Ryobi RY26000 Operator'S Manual Download Page 16

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

Lire  et  veiller  à  bien  comprendre  toutes  les  instructions. 
Le  non  respect  des  instructions  peut  entraîner  un  choc 
électrique, un incendie et / ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

  Pour  travailler  en  toute  sécurité,  lire  et  veiller  à  bien 

comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. 
Respecter toutes les instructions de sécurité. Le non respect 
des  instructions  de  sécurité  peut  entraîner  des  blessures 
graves.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu 

une formation adéquate utiliser cet outil.

  Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un endroit 

clos  ou  mal  aéré.  Les  gaz  d’échappement  peuvent  être 
mortels.

 

Déblayer  la  zone  de  travail  avant  chaque  utilisation.  La 
débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés 
ou de se prendre dans la ligne de coupe ou la lame.

  Porter  des  lunettes  de  sécurité  certifiées  conformes  à  la 

norme ANSI Z87.1. lors de l’utilisation de ce produit.

 

Porter des pantalons longs, des chaussures de travail et des 
gants épais. Ne pas porter de vêtements amples, bijoux, 
shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne porter 
aucun bijou.

  Le fait de porter des vêtements de protection lourds peut 

augmenter la fatigue de l’utilisateur, ce qui pourrait entraîner 
un coup de chaleur. Si le temps est chaud et humide, effectuer 
les gros travaux le matin ou en fin d’après-midi, alors qu’il 
fait plus frais.

 

Les produits utilisés sur les territoires des services forestiers 
des États-Unis et de certains états doivent être conformes 
aux  réglementations  de  lutte  contre  l’incendie.  Cet  outil 
est doté d’un pare-étincelles, toutefois, d’autres dispositifs 
peuvent  être  requis.  Consulter  les  autorités  locales  et 
gouvernementales.

 

Ne jamais utiliser cet outil en le tenant du côté gauche.

 

Attacher  les  cheveux  longs  pour  les  maintenir  au-dessus 
des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces 
en mouvement.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à une distance de 15 
m (50 pi). Recommander aux personnes présente de porter 
une protection oculaire. Si quelqu’un s’approche pendant 
l’utilisation  de  l’outil,  arrêter  le  moteur  et  l’accessoire  de 
coupe. Le risque de blessure est accru si on utilise un outil 
à  lames.  En  effet,  les  personnes  se  trouvant  à  proximité 
risquent d’être heurtés par une lame en marche advenant 
qu’elle ricoche, ou à la suite de toute autre réaction inattendue  
de la lame ou de la chaîne de la scie.

 

Ne  pas  utiliser  cet  outil  en  état  de  fatigue,  si  l’on  est 
souffrant ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de 
médicaments.

 

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

 

Se  tenir  bien  campé  et  en  équilibre.  Ne  pas  travailler 
hors  de  portée.  Le  travail  hors  de  portée  risque  de  faire 
perdre l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces 
brûlantes.

 

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en 
mouvement.

  Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 

travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de la 
taille.

 

Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du cylindre, 
qui deviennent brûlants pendant l’utilisation. 

  Toujours arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie 

avant d’effectuer tout entretien ou réglage, à l’exception des 
réglages du carburateur. 

  Inspecter l’outil avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il 

n’y a pas de pièces desserrées, de fuites ce carburant, etc. 
Remplacer les pièces endommagées avant utilisation. 

  Lors d’une utilisation normale, l’accessoire de coupe ne doit 

jamais tourner au ralenti. La rotation au ralenti est toutefois 
permise lors du réglage du carburateur.

 

  Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les vibrations 

produites par les outils à main motorisés peuvent contribuer 
au  développement  d’une  affection  appelée  syndrome  de 
Raynaud. Les symptômes peuvent inclure des picotements, 
l’insensibilisation et le blanchissement des doigts et sont 
habituellement provoqués par l’exposition au froid. L’hérédité, 
l’exposition au froid et à l’humidité, le régime alimentaire, 
la fumée et les habitudes de travail sont tous des facteurs 
considérés comme contribuant au développement de ces 
symptômes. Il n’existe actuellement aucune preuve qu’un 
certain type de vibration ou le degré d’exposition contribue 
réellement au développement de cette affectation. Certaines 
mesures, susceptibles de réduire les effets des vibrations, 
peuvent être prises par l’opérateur :
a)  Garder  le  corps  au  chaud  par  temps  froid.  Pendant 

l’utilisation, porter des gants afin de tenir les mains et 
les poignets au chaud. Il a été établi que le froid est l’une 
des principales causes du symptôme de Raynaud.

b)  Après chaque période d’utilisation, faire des exercices 

pour accroître la circulation.

c)  Faire des pauses fréquentes. Limiter la durée d’exposition 

quotidienne.

d)  Garder  l’outil  bien  entretenu,  toutes  les  pièces  de 

boulonnerie serrées et remplacer les pièces usées.

  En  cas  d’apparition  de  l’un  ou  plusieurs  des  symptômes 

décrits  ci-dessus,  cesser  d’utiliser  l’outil  et  consulter  un 
médecin.

  Mélanger et conserver le carburant dans un bidon ou jerrican 

approuvé pour l’essence.

  Mélanger  le  carburant  à  l’extérieur,  loin  de  toute  flamme 

ou  source  d’étincelles.  Essuyer  tout  carburant  répandu. 
S’éloigner de 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant 
de lancer le moteur. Desserrer le bouchon du réservoir de 
carburant lentement une fois que le moteur est arrêté. Ne 
pas fumer pendant le ravitaillement en carburant.

Summary of Contents for RY26000

Page 1: ...amiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra Your powerhead has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING ...

Page 2: ...itamento Fig 3 A Button bouton botón B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensión A B C D F G H I J A b c d e f G A b c d Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle poignée avant mango delantero C Washer rondelle arandela D Wing nut écrou papillon tuerca de mariposa A b c d E Proper Trimmer attachment Operating Posit...

Page 3: ...un position position de marche posición de marcha Fig 8 A b c d A b c b Fig 9 Fig 10 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para abrirla C Air filter cover couvercle du filtre à air tapa del filtro de aire Fig 11 A Latch loquet pestillo B Filter screen filtre écran filtro pantalla C Air filter cover couvercle du filtre à air tapa del filtr...

Page 4: ...age Commande de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operat...

Page 5: ... medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Keep all parts of your body away from any moving part To avoid hot surfaces never operate the unit with the bottom of the engine above waist level Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from opera...

Page 6: ... and securely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement Tri Arc blade intended for use on this brushcutter Do not use any other blade To install any other brand blade or cutting head to this brushcutter can result in serious personal injury The Tri Arc blade is suited for cutting thicker weeds or pulpy stalks only Do not use for any ...

Page 7: ...tion which is marked to comply with ANSI Z87 1 Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline and 2 cyc...

Page 8: ...ns in the operator s manual do not use this product Call Ryobi customer service for assistance KNOW YOUR product See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all oper ating features and safety rules in both...

Page 9: ...eans of a coupler device Loosen the knob on the coupler of the powerhead shaft and remove the hanger cap from the attachment ASSEMBLY Push in the button located on the attachment shaft Align thebuttonwiththeguiderecessonthepowerheadcoupler and slide the two shafts together Rotate the attachment shaft until the button locks into the positioning hole NOTE If the button does not release completely in...

Page 10: ...If using an oxygenated fuel make sure it is unleaded and meets the minimum octane rating requirements Before using an oxygen ated fuel try to confirm the fuel s contents Some states provinces require this information to be posted on the pump The following are the EPA approved percentages of oxygenates Ethanol ethyl or grain alcohol 10 by volume You may use gasoline containing up to 10 ethanol by v...

Page 11: ...suddenly thrust the unit away from the object that was hit This reaction can be violent enough to cause the operator to lose control of the unit Blade thrust can occur without warning if the blade snags stalls or binds This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut For cutting ease and safety approach the weeds being cut with the brushcutter from the righ...

Page 12: ... away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of gasoline When storing 1 month or longer Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline Run engine until it stops PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER TROUBLE...

Page 13: ...ASSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST this product was manufactured with a catalyst muffler Congratulations You have made an investment toward protecting the environment In order to maintain this product s original emission level please refer to the maintenanc...

Page 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Star...

Page 15: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspection fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any RYOBI Authorized Service Center ...

Page 16: ... médicaments Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant Se tenir bien campé et en équilibre Ne pas travailler hors de portée Le travail hors de portée risque de faire perdre l équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes Garder toutes les parties du corps à l écart des pièces en mouvement Pour éviter le contact avec les parties brûlantes ne jamais travailler avec le bas du mote...

Page 17: ... S assurer que la lame est correctement installée et solidement assujettie avant chaque utilisation Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de blessures graves Utiliser uniquement des lames Tri Arc d origine conçues pour cette débroussailleuse Ne pas utiliser d autres lames L utilisation d une tête de coupe d autre marque sur ce taille bordures peut entraîner des blessures grave...

Page 18: ...conforme à la norme ANSI Z87 1 Ne laisser personne s approcher Garder les badauds à une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projetés peuvent ricocher et infliger des bles sures ou causer des dommages matériels Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit utilise un moteur deux temps qui nécessite le mé...

Page 19: ...sements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Appeler le service après vente Ryobi APPRENDRE À produit Voir la figure 1 L utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris...

Page 20: ...er le boulon dans les trous de la poignée avant NOTE La tête du boulon s adapte dans le logement moulé d un côté de la poignée Réinstaller le rondelle et écrou à oreilles Serrer fermement l écrou papillon DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé n Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses n Examin...

Page 21: ...nnement non souhaité est noté essayer une autre station service ou changer de marquer d essence NOTE Les dommages au circuit de carburant et les prob lèmes de performance résultant de l utilisation de carburant oxygéné contenant des pourcentages supérieurs à ceux indi qués précédemment ne sont pas couverts par la garantie AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la...

Page 22: ...de l outil Un ricochet peut se produire à tout instant si la lame est bloquée stoppe ou se coince Ce problème est plus susceptible de se produire dans les endroits où il n est pas possible de voir le matériau coupé Pour faciliter la coupe et assurer la sécurité travailler avec un mouvement de droite à gauche Si la lame heurte un obstacle imprévu ou du bois ceci peut réduite la force du ricochet AV...

Page 23: ...rner au ralenti après avoir effectué le réglage confier au produit à un centre de réparations et ne plus l utiliser tant que les réparations n ont pas été effectuées ENTRETIEN AVERTISSEMENT l accessoire de coupe ne doit jamais tourner lorsque le moteur est au ralenti Tourner la vis de ralenti dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour réduire le régime de ralenti et immobiliser l accesso...

Page 24: ...lon l importance du noyage plusieurs tractions du cordon peuvent s avérer nécessaires 1 Utiliser un mélange de carburant et de lubrifiant 2 temps correct et frais 50 1 2 Nettoyer le filtre à air écran Voir la section nettoyage du filtre à air écran plus haut dans ce manuel 3 Contacter un centre de réparations 4 Nettoyer ou remplacer la bougie Régler l écartement de l électrode Voir Remplacement de...

Page 25: ...RANT ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PIÈCES RELATIVES AU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA PÉRIODE ANTÉRIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PRÉVU SELON LA PREMIÈRE ÉCHÉANCE CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE Félicitations Vous venez d investir dans la protection de l environnement Pour maintenir le niveau d émissions original de ce prod...

Page 26: ...tilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur cour...

Page 27: ...issions sera interprétée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et selon la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de deux ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère déf...

Page 28: ...tenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil Para evitar tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura No toque las á...

Page 29: ...añada Siempre asegúrese que la cuchilla esté instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Solamente utilice cuchilla de repuesto Tri Arc del fabricante destinada a esta desbrozadora No utilice ninguna otra cuchilla Instalar una cuchilla o cabezal de corte de cualquier otra marca en esta desbrozadora pue...

Page 30: ...ión lateral Siempre póngaseprotecciónocularconlamarcadecumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un mínimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o daños físicos Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo destinada para vehículos con un octanaje de 87 R M 2 o má...

Page 31: ... reparen Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU producto Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiaríce...

Page 32: ... al cabezal motor mediante un dispositivo acoplador Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal de potencia y retire la tapa de suspensión del accesorio Oprima el botón situado en el eje del aditamento Alinee el botón con el hueco guía situado en el acoplador del cabezalmotor yconunmovimientodedeslizamientouna los dos ejes Gire el eje del aditamento hasta que el botón quede asegurado en ...

Page 33: ...ebe con otra estación de gasolina o cambie de marca de gasolina NOTA No están cubiertos en la garantía los problemas de desempeño o daños al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter señalados anteriormente ADVERTENCIA No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado Ten...

Page 34: ...contacto puede causar que la cuchilla se detenga durante un instante y súbitamente aviente la unidad alejándola del objeto que tocó Esta reacción puede ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el control de la unidad El contragolpe de la cuchilla puede ocurrir sin ninguna señal previa si la cuchilla se engancha se traba o se atasca Esto tiene más probabilidad de ocurrir en ár...

Page 35: ... corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el hielo Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina Al almacenar 1 mes o más Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice pie...

Page 36: ...l ahogamiento pueden requerirse numerosos tirones de la cuerda 1 Use combustible fresco y la mezcla correcta de lubricante para motor de 2 tiempos 50 1 2 Limpie el filtro de aire pantalla Consulte la sección limpieza del filtro de aire pantalla previamente en este manual 3 Comuníquese con un establecimiento de servicio 4 Limpie o reemplace la bujía según sea necesario Reajuste la separación intere...

Page 37: ...O DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJÍA X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES ESTÁN GARANTIZADAS POR DOS AÑOS O POR EL PERÍODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS LO QUE SUCEDA PRIMERO este producto se fabricó con un silenciador catalítico Felicidades Acaba de realizar una inversión para proteger el medio ambiente A fin de conservar el nivel de emisiones origin...

Page 38: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carre...

Page 39: ...programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de...

Page 40: ...14 NOTES notas ...

Page 41: ...15 NOTES notas ...

Page 42: ...re de service autorisé Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous téléphoner au 1 800 860 4050 Piezas de repuesto y servicio Antes de soli...

Reviews: