ...dskift den sløve klinge for at holde produktet i god arbejdstilstand 3 Knap til status for batteriopladning aktiverer batteriniveauindikatoren når der trykkes på den 4 Indikator for batteriniveau viser opladningsniveauet i batteripakkerne Hvis kun ét LED lys lyser er batteripakkens kapacitet på mindre end 25 Hvis to LED lys lyser er batteripakkens kapacitet mellem 25 og 50 Hvis tre LED lys lyser e...

Page 57: ... en sluttning Bibehåll ett bra fotfäste och bra balans Gå Spring aldrig Använd inte produkten vid höjdskillnader diken alltför branta lutningar eller kullar Använd alltid skyddsglasögon Produkten kan kapa av händer och fötter och slunga ut föremål Att inte följa alla säkerhetsinstruktioner kan resultera i allvarlig skada eller dödsfall Var på din vakt håll reda på vad du gör och använd sunt förnuf...

Page 58: ...et är skadat eller används på fel sätt kan ånga komma ut från batteriet Om besvär uppstår se till att personen ifråga får frisk luft och uppsök sedan en läkare Ångorna kan irritera andningssystemet Lämna inte batteriet i något fordon i varmt eller kallt väder Bränn inte batteriet Vätska kan läcka ut från batteripaketet vid felaktig användning undvik kontakt med vätskan Spola med vatten om du komme...

Page 59: ...kniven när du kör över en grusgång eller liknande Undvik hål hjulspår gupp stenar och andra dolda föremål Ojämn terräng kan orsaka halkolyckor Kontrollera att motorns kontrollkabel inte är trasslad klämd eller på annat sätt skadad under montering eller då handtaget viks in Risk för person eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid Om en produkt används under en längre tid var n...

Page 60: ...eller fall för att förhindra person och materialskador eller skada på produkten Var mycket försiktigt när produkten lyfts eller lutas för underhåll rengöring förvaring eller transport Knivarna är mycket vass Se till att att alla kroppsdelar är på säkert avstånd då kniven exponeras TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Transportera batterier enligt lokala och nationella riktlinjer och föreskrifter Följ alla...

Page 61: ...lla blockeringar som upptäcks Kom ihåg att bladet kan röra sig under rengöring LÄR KÄNNA PRODUKTEN Se sida 165 1 Farthållare 2 Strömspak 3 Gränssnittskort 4 Startknapp 5 På av spak 6 Teleskophandtag 7 Bruksanvisning 8 Låsarm för handtag 9 Tändningsnyckel 10 Gräsuppsamlingslådan full indikator 11 Justeringsspak för skärhöjd 12 Snabbreleasefäste 13 Gräsuppsamlare 14 Batterilucka 15 Bakhjul 16 Framhj...

Page 62: ...det för att hålla produkten i gott funktionsdugligt skick 3 Knapp för batteriladdningsstatus tryck för att tända indikeringen för batterinivå 4 Batteriindikator visar batteriets laddningsnivå Om bar en LED tänds är batteriets laddning lägre än 25 Om två LED tänds är batteriet laddat till mellan 25 och 50 Om tre LED tänds är batteriet laddat till mellan 50 och 75 När fyra LED tänds är batteriet ful...

Page 63: ...sapaino Kävele älä koskaan juokse Älä käytä tuotetta jyrkänteiden ojien hyvin jyrkkien rinteiden tai töyräiden lähellä Pidä aina suojalaseja Laite on riittävän voimakas leikkaamaan raajoihin ja sinkoamaan esineitä Turvaohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja tai kuoleman Ole valpas katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä kun käytät tuotetta Älä käytä tätä tuotetta väsyneenä sai...

Page 64: ... voivat ärsyttää hengitystiehyeitä Älä jätä akkua ajoneuvoon kuumiin tai kylmiin oloihin Älä sytytä akkua tuleen Jos akkua käsitellään väärin siitä voi vuotaa nestettä älä kosketa sitä Jos kosketat sitä vahingossa huuhtele se vedellä Jos nestettä pääsee silmiin hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon Akusta vuotanut neste voi ärsyttää ihoa ja aiheuttaa palovammoja RUOHONLEIKKURIN TURVALLISUUSVAROITU...

Page 65: ...orapintoja Vältä koloja uria möykkyjä kiviä ja muita piilossa olevia esteitä Epätasaisessa maastossa voit liukastua kaatua ja loukkaantua Varmista aina että moottorin ohjauskaapeli ei koskaan juutu joudu puristuksiin tai muutoin vioitu kokoamisen aikana tai kahvaa taiteltaessa Laitteen pitkittynyt käyttö voi aiheuttaa tai vaikeuttaa vammoja Jos käytät laitetta jatkuvasti pitkään muista pitää työss...

Page 66: ...laitetta ajoneuvossa poista eristimen avain ja kiinnitä laite huolella liikehdinnän tai putoamisen estämiseksi jotta voidaan välttyä henkilö tai laitevahingoilta Ole erityisen varovainen kun nostat tai kallistat konetta huoltoa puhdistusta varastointia tai kuljetusta varten Terä on terävä Pidä kaikki ruumiinosat poissa terän tieltä terän ollessa paljaana LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN Kuljeta akkuja ...

Page 67: ...kua puhdistuksen aikana TUNNE TUOTTEESI Katso sivu 165 1 Nopeuden liukusäädin 2 Tehostinvipu 3 Liitäntäkortti 4 Käynnistyspainike 5 Virtavipu 6 Teleskooppikahva 7 Manuaalinen leikkuu 8 Kahvalukon vipu 9 Virta avain 10 Keruulaatikon täyttymisilmaisin 11 Leikkuukorkeuden säätövipu 12 Pikaliitin 13 Ruohonkeräin 14 Akkutilan kansi 15 Takapyörä 16 Etupyörä 17 Silppuripistoke 18 Akku 19 Laturi TUOTTEESS...

Page 68: ...ä terä pitääksesi tuotteen hyvässä kunnossa 3 Akun lataustilan painike käynnistää akun tason ilmaisimen kun sitä painetaan 4 Akkutason merkkivalo ilmoittaa akussa jäljellä olevan varauksen määrän Jos vain yksi LED palaa akun kapasiteetti on alle 25 Jos kaksi LEDiä palaa akun kapasiteetti on 25 50 Jos kolme LEDiä palaa akun kapasiteetti on 50 75 Jos neljä LEDiä palaa akku on täynnä Akun varaus on v...

Page 69: ... aldri løpe mens du arbeider med maskinen Ikke bruk produktet nær terrengfall grøfter meget bratte skråninger eller fyllinger Bruk alltid vernebriller Produktet er i stand til å amputere hender og føtter samt å slynge gjenstander rundt i luften Dersom sikkerhetsinstruksene ikke følges kan det ha alvorlige personskader eller døden til følge Vær våken følg med på hva du gjør og bruk fornuft når du a...

Page 70: ...teriet kan det avgi damp Sørg for frisk luft og søk medisinsk hjelp dersom den som er utsatt for dampen føler seg uvel eller syk Dampen kan irritere luftveiene Ikke etterlat batteripakken i et kjøretøy under varme eller kalde forhold Ikke gjør forsøk på å brenne batteriet Ved feil bruk av batteriet kan det slippe ut væske Hvis du får kontakt med væsken fra batteriet skyll med rikelige mengder vann...

Page 71: ...t underlang kan føre til at man sklir og fallulykker Du må alltid sjekke at motorens styrekabel ikke hekter seg fast klemmes eller skades på annen måte under montering eller når du folder sammen håndtaket Hvis man bruker verktøyet for lenge av gangen kan det føre til eller forverre allerede eksisterende personskade Sørg for å ta regelmessige pauser når du bruker et produkt over lengre tid EKSTRA S...

Page 72: ...nøkkelen fjernes og gressklipperen sikres mot bevegelse eller fall for å unngå personskader og skade på gressklipperen Vær ekstremt forsiktig ved løfting eller skråstilling av produktet for vedlikehold rengjøring lagring eller transport Kuttebladet er skarpt Hold alle kroppsdeler unna bladet når bladet ligger åpent TRANSPORTERE LITIUM BATTERIER Transporter batterier i henhold til lokale og nasjona...

Page 73: ... kan bevege seg under rengjøring KJENN PRODUKTET DITT Se side 165 1 Hastighetsjusteringsglidebryter 2 Servospak 3 Grensesnittkort 4 Start knapp 5 På av spak 6 Teleskophåndtak 7 Brukermanual 8 Håndtakslåsespak 9 Isolatornøkkel 10 Indikator full gressbeholder 11 Kuttehøyde justeringsspak 12 Hurtigkobling 13 Gressoppsamler 14 Batteridør 15 Bakhjul 16 Forhjul 17 Mull plugg 18 Batteri 19 Lader SYMBOLER...

Page 74: ... kniven for å ha en velfungerende maskin 3 Batteriladestatusknapp trykk for å slå på batterinivåindikatoren 4 Batterinivåindikator viser gjenværende strømnivå i batteriene Hvis kun ett LED lys lyser er batteripakkekapasiteten under 25 Hvis to LED lys lyser er batteripakkekapasiteten mellom 25 and 50 Hvis tre LED lys lyser er batteripakkekapasiteten mellom 50 and 75 Hvis fire LED lys lyser er batte...

Page 75: ...и сандалии также не ходите босиком Не надевайте свободную одежду или одежду со свисающими шнурками или узлами Двигайтесь с изделием поперек поверхности склонов но не вверх и не вниз Осуществлять чрезвычайное предостережение при изменении направления на наклонах Держать устойчивую опору и баланс Передвигайтесь шагом не бегайте Не используйте устройство вблизи обрывов рвов очень крутых склонов или н...

Page 76: ... изготовителем зарядного устройства Использование зарядного устройства с несовместимой аккумуляторной батареей может создать опасность возгорания Используйте аккумуляторные батареи только с перечисленными зарядными устройствами Используйте с данным устройством только предназначенные для него аккумуляторныебатареи Использование аккумуляторных батарей другого типа может привести к возгоранию поражен...

Page 77: ...одное положение при этом все колеса должны стоять на земле При наклоне газонокосилки лезвие открывается что увеличивает риск отбрасывания предметов и случайного соприкосновения с лезвием Не запускайте изделие стоя перед отверстием для выгрузки травы При запуске изделия оператор должен находиться за ручками в безопасной зоне Запрещается запускать устройство если не выполнены указанные ниже условия ...

Page 78: ...следует собирать отдельно и сдавать на экологически безопасное предприятие по переработке мусора Обратитесь к местным органам власти или поставщику чтобы получить консультацию по переработке или информацию о пунктах переработки ФУНКЦИИ ИНСТРУМЕНТА ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ И ПЕРЕГРЕВА ЗАЩИТА Инструмент оснащен устройством защиты от перегрузки При обнаружении перегрузки инструмент автоматически выключит...

Page 79: ...е инструмента Соблюдайте максимальную осторожность при поднимании или наклоне изделия в целях технического обслуживания очистки размещения на хранение или транспортировки Лезвие очень острое Если лезвие оказывается открытым держите его подальше от тела ПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ Транспортировку батареи осуществляйте в соответствии местными и национальными нормами и положениями Следуйтевсемособымтр...

Page 80: ...имите травосборник Осмотрите травосборник и аккуратно удалите засор Проверьте лоток для выгрузки травы на наличие засоров и осторожно очистите Переверните изделие набок Проверьте его дно и область вокруг лезвия Осторожно очистите инструмент при обнаружении засоров Помните что лезвие может двигаться в процессе очистки ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО См стр 165 1 Регулятор скорости 2 Рычаг электроусиления 3 Инте...

Page 81: ...на кнопку пуска Чтобы начать движение вперед нажмите на рычаг электроусиления УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ Детали или принадлежности приобретаемые отдельно Примечание Осторожно ОБЗОР ИНТЕРФЕЙСНОЙ ПАНЕЛИ На интерфейсной панели отображается статус работы и состояние изделия 1 2 3 4 5 6 8 9 7 1 Высокая нагрузка указывает на избыточную нагрузку для текущей настройки и возможность заклинив...

Page 82: ...отающей по принципу зажима упаковки Хранение Необходимо хранить в сухом месте Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей При хранении необходимо избегать резкого перепада температур Хранение без упаковки не допускается Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовле...

Page 83: ...nie pracować z bosymi stopami Unikać zakładania luźnej odzieży ze sznurkami lub krawatem Produkt należy prowadzić w poprzek zbocza a nie pod górę lub z góry Zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy na pochyłym terenie Stać stabilnie zachowując równowagę Podczas pracy należy chodzić nie wolno biegać Nie używać produktu w pobliżu urwisk rowów zbyt stromych zboczy lub nabrzeży Zaw...

Page 84: ...ch przedmiotów które mogłyby utworzyć połączenie między stykami prowadząc do zwarcia Zwarcie styków akumulatora może spowodować iskrzenie oparzenia pożar lub eksplozję Nie umieszczać urządzeń akumulatorowych ani samych akumulatorów w pobliżu ognia lub źródeł ciepła Przestrzeganie tego zalecenia pozwoli zmniejszyć ryzyko eksplozji i zranienia Nie otwierać i nie modyfikować akumulatora Wyciekający e...

Page 85: ...mane w przypadku pozostawiania produktu bez nadzoru również w przypadku opróżniania kosza przed oczyszczeniem mechanizmu z blokujących go resztek lub udrożnieniem kanału wyrzutowego przed sprawdzeniem czyszczeniem i użytkowaniem produktu przed demontażem pojemnika na trawę lub otwarciem pokrywy kanału wyrzutowego trawy po uderzeniu obcego obiektu należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń i w...

Page 86: ...zabezpieczający akumulator odetnie zasilanie elektronarzędzia Wyłączyć produkt lub wyjąć akumulator z produktu a wskaźnik LED akumulatora ponownie zacznie prawidłowo działać UCHWYT TELESKOPOWY Produkt wyposażony jest w teleskopowy uchwyt który można regulować na długość odpowiednią do przechowywania lub obsługi W trakcie przygotowywania produktu do użycia należy wysunąć uchwyt teleskopowy do położ...

Page 87: ...y personel serwisowy Serwisowanie należy powierzać wyłącznie autoryzowanemu serwisowi Zatrzymać produkt oraz wyjąć kluczyk odłączający i akumulator Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji zawsze upewnić się że wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymały Ze względów bezpieczeństwa należy wymieniać elementy zużyte lub uszkodzone Systematycznie kontrolować zbiornik na trawę na ozna...

Page 88: ...kładać środki ochrony wzroku Nie używać produktu na stokach o nachyleniu powyżej 15 Pochyłe tereny należy kosić wzdłuż zbocza nigdy do góry i w dół Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani nie używać w miejscach o dużej wilgotności Uwaga na ostre ostrza Po wyłączeniu silnika noże nadal się obracają Przed rozpoczęciem konserwacji wyjąć kluczyk rozłączający Uwaga na odrzucane przedmioty Dop...

Page 89: ...ięciu włącza wskaźnik poziomu naładowania akumulatora 4 Wskaźnik poziom naładowania akumulatora wskazuje ile energii pozostało w pakiecie akumulatorów Jeżeli świeci się tylko jedna dioda LED pojemność akumulatora jest niższa niż 25 Jeżeli świecą się dwie diody LED pojemność akumulatora wynosi od 25 do 50 Jeżeli świecą się trzy diody LED pojemność akumulatora wynosi od 50 do 75 Jeżeli świecą się cz...

Page 90: ...ti srázů prudkých svahů příkopů nebo hrází Vždy noste ochranné brýle Tato sekačka na trávu může amputovat končetiny a odmršťovat předměty Pochybení při dodržování všech bezpečnostních pokynů tak může způsobit úraz nebo usmrcení Buďte ve střehu hlídejte co děláte a používejte zdravý rozum při provozu tohoto výrobku Nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvíle nepoz...

Page 91: ... V případě poškození a nesprávného používání baterie mohou unikat výpary Zajistěte čerstvý vzduch a v případě komplikací vyhledejte lékařskou pomoc Výpary mohou dráždit dýchací systém Nenechávejte akumulátorovou sadu uvnitř vozidla v horkém nebo chladném prostředí Baterii nepalte Za nevhodných podmínek může z baterie vytékat kapalina zabraňte kontaktu Pokud dojde k náhodnému kontaktu omyjte vodou ...

Page 92: ...y Vyhýbejte se dírám vyjetým kolejím vyvýšeninám kamenům nebo jiným skrytým předmětům Nerovný terén může způsobit uklouznutí a pád Vždy se ujistěte že kabel ovládání motoru není nikdy zachycen přimáčknut nebo jinak poškozen během montáže nebo při skládání rukojeti Poranění mohou být způsobena či zhoršena prodlouženým používáním nástroje Používáte li tento přístroj delší dobu zajišťujte pravidelné ...

Page 93: ...e klíč izolátoru a zajistěte výrobek proti pohybu nebo spadnutí aby nedošlo k úrazu poškození výrobku nebo úniku paliva Pozorně se soustřeďte při zvedání nebo naklánění přístroje kvůli údržbě čištění uložení nebo transportu Nůž je velmi ostrý Udržujte všechny části těla mimo vystavený nůž TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ Přenos baterií dle místních a národních opatření a předpisů Dodržujte všechny zvl...

Page 94: ... 165 1 Posuvný seřizovač rychlosti 2 Páka napájení 3 Ovládací panel 4 Tlačítko spuštění 5 Páčka chodu 6 Vysunovací madlo 7 Návod k obsluze 8 Páčka aretace rukojeti 9 Odpojovací klíč 10 Indikátor naplnění 11 Páka seřízení výšky sečení 12 Rychlouvolňovací upínadlo 13 Lapač trávy 14 Dvířka pro baterie 15 Zadní kolo 16 Přední kolo 17 Mulčovací zásuvka 18 Baterie 19 Nabíječka SYMBOLY NA VÝROBKU Před po...

Page 95: ...y nože indikuje že nůž musí být zkontrolován Vyměňte tupý nůž a tím udržujte výrobek v dobrém provozním stavu 3 Tlačítko stavu dobití akumulátoru po stisknutí spouští indikátor stavu baterie 4 Indikátor stavu baterie indikuje stav nabití akumulátorů Svítí li jedna LED poklesla kapacita akumulátoru pod 25 Svítí li dvě LED kapacita akumulátoru je mezi 25 a 50 Svítí li tři LED kapacita akumulátoru je...

Page 96: ...terméket mélyedések árkok túlzottan meredek lejtők vagy töltések közelében Mindig viseljen védőszemüveget A készülék képes kezek és lábak amputálására tárgyak elhajítására Az összes biztonsági utasítás figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált eredményezhet Az egység működtetésekor legyen mindig éber figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét Ne használja a terméket ha fáradt ...

Page 97: ...heti az áramütés kockázatát Az akkumulátor károsodásakor és helytelen használata esetén gőz szabadulhat ki Biztosítson friss levegőt és panasz esetén forduljon orvoshoz A gőz irritálhatja a légzőrendszert Nem ajánlott az akkumulátort meleg vagy hideg környezeti feltételek esetén járműben hagyni Ne égesse el az akkumulátort Nem megfelelő körülmények esetén folyadék távozhat az akkumulátorból kerülj...

Page 98: ...ó be ki kapcsoló nem megfelelően indítja és állítja le a terméket Ne próbálja meg rögzíteni a be ki kapcsolókat BE állásba ez különösen veszélyes Ne erőltesse a terméket A gép jobban teljesít és biztonságosabban dolgozik olyan sebesség használatakor amilyenre azt tervezték Kavicsos felületeken való áthaladáskor állítsa le a fűnyírót Kerülje a lyukakat keréknyomokat köveket és más rejtett tárgyakat...

Page 99: ...tt fű kiürítse megfelelő legyen nagyobb vágásmagasság meghosszabbítja az akkumulátor működési idejét SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS Állítsa le a terméket vegye ki a kapcsoló kulcsot és az akkumulátort Ellenőrizze hogy minden mozgó rész teljesen megállt Várja meg amíg lehűl a termék mielőtt a tárolóban elhelyezné vagy egy járműben szállítaná Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket Hűvös száraz és jól...

Page 100: ...lt Egy eltömődés ellenőrzésekor és megszüntetésekor mindig viseljen nehéz igénybevételre tervezett védőkesztyűt A kések élesek maga az akadály is éles lehet Vegye le a fűgyűjtőt Ellenőrizze és óvatosan szedje ki az eltömődéseket a fűfogóból Ellenőrizze a fűürítő csúszda dugulását és óvatosan tisztítsa ki Fordítsa a terméket az oldalára Ellenőrizze az alját valamint a vágópengék körüli területet Óv...

Page 101: ...leállhat Kapcsoljon nagy teljesítményű üzemmódra növelje a vágási magasságot vagy csökkentse a készülék haladási sebességét 2 Késellenőrzés jelzője azt jelzi hogy a késeket ellenőrizni kell Cserélje ki a tompa kést hogy a terméket jó munkavégzési állapotban tartsa 3 Akkumulátortöltöttség állapotjelző gombja megnyomáskor bekapcsolja az akkumulátortöltöttség jelzőjét 4 Akkumulátortöltöttség jelzője ...

Page 102: ... susul ei Acordaţi atenţie maximă atunci când schimbaţi direcţia pe pantă Menţineţi sprijin ferm pe picioare şi echilibru Mergeţi Nu alergaţi niciodată Nu folosiţi produsul lângă pante abrupte şanţuri zone extrem de înclinate sau diguri Purtați întotdeauna ochelari de protecție Acest produs este capabil să amputeze mâini şi picioare şi să azvârle obiecte Neobservarea tuturor instrucţiunilor de sig...

Page 103: ...te cauza vătămarea ochilor sau a pielii Poate fi toxic dacă este înghiţit Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi a apei Nu încărcaţi unitatea în locuri umede sau ude Respectarea acestei reguli reduce pericolul de electrocutare În caz de deteriorare şi de folosire inadecvată a acumulatorului pot fi emişi vapori Respiraţi aer proaspăt şi consultaţi medicul în caz de dureri Vaporii pot irita si...

Page 104: ...sau reparaţi toate piesele deteriorate verificaţi dacă există şi strângeţi orice piese desprinse Lama de tăiere trebuie să se rotească aproximativ paralel cu solul peste care se roteşte Lama produsului este ascuţită Folosiţi atenţie şi purtaţi mănuşi rezistente când montaţi înlocuiţi curăţaţi sau verificaţi şurubul de siguranţă Nu operaţi niciodată produsul dacă întrerupătorul pornit oprit de pe m...

Page 105: ...funcționează normal când produsul este folosit pe o suprafață orizontală Utilizatorul trebuie să împingă produsul înainte când acesta este folosit pe suprafețe înclinate sau neuniforme deoarece funcția de auto propulsare va fi limitată și poate cauza alunecarea roților SFATURI GENERALE PRIVIND TUNDEREA Timpul de funcţionare al acumulatorului depinde de starea lungimea şi densitatea ierbii Reglaţi ...

Page 106: ...ii produsul trebuie prezentat numai unui centru de service autorizat După fiecare utilizare curățați piesele din plastic cu o cârpă moale și uscată Orice piesă deteriorată trebuie să fie reparată în mod corespunzător sau înlocuită de un service autorizat Lama produsului este ascuţită Folosiţi atenţie şi purtaţi mănuşi rezistente când montaţi înlocuiţi curăţaţi sau verificaţi şurubul de siguranţă Ș...

Page 107: ...casnice Vă rugăm reciclaţi acolo unde există facilităţi Verificaţi la autoritatea dvs locală sau la vânzător pentru sfaturi privind reciclarea Marcajul european de conformitate Marcajul britanic de conformitate Marcaj de conformitate EurAsian Marcajul ucrainian de conformitate Nivel garantat al puterii acustice Poziția 1 pe mânerul telescopic Poziția 2 pe mânerul telescopic Apăsați maneta de porni...

Page 108: ...75 Dacă sunt aprinse patru LED uri acumulatorul este complet încărcat Capacitatea acumulatorului este cuprinsă între 75 100 5 Indicator suprasarcină indică faptul că produsul este în suprasarcină și că lama se poate opri 6 Buton mod când este apăsat schimbă modul de tundere al produsului 7 Mod putere power indică faptul că lama are o viteză prea mare pentru iarba densă care este tăiată 8 Mod intel...

Page 109: ...skrieniet Nelietot izstrādājumu bedru grāvju pārlieki stāvu nogāžu vai krasta malu tuvumā Vienmēr valkājiet aizsargbrilles Produkts spēj amputēt rokas un kājas kā arī mest pa gaisu priekšmetus Nesilaikant visų saugos taisyklių galima rimtai susižeisti ar net žūti Strādājot ar ierīci uzmanieties sekojiet savam darbam un vadieties pēc veselā saprāta Nerīkojieties ar šo ražojumu kad esat noguris slim...

Page 110: ...ī karstos vai aukstos laikapstākļos Nesadedziniet akumulatoru Nepareizas rīcības gadījumā no akumulatora var izkļūt šķidrums izvairieties no saskares ar to Nejaušas saskares gadījumā skalojiet skarto vietu ar ūdeni Ja šķidrums iekļūst acīs nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību No akumulatora izkļuvušais šķidrums var izraisīt kairinājumu vai apdegumus ZĀLES PĻĀVĒJA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Pirms...

Page 111: ...smeni kad šķērsojat grantētas virsmas Venkite skylių provėžų iškilimų akmenų ar kitų paslėptų objektų Nelīdzena zeme var novest pie nejaušas paslīdēšanas un kritiena Vienmēr nodrošiniet ka motora kontroles kabelis nekad nav iesprūdis saspiests vai kā citādi bojāts salikšanas laikā vai kad turat rokturi Ilgstoša preces lietošana var radīt ievainojumus vai pasliktināt jau esošos Izmantojot produktu ...

Page 112: ...as atslēgu un noņemiet akumulatoru Pārliecinieties ka visas kustīgās daļas ir pilnīgi apstājušās Ļaujiet produktam atdzist pirms novietot glabāšanai vai transportēt automašīnā Notīriet visus svešķermeņus no izstrādājuma Uzglabājiet to vēsā sausā un labi vēdinātā vietā kurai nevar piekļūt bērni Sargiet izstrādājumu no korozīvām vielām piemēram dārza ķimikālijām un pretapledošanas sāls Neglabājiet p...

Page 113: ...izsargcimdus Asmeņi ir asi un nosprostojums pats var būt ass priekšmets Noņemiet zāles savācēju Pārbaudiet un uzmanīgi iztīriet zāles uztvērēju no nosprostojumiem Pārbaudiet zāles izmešanas atveri vai tajā nav nosprostojumu un kārtīgi to iztīriet Apgāziet produktu uz sāna Pārbaudiet tā apakšdaļu un zonu ap asmeni Rūpīgi iztīriet jebkādus atrastos nosprostojumus Atcerieties ka tīrīšanas laikā asmen...

Page 114: ...slēdzieties uz palielinātas jaudas režīmu palieliniet pļaušanas augstumu vai samaziniet iešanas ātrumu 2 Asmens pārbaudes indikators norāda ja nepieciešams pārbaudīt asmeni Nomainiet trulu asmeni lai uzturētu produktu labā darba kartībā 3 Akumulatora uzlādes statusa poga nospiežot tiek ieslēgts akumulatora uzlādes līmeņa indikators 4 Akumulatora līmeņa indikators norāda atlikušo akumulatoru bloku ...

Page 115: ...usiausvyrą Visada eikite niekada nebėkite Nenaudokite prietaiso arti skardžių griovių lapai stačių šlaitų ar pylimų Visada dėvėkite apsauginius akinius Įrenginys gali amputuoti rankas ir pėdas taip pat svaidyti daiktus Nesilaikant visų saugos taisyklių galima rimtai susižeisti ar net žūti Dirbdami su prietaisu būkite budrūs stebėkite ką darote bei vadovaukitės sveika nuovoka Nesinaudokite šiuo pri...

Page 116: ...pažeidus gali išsiskirti garai Išeikite į gryną orą ir jei vis dar prastai jaučiatės kreipkitės į gydytojus Garai gali dirginti kvėpavimo organus Nepalikite baterijų paketo transporto priemonėje kai karšta arba šalta Akumuliatoriaus nedeginkite Netinkamomis sąlygomis iš akumuliatoriaus gali ištekėti skystis nelieskite jo Jei atsitiktinai prisilietėte nuplaukite vandeniu Jei skysčio pateko į akis n...

Page 117: ...i jungiklis ĮJUNGTAS tai labai pavojinga Nenaudokite per didelės jėgos Prietaisą naudodami pagal pagamintą tinkamą greitį darbą atliksite geriau ir saugiau Stumdami žoliapjovę per žvyrą ar asfaltą prietaisą išjunkite kad geležtės sustotų Venkite skylių provėžų iškilimų akmenų ar kitų paslėptų objektų Nelygioje teritorijoje galima paslysti ir išgriūti Surenkant gaminį ar lankstant rankeną būtinai r...

Page 118: ...oje Laikykite gaminį toliau nuo korozinių medžiagų pvz sodo chemikalų ir tirpdančių druskų Nelaikykite įrenginio lauke Norėdami gaminį pervežti transporto priemonėje išimkite izoliatoriaus raktą ir pritvirtinkite jį kad jis nejudėtų ar neiškristų ir nesužalotų žmonių jam nebūtų padaryta žala Būkite labai atsargūs keldami arba paversdami įrenginį kai norite atlikti techninės priežiūros ar valymo da...

Page 119: ...i ją išvalykite Patikrinkite žolės šalinimo angą kad nebūtų blokuojančių objektų ir atidžiai juos pašalinkite Paverskite įrenginį ant šono Patikrinkite jo apačią ir sritį aplink peilį Kruopščiai išvalykite visus rastus nešvarumus Atminkite kad valymo metu geležtė gali pajudėti PAŽINKITE SAVO GRANDININĮ PJŪKLĄ Žr 165 psl 1 Greičio reguliavimo valdiklis 2 Variklinės funkcijos svirtis 3 Valdymo skyde...

Page 120: ...e žolės pjovimo aukštį arba eikite lėčiau 2 Peilio tikrinimo indikatorius parodo kad reikia patikrinti peilį Pakeiskite atbukusį peilį nauju kad įrenginys būtų tinkamos darbinės būklės 3 Akumuliatoriaus įkrovos būsenos mygtukas jį paspaudus įjungiamas baterijos įkrovos lygio indikatorius 4 Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius parodo likusią akumuliatorių įkrovą Jei šviečia tik vienas šviesos dioda...

Page 121: ... jookske Ärge püüdke niita järsakute ja kraavide serval või suurel kaldel ja teetammidel Kandke alati kaitseprille Toode võib käed või jalad maha lõigata ning esemeid lendu paisata Kõikide ohutusjuhiste mittetäitmine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma Seadmega töötamisel jälgige tööpiirkonda ja kasutage sealjuures tervet mõistust Ärge kasutage seadet väsinuna või haigena ega siis kui ole...

Page 122: ...al minge värske õhu kätte ja kutsuge arstiabi Gaasid võivad ärritada hingamissüsteemi Ärge jätke akupaketti sõidukisse kuuma või külma kätte Ärge püüdke akut põletamise teel hävitada Aku vale kasutamise korral võib akuvedelik välja voolata vältige sellega kokkupuudet Akuvedeliku nahale sattumisel peske see veega maha Vedeliku silma sattumisel pöörduge viivitamatult arsti poole Väljapritsiv akuvede...

Page 123: ...liikumisel seisake lõiketera Vältige auke vagusid konarusi kive ja muid varjatud objekte Ebatasane pinnas võib põhjustada libisemist ja kukkumist Veenduge et mootori kaabel ei ole kinni jäänud muljutud või muudmoodi vigastatud kokkupanekul või käepideme kokku voltimisel Seadme pikaajalisel kasutamisel võite saada kehavigastusi ja varasemad vigastused võivad süveneda Kui kasutate toodet pikaajalise...

Page 124: ... hooldamise puhastamise hoiulepaneku või transpordi ajal tõstes või kallutades Lõiketera on väga terav Kui lõiketera on kaitsmata siis hoidke kõik oma kehaosad sellest eemale LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE Akude transportimisel juhinduge kasutuskohas kehtivatest riiklikest määrustest ja eeskirjadest Akudetransportimiselallettevõtjatepooltjärgige kõiki pakkimise ja tähistamise erinõudeid Veenduge et aku...

Page 125: ...reguleerimise liugur 2 Veokontrolli hoob 3 Liideseplaat 4 Käivitusnupp 5 Sisse välja hoob 6 Teleskoopkäepide 7 Kasutusjuhend 8 Käepideme lukustushoob 9 Lülitusvõti 10 Rohukasti täitumise märgutuli 11 Lõikekõrguse reguleerimise hoob 12 Kiirvabastuse fiksaator 13 Rohupüüdur 14 Akupesa kaas 15 Tagaratas 16 Esiratas 17 Multšimissulgur 18 Aku paketiga 19 Laadija MASINAL OLEVAD SÜMBOLID Enne toote kasut...

Page 126: ...ab et tera tuleb kontrollida Asendage nüri tera et toode oleks heas töökorras 3 Aku laetuse taseme nupp lülitab vajutamisel sisse aku tühjenemisnäidiku 4 Aku laetuse näidik näitab akude laetuse taset Kui põleb ainult 1 LED tuli on aku maht alla 25 Kui põleb 2 LED tuld on aku mahutavus vahemikus 25 kuni 50 Kui põleb 3 LED tuld on aku mahutavus vahemikus 50 kuni 75 Kui põleb 4 LED tuld on aku täiest...

Page 127: ...tav i ravnotežu Hodajte nemojte trčati Nemojte koristiti proizvod pored kosina jaraka previše stepenastih kosina ili nasipa Uvijek nosite sigurnosne naočale Proizvod može amputirati ruke i stopala i izbacivati predmete Propust da se pridržavate svih uputa o sigurnosti može imati za posljedicu ozbiljne osobne povrede ili smrt Budite na oprezu gledajte to što radite i pri radu s jedinicom koristite ...

Page 128: ...h vremenskih uvjeta Nemojte spaljivati bateriju Pod uvjetima loma može doći do izbacivanja tekućine iz baterije izbjegavajte kontakt Ako dođe do nehotičnog kontakta isperite to mjesto s vodom Ako tekućina dospije u oči dodatno potražite liječničku pomoć Tekućina koja istječe iz baterije može dovesti do iritacije ili opekotina SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA KOSILICU Prije upotrebe uvijek vizualno pregled...

Page 129: ... predmeta Neravan teren može uzrokovati klizanje i pad Uvijek osigurajte da kabel za upravljanje motora nije zapetljan priklješten ili na neki drugi način oštećen tijekom sklapanja ili preklapanja ručke Povrede mogu biti uzrokovane ili zadobivene produljenim korištenjem alata Kada proizvod koristite dulje vremensko razdoblje svakako se redovito odmarajte DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BATERIJU Z...

Page 130: ...od korozivnih sredstva kao što su vrtne kemikalije i soli protiv zaleđivanja Proizvod ne čuvajte na otvorenom Kako biste spriječili tjelesne ozljede putnika ili oštećivanje proizvoda prilikom transporta proizvoda u vozilu izvadite izolacijski ključ iz proizvoda i učvrstite ga i osigurajte od pomicanja ili pada Budite iznimno oprezni prilikom dizanja ili naginjanja proizvoda zbog održavanja čišćenj...

Page 131: ...Okrenite proizvod na bok Pregledajte njegovu donju stranu i područje oko noža Pažljivo uklonite sve nađene zaglavljene objekte Zapamtite da se nož može pomicati za vrijeme čišćenja UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Pogledajte stranicu 165 1 Klizač za namještanje brzine 2 Poluga za kretanje vlastitim motorom power assist 3 Ploča sučelja 4 Gumb za pokretanje 5 Ručica za uključivanje isključivanje 6 Teleskopsk...

Page 132: ...te proizvod očuvali u dobrom radnom stanju 3 Gumb statusa napunjenosti baterije napaja pokazivač razine napunjenosti baterije kada ga se pritisne 4 Pokazivač razine napunjenosti baterije pokazuje količinu preostalog naboja u baterijskim sklopovima Ako je upaljena samo jedna LED lampica kapacitet baterijskog sklopa manji je od 25 Ako su upaljene dvije LED lampice kapacitet baterijskog sklopa je izm...

Page 133: ...režij Vedno nosite zaščitna očala Izdelek lahko odseka roke in noge ter povzroči letenje predmetov Neupoštevanje vseh varnostnih navodil se lahko konča z resnimi poškodbami ali smrtjo Med uporabo enote bodite pozorni spremljajte potek dela in uporabljajte zdrav razum Izdelka ne uporabljajte če ste utrujeni bolni ali pod vplivom alkohola drog ali zdravil Padec koncentracije pri uporabi naprave lahk...

Page 134: ...sto dotika sperite z vodo Če pride tekočina v stik z očmi poiščite zdravstveno pomoč Tekočina ki izteče iz baterije lahko povzroči vnetje ali opekline VARNOSTNA OPOZORILA ZA KOSILNICO Izdelek pred uporabo vedno vizualno preglejte da se prepričate da rezila vijaki rezil in sestav rezalnika niso obrabljeni ali poškodovani Obrabljena ali poškodovana rezila in vijake zamenjajte v kompletih da ohranite...

Page 135: ...lek uporabljate daljši čas poskrbite za redne premore DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BATERIJO V izogib s kratkim stikom povzročene nevarnosti požara poškodb ali okvar na proizvodu orodja izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v tekočine in poskrbite da ne bo prihajalo do vdora tekočin v naprave in akumulatorje Korozivne ali prevodne tekočine kot so slana voda določene kemika...

Page 136: ...Dele telesa držite proč od rezila medtem ko je rezilo izpostavljeno PRENAŠANJE LITIJEVIH BATERIJ Baterije prevažajte v skladu z lokalnimi in državnimi uredbami in predpisi Upoštevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in označevanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da baterije med prevozom ne morejo priti v stik z drugimi baterijami ali prevodnimi materiali tako da zaščitite izposta...

Page 137: ...ELEK Glejte stran 165 1 Drsnik za prilagajanje hitrosti 2 Ročica za lastni pogon 3 Plošča vmesnika 4 Gumb Start 5 Ročica za vklop izklop 6 Teleskopska ročica 7 Priročnik za uporabo 8 Zaklepna ročica ročaja 9 Izolacijski ključ 10 Kazalnik za poln zbiralnik trave 11 Ročica za nastavljanje višine košnje 12 Pritrdilo s hitro sprostitvijo 13 Zbiralnik 14 Vrata baterije 15 Zadnje kolo 16 Sprednje kolo 1...

Page 138: ...m stanju 3 Gumb stanja napolnjenosti baterije ob pritisku vklopi indikator nivoja napolnjenosti baterije 4 Indikator nivoja napolnjenosti baterije označuje količino preostale napolnjenosti baterijskih vložkov Če sveti samo ena lučka LED je kapaciteta baterijskega vložka nižja od 25 Če svetita dve lučki LED je kapaciteta baterijskega vložka med 25 in 50 Če svetijo tri lučke LED je kapaciteta bateri...

Page 139: ...pečný postoj a rovnováhu Choďte krokom nikdy nebežte Produkt nepoužívajte v blízkosti prudkých svahov priekop veľmi strmých svahov alebo násypov Vždy používajte ochranné okuliare Tento výrobok dokáže amputovať ruky alebo nohy a odhadzovať predmety Pochybenie pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov tak môže spôsobiť vážny úraz alebo usmrtenie Pri práci so zariadením buďte ostražití sledujte čo robít...

Page 140: ...hkosťou a vodou Zariadenie nenabíjajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí Dodržiavaním tohto pravidla sa zníži riziko úrazu elektrickým prúdom Pri poškodení a nesprávnom používaní akumulátora môže dôjsť k unikaniu výparov V prípade komplikácií zabezpečte čerstvý vzduch a vyhľadajte lekársku pomoc Výpary môžu spôsobiť podráždenie dýchacích ciest Nenechávajte akumulátorovú jednotku vo vozidle pri vyso...

Page 141: ... sa pohybuje Čepeľ na tomto produkte je ostrá Pri montáži výmene čistené alebo kontrole zaistenia maticových skrutiek buďte opatrní a používajte pevné rukavice Produkt nikdy nepoužívajte ak hlavný spínač na riadidlách nespúšťa a nezastavuje produkt správne Nikdy sa nepokúšajte zaistiť spínače v zapnutej polohe je to mimoriadne nebezpečné Na nástroj nevyvíjajte silu Svoju úlohu splní lepšie a bezpe...

Page 142: ...a Najlepší výkon dosiahnete keď vždy odstrihnete maximálne jednu tretinu celkovej výšky trávy Ak kosíte vysokú trávu znížte rýchlosť chôdze pre zefektívnenie kosenia a správne vysypávanie odrezkov Väčšia výška strihania predĺži výdrž akumulátora PREPRAVA A SKLADOVANIE Zastavte výrobok vyberte odpojovací kľúč a batériu Skontrolujte či sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili Pred uskladnením alebo...

Page 143: ...ýrobok vyberte odpojovací kľúč a batériu Skontrolujte či sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili Pri kontrole a čistení zablokovania vždy používajte pevné ochranné rukavice Čepele sú ostré a predmet zablokovania môže byť ostrý Odložte zberný kôš Skontrolujte zásobník na trávu a opatrne odstráňte prekážky Skontrolujte činieježľabnavyprázdňovanie trávy upchatý a opatrne ho vyčistite Otočte výrobok...

Page 144: ...rezania alebo znížte rýchlosť chôdze 2 Indikátor kontroly noža indikuje že je potrebné skontrolovať nôž Tupý nôž vymeňte aby ste udržali produkt v dobrom prevádzkovom stave 3 Tlačidlo stavu nabitia batérie po stlačení sa rozsvieti indikátor nabitia batérie 4 Indikátor úrovne batérie indikuje zostávajúcu veľkosť nabitia súprav batérií Ak svieti len jeden svetelný indikátor LED kapacita súpravy baté...

Page 145: ...с контролите за управление и правилното използване на продукта Носете тежки дълги панталони дрехи с дълги ръкави и здрави обувки против хлъзгане Не носете шорти сандали и не ходете боси Избягвайте носенето на широки дрехи или дрехи с висящи шнурове или вратовръзки Върху наклонени терени работете с продукта напряко спрямо повърхността никога нагоре и надолу Бъдете особено бдителни при смяна на посо...

Page 146: ...есъвместима батерия може да доведе до риск от пожар Използвайте само посоченото зарядно устройство за да зареждате батерията Използвайте само батерии конкретно предназначени за инструмента Използването на други батерии може да доведе до риск от пожар токов удар или физическо увреждане Когато батерията не се използва съхранявайте я далеч от други метални обекти като например кламери монети ключове ...

Page 147: ...кога не стартирайте продукта ако Улеят за отвеждане на трева е изложен и не е защитен от коша за трева и капака на улея за отвеждане на трева ръцете и краката на всички близкостоящи лица не са на безопасно разстояние от режещия механизъм Включете внимателно продукта съгласно инструкциите и дръжте ръцете и краката далеч от остриетата Не поставяйте ръцете или краката си близо до или под въртящите се...

Page 148: ...адейства предпазното устройство срещу претоварване лостът за включване изключване трябва да се отпусне Натиснете бутона за стартиране и стиснете лоста за включване изключване за да рестартирате уреда Ако уредът все още не се включва поставете отново акумулаторната батерия Акумулаторната батерия има защита против прегряване Извънредно високите температури ще доведат до спиране на захранването на ин...

Page 149: ...национални постановления и разпоредби Спазвайте всички специални изисквания за пакетиране и етикетиране когато транспортирате батерии чрез трето лице Уверете се че батериите не влизат в контакт с други батерии или проводими материали по време на транспортиране като предпазите откритите конектори с изолация непроводими капачета или лента Не транспортирайте батерии които са спукани или текат Свържет...

Page 150: ...раница 165 1 Плъзгач за регулиране на скоростта 2 Лост на тракционния усилвател 3 Интерфейсно табло 4 Бутон за стартиране 5 Лост за включване изключване 6 Телескопична дръжка 7 Ръководство за оператора 8 Лост за заключване на ръкохватката 9 Ключ на изолатора 10 Индикатор за запълненост на кутията за трева 11 Лост за регулиране на височината на косене 12 Закопчалка за бързо освобождаване 13 Колекто...

Page 151: ...а на острието показва че острието трябва да бъде проверено Подменете затъпеното острие за да поддържате продукта в добро работно състояние 3 Бутон за състоянието на зареждане на батерията при натискането му светва индикаторът за нивото на заряд на батерията 4 Индикатор за нивото на заряд на батерията показва количеството останал заряд в акумулаторните батерии Ако свети само един светодиод капаците...

Page 152: ...а схилах переміщуйте косаркувздовжповерхнісхилу аневверх вниз Будьте особливо обережними під час зміни напрямку на схилах Тримайте міцну опору і рывновагу Ходіть ніколи не бігайте Не використовуйте продукт поблизу обривів канав надмірно крутих схилів або набережних Завжди надягайте захисні окуляри При неналежному використанні пристрій може відрізати руки чи ступні а також під час роботи може розки...

Page 153: ... спеціально призначені для цієї машини Використання будь яких інших акумуляторів може призвести до ризику виникнення пожежі ураження електричним струмом або травмування осіб Коли акумуляторна батарея не використовується тримайте її подалі від металевих предметів таких як кліпси монети ключі цвяхи гвинти або інші невеликі металеві предмети які можуть замкнути клеми Замикання клем акумулятора може п...

Page 154: ...твору Ніколи не підіймайте або носіть пристрій під час його роботи Зупиніть двигун демонтуйте рукоятку та акумулятор Переконайтеся що всі рухомі частини зупинилися коли Ви залишаєте інструмент без нагляду включаючи при викиданні скошеної трави перш ніж видаляти засмічення або прочищати бункер перед перевіркою чищенням або роботі на продукті перед демонтажем збірника скошеної трави та відкриття кор...

Page 155: ... і світлодіодний індикатор відновіть свою роботу ТЕЛЕСКОПІЧНА РУЧКА Пристрій оснащений телескопічною ручкою яка регулюється для зберігання та керування Телескопічнуручкуслідвитягнути у положення 1 або 2 при налаштуванні пристрою перед використанням Ручка має бути зафіксованою важелем фіксації та швидкоз ємним кріпленням При вертикальному зберіганні ручка має бути зафіксованою ВАЖІЛЬ ПОСИЛЮВАННЯ Пр...

Page 156: ...те травозбірник на наявність зносу дірок або пошкоджень Перевірте всі гайки болти і гвинти після короткого проміжка часу на правильну герметичність щоб забезпечити продукт у безпечному робочому стані Під час налаштування інструмента слідкуйте щоб пальці не потрапили між лезами що обертаються та нерухомими частинами інструмента Під час обслуговування ножів пам ятайте що навіть якщо джерело живлення...

Page 157: ...лу а не вверх вниз Не піддавайте впливу дощу або вогкому стану Пам ятайте що леза дуже гострі Леза продовжують обертатися після того як двигун вимкнено Перш ніж проводити технічне обслуговування видаліть ключ ізолятору Остерігайтеся кинутих або літаючих об єктів Сторонні особи діти та хатні тварини повинні знаходитися не ближче 15 м від робочої зони Пуск Стоп Не викидати відпрацьовані електричні п...

Page 158: ...умуляторі Якщо горить лише один світлодіодний індикатор рівень зарядки акумулятора нижче 25 Якщо горять два світлодіодні індикатори рівень зарядки акумулятора знаходиться між 25 і 50 Якщо горять три світлодіодні індикатори рівень зарядки акумулятора знаходиться між 50 і 75 Якщо горять чотири світлодіодні індикатори акумулятор повністю заряджений Ємність акумуляторної батареї складає 75 100 5 Індик...

Page 159: ...eklerin çok dik eğimlerin ya da setlerin yakınında kullanmayın Daima koruyucu gözlük takın Ürün el ve ayakları kesebilir cisimler fırlatabilir Güvenlik talimatlarına tamamen uyulmaması ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir Tetikte olun yaptığınız işi izleyin ve ürünü kullanırken sağduyunuzu kullanın Ürünü hiçbir zaman yorgunken hastayken veya alkol uyuşturucu veya ilaç etkisi altındayken k...

Page 160: ...içinde bırakmayın Pili yakmayın Kötü koşullarda pilden sıvı boşalabilir temas etmekten kaçının Eğer kazara temas ederseniz temas eden yeri suyla yıkayın Eğer sıvı gözlerinize temas ederse ek olarak tıbbi yardım alın Pilden boşalan sıvı tahrişe veya yanıklara neden olabilir ÇIM BIÇME MAKINESI GÜVENLIK UYARILARI Bıçakların bıçak cıvatalarının ve kesici grubunun aşınmadığından ve hasar görmediğinden ...

Page 161: ...nın Düz olmayan araziler kayma ve düşme kazalarına neden olabilir Her zaman motor kontrol kablosunun montaj esnasında veya tutacağı katlarken takılmadığından ya da sıkışmadığından emin olun Ürünün uzun süre kullanılması nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kötüleşebilir Herhangi bir alet uzun süre kullanıldığında düzenli molalar verdiğinizden emin olun PIL IÇIN EK GÜVENLIK UYARILARI Bir k...

Page 162: ...eyecek ya da düşmeyecek şekilde sabitleyin Makineyi balım temizlik depolama veya taşıma amacıyla kaldırırken veya yatırırken çok dikkatli olun Bıçak keskindir Bıçak açıktayken tüm uzuvlarınızı bıçaktan uzak tutun LİTYUM BATARYALARIN TAŞINMASI Bataryayı yerel ve ulusal hükümlere ve yönetmeliklere uygun şekilde taşıyın Bataryalar üçüncü bir şahıs tarafından taşındığında ambalaj ve etiket üzerindeki ...

Page 163: ...lik esnasında bıçağın hareket edebileceğini unutmayın ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Bkz sayfa 165 1 Hız kontrolü kaydırıcısı 2 Güç yardımı kolu 3 Arayüz paneli 4 Başlatma butonu 5 Açma kapama kolu 6 Teleskopik tutamak 7 Kullanım kılavuzu 8 Tutamak kilidi kolu 9 Yalıtım anahtarı 10 Çim kutusu dolu göstergesi 11 Kesme yüksekliği ayar kolu 12 Hızlı bırakma sabitleyici 13 Çim toplama sepeti 14 Pil kapağı 15 Arka ...

Page 164: ...da tutmak için körelmiş bıçağı değiştirin 3 Pil şarj durumu düğmesi basıldığında pil seviyesi göstergesini çalıştırır 4 Pil seviyesi göstergesi Pil takımlarının kalan şarj miktarını gösterir Yalnızca bir LED ışığı yanıyorsa pil takımı kapasitesi 25 in altındadır İki LED ışığı yanıyorsa pil takımı kapasitesi 25 ile 50 arasındadır Üç LED ışığı yanıyorsa pil takımı kapasitesi 50 ile 75 arasındadır Dö...

Page 165: ...165 RY36LMXP40A 0 RY36LMXP40A 150 RY36LMXP40A 140 18 19 1 2 4 3 5 6 8 9 11 12 13 14 15 16 7 17 10 ...

Page 166: ...166 2 1 6a 1 5 1 3 4 2 2 1 2 2 A B 1 1 A B 9a 8 1 1 2 9b ...

Page 167: ...167 3 4 5 8 2 1 2 7 2 1 3 STOP GO 6b 10 ...

Page 168: ...168 6 7 p 174 p 171 p 169 p 175 p 171 p 172 ...

Page 169: ...169 15 Max 15 2 1 3 5 4 2a 2 1 2 3 4 1 ...

Page 170: ...170 3 1 2 4 5 2b A B A 1 2 2 B 3 B A 4 ...

Page 171: ...171 7 7 6 7 7 6 ...

Page 172: ...172 2 1 2 3 4 2 1 2 3 4 1 ...

Page 173: ...173 6 1 2 7 5 ...

Page 174: ...174 2 STOP GO 3 1 2 1 ...

Page 175: ...175 3 1 2 3 1 2 4 2 1 2 3 4 1 2 ...

Page 176: ...176 20210112v1d9 7 1 2 8 5 1 2 3 4 6 ...

Page 177: ......

Page 178: ...re selon l Annexe GG de la norme EN 60335 2 77 Geräuschemission gemäß Anhang GG von EN 60335 2 77 Nivel de emisión de ruido de acuerdo con el Anexo GG de EN 60335 2 77 Livello di emissione rumore secondo quanto disposto dall Allegato GG della Direttiva EN 60335 2 77 A Weighted sound pressure level at operator s position Niveau de pression sonore pondéré A au niveau de l opérateur A bewerteter Scha...

Page 179: ...age GG van EN 60335 2 77 Nível de emissão de ruído em conformidade com o Anexo GG de EN 60335 2 77 Støjemissionsniveau iht bilag GG til EN 60335 2 77 Bullerutsläppsnivå enligt Annex GG i EN 60335 2 77 A gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruiker Nível de pressão sonora ponderada A na posição do operador A vægtet lydtryksniveau ved operatørens position A viktad ljudtrycksnivå vid operatöre...

Page 180: ...snivå iht tillegg GG i EN 60335 2 77 Уровень шума в соответствии с Приложением GG стандарта EN 60335 2 77 Poziom emisji hałasu zgodnie z aneksem GG normy EN 60335 2 77 Hladina emise hluku v souladu s přílohou GG normy EN 60335 2 77 A painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpainetaso Støynivåvekting ved operatørens posisjon Амплитудно взвешенный уровень звукового давления в рабочем месте оператора Po...

Page 181: ...misie zgomot în conformitate cu Anexa GG a EN 60335 2 77 Trokšņu emisijas līmenis saskaņā ar direktīvas EN 60335 2 77 GG pielikumu Skleidžiamo triukšmo lygis pagal EN 60335 2 77 standarto GG priedą A súlyozott hangnyomásszint a kezelő helyén Nivel presiune sunet greutate A la poziţia operatorului Lietotāja pozīcijā ir ar A novērtēts skaņas spiediena līmenis A svorinis triukšmo slėgio lygis operato...

Page 182: ...sale GG Razina emisija buke u skladu s Dodatkom GG EN 60335 2 77 Raven emisij hrupa v skladu z dodatkom GG standarda EN 60335 2 77 Úroveň emisií hluku v súlade s Dodatkom GG v EN 60335 2 77 A kaalutud müraemissiooni rõhu tase operaatori töökohal A ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera A izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavca Vážená A hladina akustického tlaku na po...

Page 183: ... 2 77 Рівень шуму відповідно до EN 60335 2 77 додаткок GG Gürültü emisyon seviyesi EN 60335 2 77 Ek GG uyarınca Равнище А на нивото на шумовото налягане на мястото на оператора Рівень звукового тиску за шкалою А для оператора пристрою Kullanıcı pozisyonundaki A ağırlıklı ses basıncı seviyesi LpA 81 3 dB A Несигурност на измерването Невизначеність вимірювання Ölçüm bilinmiyor K 3 0 dB Ниво на силат...

Page 184: ...el ruido como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes en caso de vibración y la organización de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Questi possono essere usati per un...

Page 185: ...ностей поддержания температуры рук в случае вибрации и организации графика работ PL OSTRZEŻENIE Podany w niniejszej instrukcji łączny poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie ze znormalizowaną metodą testowania może on być wykorzystywany do wzajemnego porównywania narzędzi Można go wykorzystywać do wstępnej oceny narażenia Deklarowany poziom emisji wibracji i hałasu odpowiada głównym zastosowaniom...

Page 186: ...amene z drugačnimi dodatki ali je slabo vzdrževano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa drugačni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju občutno zviša V oceni stopnje izpostavljenosti vibracijam in hrupa je treba upoštevati tudi obdobja v katerih je orodje ugasnjeno oziroma teče vendar ni v dejanski uporabi V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v c...

Page 187: ...IE En plus des droits statutaires liés à l achat ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci dessous 1 La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d achat Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d achat Le produit a été conçu en vue d une utilisation strictement privée Aucune garantie ne s applique donc en cas ...

Page 188: ...ic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Bitte geben Sie die Seriennummer und den auf dem Typenschild aufgedruckten Gerätetyp an ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI Además de cualquier derecho legal derivado de la compra este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación 1 El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienz...

Page 189: ...traße 10 71364 Winnenden Germany Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull etichetta NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop wordt dit product gedekt door een garantie zoals hieronder staat vermeld 1 De garantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum waarop het product is gekocht Deze dat...

Page 190: ...Unido Fora destas áreas entre em contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO Qualquer pedido ou problema relacionado com o produto pode ser encaminhado para os seus centros de reparação autorizados locais visite www ryobitools eu ou diretamente para Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnend...

Page 191: ... problem avseende produkten kan adresseras till ditt lokala auktoriserade servicecenter besök www ryobitools eu eller direkt till Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ange serienumret och produkttypen som anges på etiketten FI RYOBI TAKUUN SOVELTAMISEHDOT Tällä tuotteella on oston luomien lakisääteisten oikeuksien ohella alla mainitun mukainen takuu 1 Takuun kesto ...

Page 192: ...нтийный период для покупателя составляет 24 месяца с даты покупки изделия Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях 2 Предусмотрена возможность продления для части изделий л...

Page 193: ... należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą produktów RYOBI i ustalić czy obowiązuje inna gwarancja AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY Wszelkie zapytania i problemy z produktem można zgłaszać do lokalnych autoryzowanych centrów serwisowych patrz www ryobitools eu lub bezpośrednio do Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Prosimy o podanie wydrukowanego na etykiecie n...

Page 194: ...buie demonstrată cu o factură sau altă dovadă a cumpărării produsului Produsul este destinat şi conceput doar pentru utilizare în scopuri personale Din acest motiv nu se oferă garanţie pentru utilizarea sa în scop profesional sau comercial 2 Există posibilitatea de extindere a perioadei de garanţie pentru gama de unelte electrice pentru grădină de CA CC peste perioada stipulată mai sus prin înscri...

Page 195: ...i tieši pie Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Lūdzu norādiet sērijas numuru un produkta tipu kas norādīts uz etiķetes LT RYOBI GARANTIJOS TAIKYMO SĄLYGOS Papildant bet kokias įstatymuose numatytas perkant atsirandančias teises šiam įrenginiui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Vartotojams suteikiama 24 mėnesių trukmės garantija nuo įrenginio įsigijimo datos Ši ...

Page 196: ...je s datumom na koji je proizvod kupljen Taj datum mora se dokumentirati računom ili drugim dokazom o kupnji Proizvod je konstruiran i namijenjen samo za privatnu upotrebu korisnika Stoga se jamstvo ne daje u slučaju profesionalne ili komercijalne uporabe 2 Postoji mogućnost da se za dio asortimana vrtnih alata pokretanih izmjeničnom strujom AC DC produži gore navedeno jamstveno razdoblje putem re...

Page 197: ...echtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Prosimo da navedete serijsko številko in tip izdelka ki sta natisnjena na oznaki SK ZÁRUČNÉ PODMIENKY RYOBI Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv vyplývajúcich z nákupu vzťahuje záruka v nasledovnom znení 1 Záručná doba pre spotrebiteľa je 24 mesiacov a začína plynúť odo dňa kedy bol výrobok zakúpený Tento dátum musí ...

Page 198: ...ТІЙНІ УМОВИ ДЛЯ RYOBI Окрім загалом установлених законом прав що стосуються покупки цей пристрій покривається гарантією що зазначено нижче 1 Гарантійний період для споживачів складає 24 місяці і починається з моменту придбання цього пристрою Ця дата повинна бути задокументована у гарантийному талонi або чеку що підтверджує покупку Цей пристрій був розроблений і призначений тільки для споживчого та...

Page 199: ...bağlanmış herhangi bir ürün uygunsuz bir yakıt karışımıyla yakıt yağ yap yüzdesi kullanılmış herhangi bir ürün harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar normal aşınır ve yıpranır aksam uygunsuz kullanım aletin aşırı yüklenmesi onaysız aksesuar veya parça kullanımı Karbüratörlere uygulanacak her türlü periyodik ayar bakım veya temizlik Darbe Düğ...

Page 200: ... 95 2 dB A Nível de potência sonora garantido 96 dB A Método de avaliação de conformidade para o anexo VI Directiva 2000 14 EC alterada por 2005 88 EC O organismo acreditado5 Autorizado para compilar o ficheiro técnico 6 DA EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Trådløs plæneklipper Brand RYOBI Producent1 Modelnummer2 Serienummerområde3 Vi erklærer under eget ansvar at produktet nævnt nedenfor opfylder all...

Page 201: ...edeno u 2005 88 EC Nadzorno tijelo5 Ovlašten da sastavi tehničku datoteku 6 SL ES IZJAVA O SKLADNOSTI Brezžična kosilnica Znamka RYOBI Proizvajalec1 Številka modela2 Razpon serijskih številk3 Pod izključno lastno odgovornostjo izjavljamo da spodaj navedeni izdelek izpolnjuje vse ustrezne predpise naslednjih evropskih direktiv evropskih uredb in harmoniziranih standardov4 Izmerjena raven zvočne moč...

Page 202: ...mended S I 2001 1701 as amended and that the following designated standards have been used BS EN 60335 1 2012 A2 2019 BS EN 60335 2 77 2010 BS EN IEC 55014 1 2021 BS EN IEC 55014 2 2021 BS EN IEC 63000 2018 Measured sound power level 95 2 dB A Guaranteed sound power level 96 dB A Conformity assessment method to Annex VI Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Approved body No 8500 AnP Certifica...

Page 203: ...м знаком компании Ryobi Limited используемым по лицензии PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történik RO RYOBI este o marcă comercială a firmei Ryobi Limited și este utilizată sub licenţă LV RYOB...

Page 204: ...BACK PAGE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 961479056 01 ...

Reviews: