background image

RY18BPSA

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

ПЕРЕВОД

 

ОРИГИНАЛЬНЫХ

 

ИНСТРУКЦИЙ

T

Ł

UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ

P

Ř

EKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN

Ů

AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUC

Ţ

IUNILOR ORIGINALE

TULKOTS NO ORI

Ģ

IN

Ā

L

Ā

S INSTRUKCIJAS

ORIGINALI

Ų

 INSTRUKCIJ

Ų

 VERTIMAS

ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV

ПРЕВОД

 

ОТ

 

ОРИГИНАЛНИТЕ

 

ИНСТРУКЦИИ

ПЕРЕКЛАД

 

ОРИГІНАЛЬНИХ

 

ІНСТРУКЦІЙ

ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

UK

TR

Summary of Contents for RY18BPSA

Page 1: ...IDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV ПРЕВОД...

Page 2: ...nţie Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kasutama ...

Page 3: ... If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating ...

Page 4: ...utside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery...

Page 5: ...fter using the product Clean the product after each use Do not pour hot or boiling liquids into the spray tank These can weaken or damage the hose or spray tank Do not overfill the tank The spray area must be well ventilated Do not smoke eat or drink while using the product Do not discharge spray materials directly against skin Do not let the spray materials come in contact with skin If contact do...

Page 6: ...ean and rinse the spray tank A small amount of mild household detergent may be added It may be necessary to rinse the spray tank more than once Wipe the product with a clean dry cloth DISPOSAL Never dispose of residual chemicals or contaminated rinsing solutions in waterways drains sewers street gutters or manholes Dispose of residual chemicals and used containers in accordance with local waste di...

Page 7: ...BOLS IN THIS MANUAL Stop the product Lock Unlock Parts or accessories sold separately Note Warning The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with the product DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could ...

Page 8: ...ng may damage plants and the environment Underdosing may result in unsuccessful plant treatment To reduce the risk of damage to the environment and plants do not operate the product if pressure is too high or too low in windy conditions in direct sunlight Avoid using the product in freezing weather because the solution may freeze FEATURES The safe use of this product requires an understanding of t...

Page 9: ...ntérieur d un outil électrique augmente le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes vives ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil électrique à l exté...

Page 10: ...tils électriques qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilisé le maintenir à l écart de tout autre objet métallique par exemple trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une born...

Page 11: ... réservoir lance avec de l eau claire Après une longue période de stockage ou après l hiver pulvérisez le produit avec de l eau claire Vérifiez s il existe des fuites ou fissures Ne soufflez jamais à travers des buses ou d autres composants avec la bouche Éviter tout contact avec des produits chimiques antiparasitaires Changez immédiatement les vêtements contaminés avec des produits chimiques anti...

Page 12: ...s de portée des enfants Ne le rangez pas à proximité d agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel Ne le rangez pas à l extérieur TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l emballage et l étiquetage des batt...

Page 13: ...un blanchiment des doigts généralement par temps froid Des facteurs héréditaires l exposition au froid et à l humidité le régime alimentaire le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer au développement de ces symptômes Certaines mesures peuvent être prises par l utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations Gardez votre corps au chaud par temps froid Lorsque vous utili...

Page 14: ... produits chimiques liquides antiparasitaires non dilués Préparez la solution et remplissez le conteneur uniquement à l extérieur ou dans des endroits bien ventilés Préparez uniquement la solution suffisante pour le travail de sorte à ne pas avoir de reste Ne mélangez pas différents produits chimiques sauf si ce mélange est approuvé par le fabricant Les liquides à pulvériser doivent être aussi flu...

Page 15: ...s ses fonctionnalités et règles de sécurité KIT D EMBOUTS Embout conique de 0 60 et embout de ventilation de 120 RÉSERVOIR Le réservoir a une capacité maximale de 15 L 4 gal US GÂCHETTE AVEC SYSTÈME DE BLOCAGE Une pression sur la gâchette a pour effet d envoyer un jet de solution à pulvériser produits ménagers et de jardinage Le système de blocage permet une pulvérisation continue sans avoir à ten...

Page 16: ...o eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug ...

Page 17: ...mmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der K...

Page 18: ...rühlanze Schlauch mit klarem Wasser Sprühen Sie nach langer Lagerung oder im Frühjahr zunächst mit klarem Wasser Prüfen Sie das Gerät auf Undichtigkeiten und Risse Blasen Sie niemals mit dem Mund durch die Düsen oder andere Komponenten Vermeiden Sie den Kontakt mit Chemikalien zur Pflanzenkontrolle Wechseln Sie Kleidung sofort die mit Chemikalien zur Pflanzenkontrolle kontaminiert wurde WARNUNG Ha...

Page 19: ...ugang bietet Von korrodierend wirkenden Stoffen wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen fernhalten Nicht im Freien lagern TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Transportieren Sie Akkus gemäß Ihren örtlichen und nationalen Bestimmungen und Regeln Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschriftung wenn Sie Akkus von Dritten transportieren lassen Stellen Sie sicher dass beim Tr...

Page 20: ...zu einem Zustand der Raynaud Syndrom genannt wird führen Symptome sind u a Kribbeln Taubheitsgefühl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf Man geht davon aus dass ererbte Faktoren Kälte und Feuchtigkeit Essgewohnheiten Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen um die Auswirkungen der Vibrationen m...

Page 21: ...e oder explosive Lösungen hervorrufen Sprühen Sie niemals flüssige Chemikalien zur Pflanzenkontrolle wenn sie unverdünnt sind Bereiten Sie die Lösung vor und befüllen Sie den Behälter nur im Freien oder an gut belüfteten Orten Nehmen Sie nur eine ausreichende Menge an Lösung für die zu erledigende Arbeit so dass nichts übrig bleibt Mischen Sie nicht verschiedene Chemikalien es sein denn eine solch...

Page 22: ...uchsanleitung verstehen sowie auch das Projekt Arbeit die durchgeführt werden soll Machen Sie sich vor der Benutzung dieses Produkts mit allen Betriebsfunktionen und Sicherheitsregeln vertraut DÜSENSATZ Kegeldüse 0 bis 60 Grad und Flachdüse 120 Grad TANK Der Tank hat ein maximales Fassungsvermögen von 15 l BETÄTIGUNGSHEBEL MIT VERRIEGELUNG Durch Drücken des Betätigungshebels wird ein Strahl Sprühl...

Page 23: ...luvia o a la humedad El riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si entra agua en la herramienta eléctrica Compruebe que el cable de alimentación está en buen estado No sostenga la herramienta por el cable de alimentación ni tire del cable para desenchufarla Mantenga el cable de alimentación lejos de toda fuente de calor aceite objetos con bordes cortantes y elementos en movimiento El ries...

Page 24: ...l cargador recomendado por el fabricante Un cargador adaptado a determinada clase de batería puede producir un incendio si se emplea con una batería diferente Sólo se debe emplear una clase de batería específica con una herramienta sin cable El uso de cualquier otra batería puede provocar un incendio Cuando no utilice la batería manténgala alejada de objetos metálicos como clips monedas llaves tor...

Page 25: ...impia Compruebe si hay fugas o grietas No sople nunca con la boca a través de la boquilla u otros componentes Evite el contacto con los productos químicos de control de las plantas y cámbiese inmediatamente en el caso de ropa contaminada con los productos químicos de control de las plantas ADVERTENCIA Mantenga los materiales del espray apartados de los ojos Si los materiales del espray entran en c...

Page 26: ...ativos al embalaje y etiquetado cuando el transporte de baterías se lleve a cabo por un tercero Asegúrese de que durante el transporte las baterías no entran en contacto con otras baterías o materiales conductores protegiendo los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes de material no conductor No transporte baterías que tengan grietas o fugas Consulte a la empresa de transporte para obt...

Page 27: ...nga su cuerpo caliente durante el tiempo frío Al manipular el producto utilice guantes para mantener las manos y las muñecas calientes Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuye al síndrome de Raynaud Después de cada período de funcionamiento realice ejercicios para aumentar la circulación sanguínea Haga pausas de trabajo frecuentes Limite la cantidad de exposició...

Page 28: ... de nivel máximo Al rellenar mediante una fuente de agua corriente no sumerja el extremo de la manguera en la solución Una presión repentinamente baja en el sistema puede provocar que la solución sea succionada por la fuente de agua Antes de rellenar el recipiente con la solución de spray realice una prueba con agua dulce para comprobar ninguna parte del rociador tiene fugas Después de rellenar co...

Page 29: ...ización continua sin tener que presionar la boquilla INTERRUPTOR MARCHA Se puede acceder fácilmente al interruptor de encendido apagado con el producto cargado para encenderlo y apagarlo CONMUTADOR DE PROTECCIÓN DE PRESIÓN El conmutador de protección de presión apaga el producto cuando se alcanza la presión máxima CUBIERTA DE LA BATERÍA La cubierta de la batería protege la batería de la exposición...

Page 30: ...ollare che il cavo d alimentazione sia in buono stato Non tenere l apparecchio per il cavo d alimentazione e non tirare mai il cavo per scollegarlo dall alimentazione elettrica Mantenere il cavo d alimentazione lontano da qualsiasi fonte di calore olio oggetti taglienti ed organi in movimento I rischi di scosse elettriche aumentano se il cavo è danneggiato o aggrovigliato Qualora si lavori all est...

Page 31: ...bbe provocare un incendio se utilizzato con un altro tipo di batteria Con un apparecchio a batteria deve essere utilizzato esclusivamente un tipo di batteria specifico L impiego di una batteria non conforme può provocare un incendio Quando la batteria non viene utilizzata conservarla a distanza da oggetti metallici come ad esempio fermagli monete chiavi viti chiodi o qualunque altro oggetto che po...

Page 32: ...are la presenza di perdite o incrinature Non soffiare mai con la bocca negli ugelli o in altri componenti Evitare il contatto con le sostanze chimiche per il controllo della pianta e sostituire immediatamente gli indumenti eventualmente contaminati da tali sostanze AVVERTENZA Tenere i materiali da spruzzare lontano dagli occhi Nel caso in cui i materiali da spruzzare entreranno in contatto con gli...

Page 33: ...sportano proteggendo connettori esposti con tappi o nastro isolante e non conduttivo Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi Consultare la ditta produttrice per eventuali ulteriori consigli MANUTENZIONE Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali e può essere da...

Page 34: ...le per un certo periodo fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue Fare spesso delle pause Limitare la quantità di esposizione giornaliera Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile e consultare un dottore AVVERTENZA Il prolungato utilizzo dell utensile potrà causare o aggravare lesioni Quando si utilizza questo ...

Page 35: ...mità del tubo di approvvigionamento nella soluzione Un improvviso abbassamento della pressione nel sistema può causare il risucchio della soluzione nella rete idrica Prima di riempire il contenitore con la soluzione da nebulizzare effettuare un test di prova con acqua pulita verificando che tutti i componente del nebulizzatore siano a tenuta Dopo il riempimento montare il tappo del serbatoio e str...

Page 36: ...zo continuo senza dover mantenere l ugello abbassato PULSANTE DI MESSA IN FUNZIONE L interruttore on off è facilmente accessibile quando si indossa il prodotto per accenderlo o spegnerlo INTERRUTTORE DI PROTEZIONE PRESSIONE L interruttore di protezione pressione spegne il prodotto quando viene raggiunta la pressione massima COPERCHIO DELLA BATTERIA Il coperchio della batteria protegge la batteria ...

Page 37: ...uw apparaat nooit op aan het netsnoer en probeer niet om de stekker uit het stopcontact te halen door aan het snoer te trekken Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie snijdende voorwerpen en bewegende onderdelen Het gevaar voor elektrische schokken wordt groter als het netsnoer beschadigd is of in de knoop zit Bij gebruik buitenshuis moeten eventuele verlengsnoeren geschikt zijn voor ee...

Page 38: ... dat door de fabrikant is voorgeschreven Een lader die voor een bepaald type accu bedoeld is kan brand veroorzaken als die voor een ander type accu wordt gebruikt Accugereedschap mag alleen in combinatie met een bepaald type accu worden gebruikt Het gebruik van andere accu s kan brand veroorzaken Houd de accu wanneer deze niet gebruikt wordt uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips gel...

Page 39: ...leer op lekken of scheuren Blaas het mondstuk of andere componenten nooit met uw mond uit Voorkom contact met chemicaliën voor plantenbestrijding en vervang kleding die is besmet met chemicaliën voor plantenbestrijding onmiddellijk WAARSCHUWING Houd de sproeistof weg van de ogen Als de sproeistof in contact komt met de ogen wast u ze onmiddellijk met schoon water uit Als de irritatie aanhoudt raad...

Page 40: ...port niet in contact komen met andere batterijen of geleidende materialen door blootliggende connectoren met isolerende niet geleidende doppen of plakband te beschermen Transporteer geen accues die lekken of gebarsten zijn Overleg met het transportbedrijf voor verder advies ONDERHOUD Vermijd het gebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof onderdelen schoonmaakt De meeste soorten plastic zijn gev...

Page 41: ...volgen van de trillingen te beperken Houd bij koud weer uw lichaam warm Draag handschoenen terwijl u het product gebruikt om de handen en polsen warm te houden Men neemt aan dat koud weer een belangrijke factor is die bijdraagt tot het Syndroom van Raynaud Doe oefeningen om de bloeddoorstroming te bevorderen na elke periode van gebruik Neem regelmatig een pauze Beperk het aantal uren dat u per dag...

Page 42: ...op een vlak oppervlak en vul de container niet boven het aangegeven maximum Bij het vullen vanuit een centrale watervoorziening moet het eind van de slang niet in de oplossing worden geplaatst Een plotselinge onderdruk in het systeem zou ervoor kunnen zorgen dat de oplossing in de watervoorziening wordt gezogen Voer voordat de container met de sproeioplossing wordt gevuld een test uit met gewoon w...

Page 43: ...e sproeikop omlaag te houden DRUKKNOP AAN De aan uitknop is gemakkelijk toegankelijk wanneer het product wordt gedragen zodat het product kan worden in en uitgeschakeld DRUKBESCHERMINGSSCHAKELAAR De drukbeschermingsschakelaar schakelt het product uit als de maximale druk is bereikt ACCUKLEP De behuizing van de batterij beschermt de batterij tegen vloeistoffen AFVOER IN BEHUIZING De afvoer van de b...

Page 44: ...m estado Nunca segure a ferramenta pelo fio de alimentação e nunca puxe o fio para a desligar Mantenha o fio de alimentação afastado de qualquer fonte de calor de óleo de objectos afiados ou de elementos em movimento Os riscos de choque eléctrico aumentam se o fio estiver danificado ou emaranhado Quando trabalhar no exterior utilize unicamente extensões concebidas para uma utilização no exterior E...

Page 45: ...tos metálicos como clipes moedas chaves parafusos pregos ou qualquer outro objecto que possa ligar os contactos entre si O curto circuito dos contactos da bateria pode provocar queimaduras ou incêndios Evite qualquer contacto com o líquido da bateria em caso de fuga da bateria devido a uma utilização abusiva Se isso ocorrer lave a zona afectada com água limpa abundante Se os olhos forem atingidos ...

Page 46: ...nte de roupa se ficar contaminada com produtos químicos para controlo de plantas ADVERTÊNCIA Mantenha os materiais do spray afastado dos olhos Se os materiais de spray entrarem em contacto com os olhos lave os de imediato com água limpa Se a irritação persistir dirija se imediatamente a um médico AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS Nunca deixe que o aparelho seja utilizado por crianças pessoas com capa...

Page 47: ...ampas ou fita isoladora e não condutora Não transporte baterias que estejam rachadas ou com fugas Confirme com a empresa de envio para mais conselhos MANUTENÇÃO Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico A maioria dos plásticos é susceptível de sofrer danos de vários tipos de solventes comerciais e podem ser danificados pelo seu uso Use panos limpos para remover a sujidade a poeira o óleo...

Page 48: ...a o seu corpo quente durante o tempo frio Ao operar o produto use luvas para manter as mãos e os pulsos quentes Encontra se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o Síndrome de Raynaud Após cada período de operação exercite para aumentar a circulação sanguínea Faça pausas frequentes no trabalho Limite o tempo de exposição por dia Caso sinta algum dos sintomas desta doença...

Page 49: ...ma superfície plana tendo cuidado para não encher o contentor acima da marca de máximo Quando encher o recipiente a partir de uma fonte de abastecimento de água central não mergulhe a ponta da mangueira na solução Se a pressão da água no sistema baixar subitamente a solução poderá ser sugada pela mangueira retornando para o abastecimento de água e contaminando o Antes de encher o recipiente com so...

Page 50: ...berta um fluxo de solução de pulverização para pulverizar químicos domésticos e para jardim de grau doméstico O trinco de bloqueio permite a pulverização contínua sem segurar o bocal BOTÃO DE PREMIR LIGA O interruptor para ligar desligar é facilmente acessível durante a utilização do produto para ligar ou desligar o produto INTERRUPTOR DE PROTEÇÃO DA PRESSÃO O interruptor de proteção da pressão de...

Page 51: ... aldrig værktøjet eller redskabet i ledningen og træk aldrig i ledningen for at rykke stikket ud af stikkontakten Hold fødeledningen væk fra varmekilder olie genstande med skarpe kanter og elementer i bevægelse Faren for elektrisk stød er større hvis ledningen er beskadiget eller viklet sammen Ved arbejde udendørs må der kun anvendes forlængerledninger beregnet til udendørs brug Så er der mindre f...

Page 52: ...r søm eller andre genstande der kan skabe forbindelse mellem batterikontakterne Kortslutning af batteriets kontakter kan forårsage forbrændinger eller brand Undgå berøring med batterivæsken hvis den siver ud efter fejlagtig håndtering Hvis det skulle ske skylles det berørte område grundigt med rent vand Hvis man har fået væske i øjnene søges også læge Væskestænk fra et batteri kan forårsage irrita...

Page 53: ...r i forbindelse med sprøjtemidler Før man bruger pesticider eller andre sprøjtemidler med produktet skal man omhyggeligt læse etiketten på den originale beholder og følge vejledningen Sørg for at sprøjtelansen er sluttet korrekt til sprøjtelanse håndtaget før du bruger produktet Om nødvendigt kan man benytte en tang til at fastgøre sprøjtelansen til sprøjtelanse håndtaget Husk at montere og fastsp...

Page 54: ...inale reservedele fra maskinproducenten i forbindelse med servicearbejde ADVARSEL For at undgå alvorlige personskader skal man altid tage batteriet ud af produktet i forbindelse med rengøring eller vedligeholdelse Man kan selv foretage de justeringer eller reparationer der er beskrevet i denne brugsanvisning For andre reparationer eller råd skal man søge assistance på et autoriseret servicecenter ...

Page 55: ...tes følg alle advarsler og sikkerhedsinstrukser Benyt øjenværn Bær maske Brug friktionsfri væske resistente handsker Benyt skridsikkert sikkerhedsfodtøj når produktet anvendes Bær sikkerhedstøj Tilskuere skal opholde sig på sikker afstand af arbejdsområdet især børn og dyr Sprøjt aldrig hen mod omkringstående personer Må ikke udsættes for regn eller bruges på fugtige steder Dette redskab overholde...

Page 56: ...ette er nødvendigt BEMÆRK Rengør og skyl grundigt målebeholdere der bruges til påfyldning af tanken og til forblanding af sprøjtemidler ANVENDELSE Anvendes kun udenfor eller på godt ventilerede steder f eks i åbne drivhuse Juster trykket ved at dreje kegledysen eller skifte til en blæserdyse For højt eller for lavt tryk eller ugunstige vejrforhold kan føre til en forkert koncentration af opløsning...

Page 57: ...kall du använda endast förlängningssladdar avsedda för utomhusanvändning Du minskar därmed riskerna för elektriska stötar Om du är absolut tvungen att använda ditt verktyg i en fuktig omgivning anslut det till ett eluttag som skyddas av en brytare för differentialström RDD Användning av en RDD anordning begränsar riskerna för elektriska stötar PERSONLIG SÄKERHET Var vaksam titta på vad du gör och ...

Page 58: ...kador Utsätt inte ett batteri eller verktyg för eld eller för höga temperaturer Exponering för brand eller temperaturer över 130 C kan orsaka explosion Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteriet eller verktyget utöver det temperaturintervall som anges i anvisningarna Felaktig laddning eller laddning utöver det angivna intervallet kan skada batteriet och öka brandrisken UNDERHÅLL All...

Page 59: ... Lämna inga rester eller spraymaterial i spraybehållaren efter användning Rengör efter varje användning Häll inte i varma eller kokande vätskor i spraytanken De kan försvaga eller skada slang eller tank Överfyll inte tanken Sprayområdet ska vara väl ventilerat Rök ät och drick inte under användning Rikta in urladdningen av sprejmaterial direkt mot huden Låt inte spraymaterial komma i kontakt med h...

Page 60: ...emikalier i spraytanken Använd rent vatten för att rengöra och skölja spraytanken Man kan tillsätta en liten mängd milt rengöringsmedel Det kan behövas att spraytanken sköljs ur mer än en gång Torka av produkten med en ren torr trasa AVYTTRING Töm aldrig överblivna kemikalier eller förorenade sköljlösningar i vattendrag avlopp rännstenar eller manhål Kassera överblivna kemikalier och använda behål...

Page 61: ...nns Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips SYMBOLER I MANUALEN Stäng av produkten Lås Lås upp Delar och utrustning säljs separat OBS Varning Följande signalord och betydelser är avsedda att beskriva risknivåer associerade med produkten FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada VARN...

Page 62: ... för lågt tryck eller ofördelaktiga väderförhållanden kan leda till att lösningen får fel koncentration Överdosering kan skada växter och miljö För låg dosering kan leda till att växtbehandlingen misslyckas För att reducera risken för skador på växter och miljö använd inte sprejenheten om trycket är för lågt eller för lågt vid blåsig väderlek i direkt solljus Undvika att använda produkten vid låga...

Page 63: ...n sopivia jatkojohtoja Vältät sähköiskuvaaran Jos et pysty välttämään työkalun käyttöä kosteassa ympäristössä kytke se differentiaalivirtalaitteella DDR suojattuun virransyöttöön RCD laitteen käyttö rajoittaa sähköiskuvaaraa HENKILÖTURVALLISUUS Pysy valppaana katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä kun käytät sähkötyökalua Älä käytä sähkötyökalua mikäli olet väsynyt alkoholin tai huumeiden vaikut...

Page 64: ...ellä Altistaminen yli 130 C n lämpötilalle voi aiheuttaa räjähdyksen Noudata lataamisesta annettuja ohjeita ja älä lataa akkua tai työkalua ohjeissa määritellyn lämpötila alueen ulkopuolella Väärällä tavalla tai määritellyn lämpötila alueen ulkopuolella lataaminen saattaa vaurioittaa akkua ja lisätä tulipalon riskiä HUOLTO Kaikki korjaustyöt on annettava ammattitaitoisen huoltomiehen tehtäväksi ja...

Page 65: ...iä happoja nesteitä tuotteen kanssa Ne syövyttävät metalliosia ja heikentävät säiliötä ja letkua Älä jätä jäänteitä tai ruiskuta materiaalia ruiskutussäiliöön tuotetta käytettyäsi Puhdista kunkin käyttökerran jälkeen Älä kaada kuumia tai kiehuvia nesteitä ruiskutussäiliöön Ne voivat heikentää tai vahingoittaa letkua tai ruiskutussäiliötä Älä ylitäytä säiliötä Ruiskutusalueen on oltava hyvin tuulet...

Page 66: ...ikki ruiskutusmateriaali ruiskutussäiliöstä kemikaaleille hyväksyttyyn säiliöön Älä säilytä kemikaaleja ruiskutussäiliössä Puhdista ja huuhtele ruiskutussäiliö puhtaalla vedellä Voit lisätä pienen määrän laimeaa talouspuhdistusainetta Ruiskutussäiliö voidaan joutua huuhtelemaan useammin kuin kerran Pyyhi tuote puhtaalla kuivalla liinalla HÄVITTÄMINEN Älä koskaan poista käyttämättä jääneitä kemikaa...

Page 67: ... sen EU maan kaikkien sääntömääräisten standardien mukainen josta se on ostettu EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen säädöstenmukaisuusmerkintä Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppiaat TÄMÄN KÄSIKIRJAN SYMBOLIT Pysäytä moottori Lukko Ava...

Page 68: ...ta käytetään säiliön täyttämiseen ja ruiskutettavien materiaalien esisekoittamiseen KÄYTTÖKOHTEET Työskentele vain avoimessa tai hyvin ilmastoidussa tilassa esim avoimissa kasvihuoneissa Säädä paine kiertämällä kartiosuutinta tai vaihtamalla puhaltimen suuttimeksi Liian korkea tai matala paine tai epäsuotuisat sääolosuhteet voivat johtaa virheelliseen liuosvahvuuteen Liian vahvat liuokset voivat v...

Page 69: ...tt som er beskyttet med en reststrøminnretning Bruken av en reststrøminnretning begrenser faren for elektrisk støt PERSONLIG SIKKERHET Vær alltid på vakt følg godt med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektroverktøy Bruk ikke elektroverktøyet hvis du er trett påvirket av alkohol eller narkotika eller hvis du tar medisiner Husk at uforsiktighet i en brøkdel av et sekund er nok til ...

Page 70: ... batteriet og øke risikoen for brann VEDLIKEHOLD Reparasjoner må kun foretas av en kvalifisert tekniker og med originale reservedeler Da kan du bruke elektroverktøyet trygt Ikke foreta vedlikehold på et batteri som er skadd Vedlikehold på batterier skal bare utføres av produsenten eller en autorisert serviceleverandør SIKKERHETSADVARSLER FOR RYGGSEKKSPRØYTE Les instruksjonsmanualen nøye Gjør deg k...

Page 71: ...Ikke overfyll beholderen Sprayområde må være godt ventilert Ikke røyk spis eller drikk når du bruker produktet Ikke tøm sprøytematerialene direkte mot huden Ikke la spraymidler komme i kontakt med huden Hvis du kommer i kontakt med middelet vask umiddelbart med såpe og rikelig med vann Sikt munnstykket direkte på planter eller objekter du har tenkt å spraye Kontroller at spraymidlene er rettet mot...

Page 72: ...lle sprøytebeholderen mer enn én gang Tørk av produktet med en ren tørr klut AVHENDING Bortskaff aldri restkjemikalier eller kontaminerte skylleløsninger i vannsystemer avløp kloakk gategrøfter eller gjennom kumlokk Bortskaff resterende kjemikalier og brukte beholdere i samsvar med lokale avfallshåndteringsforskrifter GJENVÆRENDE RISIKO Selv om utstyret brukes som beskrevet er det ikke mulig å unn...

Page 73: ...resirkulering SYMBOLER I DENNE MANUALEN Stopp produktet Lås Låse opp Deler eller tilbehør som er tilgjengelige separat Merk Advarsel Følgende signalord og meninger har til hensikt å forklare graden av risiko forbundet med bruken av dette produktet FARE Indikerer en øyeblikkelig farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Indikerer en potensiell far...

Page 74: ...geværforhold kan føre til feil løsningskonsentrasjon Overdosering kan skade planter og miljø Underdosering kan føre til mislykket plantebehandling For å redusere risikoen for skade på miljø og planter ikke bruk sprøytemaskinen med for høyt eller lavt trykk under forhold med vind i direkte sollys Unngå bruk av produktet hvis det er veldig kaldt ute siden løsningen kan fryse FUNKSJONER Trygg bruk av...

Page 75: ...сельных вилок и соответствующих розеток предотвращает опасность поражения электрическим током Не допускайте контакта частей тела с поверхностями заземленных предметов напримертруб радиаторовотопления кухонных плит холодильников При соприкосновении частей тела человека с заземленными участками возрастает опасность поражения электрическим током Не оставляйте электроинструменты под дождем или в услов...

Page 76: ...ет наличия перекоса или заклинивания движущихся частей дефектов компонентов или наличия иных условий которые могут отразиться на его работе При повреждении изделия перед его дальнейшим использованием следует выполнить техническое обслуживание Большое количество несчастных случаев происходит из за ненадлежащего технического обслуживания изделий Поддерживайте режущие инструменты в заточенном и чисто...

Page 77: ...длежащую защитную одежду и экипировку при заливке химикатов в бак опрыскивателя опрыскивании регулировке осушении и очистке бака опрыскивателя замене химикатов обслуживании изделия В целях снижения риска возгорания или взрыва запрещается распылять воспламеняемые жидкости такие как бензин Не распыляйте в тех местах где присутствуют искры пламя или иные источники воспламенения Использование изделия ...

Page 78: ... с мылом Направляйте форсунку непосредственно на растения или объекты которые необходимо опрыскать Следите за тем чтобы распыляемые вещества направлялись туда где они не могут нанести вреда Опасность поражения электрическим током Не распыляйте в направлении электрических розеток После каждого использования тщательно вымойте руки и те места где распыляемое вещество попало на кожу Извлекайте батарею...

Page 79: ...ыскивателя пуста Сливайте вещества предназначенные для распыления через заливное отверстие ПРИМЕЧАНИЕ Сливайте все вещества для опрыскивания из емкости в контейнер пригодный для хранения химикатов Не храните химикаты в емкости опрыскивателя Используйте чистую воду чтобы очистить и промыть емкость опрыскивателя Можно добавить небольшое количество мягкого бытового моющего средства Возможно понадобит...

Page 80: ...е маску Носите нескользкие непромокаемые перчатки При работе с данным изделием надевайте нескользящую защитную обувь Используйте защитную одежду Не подпускайте посторонних особенно детей и домашних животных в зону проведения работ Запрещается распылять в сторону находящихся рядом людей Не подвергайте инструмент воздействию дождя и не используйте в условиях повышенной влажности Настоящий инструмент...

Page 81: ... в емкость опрыскивателя с помощью воронки ПРИМЕЧАНИЕ Выполните тщательную очистку и промывку контейнеров используемых для заливки и смешивания химикатов ПРИМЕНЕНИЕ Работайте только в открытых или хорошо вентилируемых местах например в открытых парниках Давление регулируется путем вращения конусной насадки или установки веерной насадки Чрезмерное или недостаточное давление неблагоприятные погодные...

Page 82: ...5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количество недель в месяце различается...

Page 83: ...cie waszego elektronarzędzia na deszcz czy wilgoć Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta kiedy woda wnika do elektronarzędzia Przewód zasilający należy utrzymywać w dobrym stanie Nie trzymajcie nigdy narzędzia za przewód zasilający i nigdy nie ciągnijcie za przewód zasilający w celu wyłączenia narzędzia Trzymajcie przewód zasilający z dala od wszelkiego źródła ciepła oleju czy wszelkich ostr...

Page 84: ...hwyty i inne powierzchnie chwytne nie pozwalają na bezpieczne manipulowanie narzędziem oraz zachowanie kontroli nad nim w niebezpiecznych sytuacjach WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA SPECYFICZNE DLA ELEKTRONARZĘDZI BEZPRZEWODOWYCH Ładujcie akumulator waszego narzędzia jedynie ładowarką zalecaną przez producenta Ładowarka odpowiednia dla pewnego typu akumulatorów może wywołać pożar jeżeli jest używana z innym ...

Page 85: ...lub obiekty które nie powinny być natryskiwane Zawsze należy spryskiwać na dół W celu zmniejszenia ryzyka wypadków i uszkodzenia opryskiwacza nie należy używać opryskiwacza do cieczy łatwopalnych cieczy lepkich lub kleistych żrących lub korozyjnych substancji chemicznych cieczy o temperaturze wyższej niż 50 C Nie należy używać łatwopalnych rozpuszczalników ani ściernych substancji czyszczących do ...

Page 86: ... I PRZECHOWYWANIE Przed rozpoczęciem transportu lub składowania zatrzymać produkt i wymontować akumulator Przed przechowywaniem lub transportem usunąć wszelkie pozostałości roztworu ze zbiornika opryskiwacza Po każdym użyciu sprawdzić wszystkie części produktu pod kątem wycieków Przekazać produkt do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przeprowadzenia naprawy lub wymiany Wszystkie części musz...

Page 87: ...ub urządzenia obrażenia spowodowane kontaktem z substancjami niebezpiecznymi Rozpylane materiały mogą być niebezpieczne w przypadku wchłonięcia połknięcia lub zetknięcia ze skórą lub oczami Należy ściśle przestrzegać instrukcji i stosować odpowiednie środki ochrony osobistej zgodnie z zaleceniami zawartymi w tym podręczniku Urazy ciała spowodowane przez wibracje Należy trzymać produkt za odpowiedn...

Page 88: ... tym produktem NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na realne zagrożenie które może spowo dować śmierć lub poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spowodować śmierć lub poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa UWAGA Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spo wodować mniejsze lub bardziej poważne z...

Page 89: ...isko i rośliny nie należy używać opryskiwacza gdy ciśnienie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie przy wietrznej pogodzie w warunkach bezpośredniego wystawienia na promienie słoneczne Unikać używania produktu przy temperaturze poniżej 0 C ponieważ roztwór może zamarznąć CECHY Aby bezpiecznie korzystać z urządzenia należy w pełni zrozumieć informacje umieszczone na urządzeniu oraz w niniejszej instrukc...

Page 90: ...u elektrickým proudem Napájecí kabel je nutné udržovat v dobrém technickém stavu Nářadí nikdy nedržte za napájecí kabel a neodpojujte je z elektrické sítě taháním za kabel Napájecí kabel ponechte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla olejů a ostrých předmětů Pokud je napájecí kabel poškozený nebo překroucený zvyšuje se riziko úrazu elektrickým proudem Pokud pracujete venku používejte pouze prod...

Page 91: ...oru Zkratování kontaktů může způsobit jiskření popáleniny případně požár Elektrolytu který může vytékat z akumulátoru při jeho nesprávném používání se v žádném případě nedotýkejte Pokud dojde k potřísnění pokožky chemikáliemi omyjte postižené místo čistou vodou Při zasažení očí vyhledejte lékaře Kontakt s chemikáliemi které mohou vytékat z akumulátoru může způsobit podráždění nebo popáleniny Nepou...

Page 92: ...tmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud neprošly školením ohledně používání čištění či údržby Všechny přihlížející děti a zvířata se musí zdržovat mimo oblast rozprašování Informujte se o veškerých nebezpečích vyplývajících z rozprašovaných materiálů Před použitím pesticidů nebo jiných materiálů pro rozprášení v tomto výrobku si řádně přečtěte etiketu na originálním obalu a dodržujte zd...

Page 93: ...lie mohou poškodit oslabit nebo zničit plast který může mít za následek vážná osobní poranění VAROVÁNÍ Používejte pouze originální příslušenství doplňky a náhradní díly výrobce Zanedbání může zapříčinit možné poranění slabý výkon a může dojít ke ztrátě záruky VAROVÁNÍ Údržba vyžaduje extrémní péči a znalosti a měla by být prováděna pouze kvalifikovaným servisním technikem Výrobek nechte opravit po...

Page 94: ...yž používáte jakýkoliv nástroj delší dobu dělejte pravidelně přestávky POZNEJTE SVŮJ NÁSTROJ Viz strana 164 SOUČÁSTI 1 Víčko nádrže 2 Košový filtr 3 Spoušť 4 Krytka na rukojeti 5 Aretační západka 6 Postřiková tyč 7 Hadice 8 Koleno 9 Tryska pro vějířový postřik 10 Tryska pro kuželový postřik 11 Kryt baterie 12 Spínač ZAPNUTO VYPNUTO 13 Trubička nasávání 14 Plastový filtr SYMBOLY NA VÝROBKU Bezpečno...

Page 95: ...ané chemikálii Stříkaný roztok si lze připravit a nalít do výrobku například pomocí trychtýře POZNÁMKA Důkladně vyčistěte a propláchněte odměrky které jsou používány pro plnění nádrže a k míchání postřikových prostředků POUŽITÍ Pracujte pouze v otevřeném a odvětrávaném prostoru například v otevřeném skleníku Upravte tlak otáčením kuželové trysky nebo použijte vějířovou trysku Při příliš vysokém ne...

Page 96: ...az elektromos szerszámba megy Ügyeljen arra hogy az elektromos hálózati tápvezeték mindig jó állapotban legyen Soha ne tartsa a szerszámot a tápvezetékénél fogva illetve soha ne a zsinórnál fogva húzza ki azt a hálózati aljzatból Tartsa távol a hálózati tápvezetéket hőforrásoktól olajos dolgoktól éles peremektől tárgyaktól és mozgásban lévő részektől Az áramütés veszélye megnő ha a vezeték sérült ...

Page 97: ...fogófelületek miatt nem lehet biztonságosan kezelni és vezérelni a szerszámot váratlan helyzetekben A VEZETÉK NÉLKÜLI SZERSZÁMOKRA VONATKOZÓ SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kizárólag a gyártó által előírt töltővel töltse a szerszám akkumulátorát Az előírástól eltérő típusú nem az akkumulátorhoz való töltő használata tüzet okozhat Egy akkumulátoros vezeték nélküli szerszámhoz csak az adott neki megf...

Page 98: ...szóró pisztoly tartályszűrő permetszóró rúd tömlő tiszta vízzel Hosszú idejű tárolás vagy téli időszak után öblítse át a terméket tiszta vízzel Ellenőrizze az esetleges szivárgásokat vagy repedéseket Szájjal soha ne fújja át a fúvókákat vagy egyéb alkatrészeket Kerülje a növényvédő szerekkel történő érintkezést az azokkal szennyezett ruházatot azonnal cserélje le FIGYELMEZTETÉS A permetezőanyagot ...

Page 99: ...z akkumulátorok ne érhessenek más akkumulátorokhoz vagy vezető anyagokhoz szállítás közben ehhez a szabadon maradt csatlakozókat védje szigetelő fedéllel vagy szalaggal Ne szállítson repedt vagy szivárgó akkumulátorokat További információért vegye fel a kapcsolatot a továbbítást végző céggel KARBANTARTÁS A műanyag részek tisztításakor tartózkodjon a tisztítószerek használatától A legtöbb műanyag é...

Page 100: ...bi óvintézkedéseket Hideg időben tartsa melegen a testét A termék használatakor viseljen kesztyűt a kéz és a csukló melegen tartásához Arról számoltak be hogy a hideg időjárásnak fontos szerepe van a Raynaud szindróma kialakulásában Bizonyos időtartamú használat után mindig végezzen gyakorlatokat a vérkeringés javításához Gyakran tartson munkaszünetet Korlátozza a napi munkaidőt Ha ezen állapot bá...

Page 101: ... kapott keveréket a gyártó jóváhagyta A kipermetezendő folyadéknak víz sűrűségűnek kell lenniük A sűrűbb folyadékok nem megfelelően permetezhetők A TARTÁLY FELTÖLTÉSE Állítsa a permetezőt egy vízszintes felületre ne töltse a tartályt a maximum jelen túl Ha a feltöltést a vízvezetékről végzi ne merítse a tömlő végét az oldatba A rendszer hirtelen nyomáscsökkenése az oldat vízvezetékbe történő vissz...

Page 102: ...l KIOLDÓ ZÁRÓRETESSZEL A kioldót megnyomva elindítja a fogyasztói besorolású otthoni és kerti vegyszerekből álló permetező oldat áramlását A záróretesszel folyamatosan permetezhet a kioldó lenyomva tartása nélkül BE KI KAPCSOLÓ GOMB A főkapcsoló könnyen elérhető a termék viselésekor annak ki és bekapcsolásához NYOMÁSVÉDŐ KAPCSOLÓ A nyomásvédő kapcsoló kikapcsolja a terméket a legnagyobb nyomás elé...

Page 103: ... obiecte tăioase şi cu elemente în mişcare Riscul de electrocutare creşte în cazul în care cablul este deteriorat sau încurcat Când lucraţi în aer liber utilizaţi numai prelungitoare pentru exterior Evitaţi astfel riscurile de electrocutare Dacă nu puteţi evita utilizarea maşinii dumneavoastră într un mediu umed conectaţi o la o sursă de alimentare electrică protejată printr un dispozitiv de prote...

Page 104: ...ă curată Dacă vă sunt atinşi ochii consultaţi de asemenea un medic Lichidul proiectat dintr o baterie poate provoca iritaţii sau arsuri Nu utilizaţi acumulatori sau unelte deteriorate sau modificate Acumulatorii deterioraţi sau modificaţi nu au un comportament predictibil şi prezintă riscuri ridicate incendii explozii sau vătămări corporale grave Nu expuneţi acumulatorii şi uneltele la foc sau tem...

Page 105: ...opit cu produsul citiți cu atenție eticheta pe recipientul original și urmați instrucțiunile Asigurați vă că vergeaua de stropit este conectată fix la mânerul vergelei de stropit înainte de a folosi produsul Dacă e necesar folosiți cleștele pentru a atașa vergeaua de stropit la mânerul vergelei de stropit Amintiți vă să înlocuiți și strîngeți corespunzător capacul rezervorului de stropit după ce a...

Page 106: ...ice calificat Duceți produsul la reparații numai într un centru service autorizat La efectuarea servicelui folosiţi doar piese de schimb originale ale producătorului AVERTISMENT Pentru a evita vătămarea personală gravă scoateți întotdeauna acumulatorul din produs atunci când curățați produsul sau efectuați întreținerea Puteţi face doar reglajele sau reparaţiile descrise în acest manual Pentru alte...

Page 107: ...astic SIMBOLURILE DE PE PRODUS Avertizare de siguranţă Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înaintea operării produsului urmaţi toate avertizările şi instrucţiunile de siguranţă Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Purtați mască Purtați mănuși nealunecoase și rezistente la lichide Purtaţi întotdeauna încălţăminte de siguranţă antiderapantă când utilizaţi acest produs Purtați îmbrăcăminte...

Page 108: ...i și pentru amestecarea preliminară a materialelor pulverizate APLICAȚII Lucrați numai în spații deschise sau bine ventilate de ex în sere deschise Ajustați presiunea rotind duza conică sau schimbând duza pe poziția fan ventilare Presiunea prea mare sau prea mică și condițiile meteo nefavorabile pot cauza schimbarea concentrației soluției Supradozarea poate afecta negativ plantele și mediul înconj...

Page 109: ...roinstrumentu ārā izmantojiet lietošanai ārā piemērotu pagarinātāju Atbilstoša pagarinātāja lietošana samazina elektriskā trieciena risku Ja nav iespējams izvairīties no elektroinstrumenta lietošanas mitrumā barošanas sistēma jāaizsargā ar paliekošās strāvas ierīci Paliekošās strāvas ierīces izmantošana mazina elektriskā trieciena risku INDIVIDUĀLĀ DROŠĪBA Strādājot ar elektroinstrumentiem esiet u...

Page 110: ...pakļaujiet akumulator bloku vai instrumentu atklātai liesmai vai pārmērīgi augstai temperatūrai Pakļaušana atklātai liesmai vai temperatūrai virs 130 C var izraisīt eksploziju Ievērojiet visas norādes par lādēšanu un neveiciet akumulatoru bloka lādēšanu ārpus instrukcijās norādītā temperatūru diapazona Nepareiza lādēšana vai lādēšana temperatūrās kas ir ārpus norādītā diapazona var izraisīt akumul...

Page 111: ...ts sprauslas stieņa rokturim Ja nepieciešams izmantojiet knaibles lai smidzināšanas stieni nostiprinātu pie smidzināšanas stieņa roktura Pēc šķidruma ieliešanas smidzināšanas tvertnē atcerieties pareizi uzlikt un pievilkt smidzināšanas tvertnes vāku Izmantojiet tikai patērētāju kategorijas ūdens bāzes mauriņa un dārza ķimikālijas Neizmantojiet komerckategorijas ķimikālijas kā arī komerciāliem vai ...

Page 112: ...alpošanu tikai pilnvarotā servisa centrā Veicot apkopi lietojiet tikai oriģinālās ražotāja rezerves daļas BRĪDINĀJUMS Lai izvairītos no nopietnām traumām vienmēr atvienojiet akumulatoru no izstrādājuma pirms tīrīšanas vai apkopes darbiem Jūs varat veikt tikai šajā rokasgrāmatā aprakstīto regulēšanu un remontdarbus Cita veida remontam vai konsultācijām vērsieties pēc padoma autorizētā servisa centr...

Page 113: ...t visus norādījumus ievērojiet visus brīdinājumus un drošības norādījumus Valkājiet acu aizsargaprīkojumu Uzlieciet masku Nēsājiet neslīdošus pret šķidrumu ietekmi noturīgus cimdus Kad izmantojat šo izstrādājumu lietojiet neslīdošus aizsargapavus Valkājiet aizsargapģērbu Darba zonas tuvumā nedrīkst atrasties nepiederošas personas it īpaši bērni un dzīvnieki Nekad nevērsiet strūklu pret apkārtējiem...

Page 114: ...alojiet mērtraukus kas tika izmantoti tvertnes uzpildei vai izsmidzināmā materiāla sajaukšanai PIELIETOJUMS Strādājiet tikai atvērtās un labi vēdināmās vietās piemēram atvērtās siltumnīcās Regulējiet spiedienu griežot konusveida uzgali vai mainot to platās strūklas uzgali Pārāk liels vai pārāk zems spiediens vai nelabvēlīgi laika apstākļi var izraisīt nepareizu šķīduma koncentrāciju Pārdozēšana va...

Page 115: ...kiu reikia dirbti drėgnoje vietoje naudokite maitinimą apsaugotą liekamosios srovės įrenginiu RCD Naudojant RCD sumažėja elektros smūgio grėsmė ASMENINĖ SAUGA Būkite budrūs žiūrėkite ką darote ir galvokite dirbdami su elektros įrankiu Nedirbkite su elektros įrankiu jei esate pavargę apsvaigę nuo narkotinių medžiagų alkoholio arba vaistų Dėl neatidumo dirbant su elektros įrankiais galima rimtai sus...

Page 116: ...Laikykitės visų įkrovimo instrukcijų ir įkraukite akumuliatoriaus bloką arba prietaisą tik instrukcijose nurodytame temperatūros diapazone Įkraunant netinkamai arba kitokioje nei nurodyta temperatūroje kyla pavojus sugadinti akumuliatorių ir sukelti gaisrą REMONTAS Jūsų elektros įrankį turi remontuoti kvalifikuotas remontininkas naudojantis tik identiškas atsargines detales Taip užtikrinsite elekt...

Page 117: ...s vandenines vejų ir sodo bei daržo purškimo chemines priemones Nenaudoti komercinių cheminių priemonių ar komercinės ar pramoninės paskirties chemikalų Nepilti į gaminį kaustinių šarminių savaime įkaistančių ar koroziją keliančių rūgštinių skysčių Jos gali ėsti metalines dalis arba pakenkti rezervuarą ir žarną Panaudojus gaminį negalima palikti likučio ar purškiamos medžiagos purškimo rezervuare ...

Page 118: ...alykite gaminį vadovaudamiesi šiame vadove pateiktais nurodymais Prieš valant išleisti iš purškimo rezervuaro purškimo medžiagas ir jį išsausinti Išpilti purškimo medžiagas per pildymo angą PASTABA Visas purškiamas medžiagas reikia išleisti iš purškimo talpyklos į chemikalams skirtą tarą Nelaikyti cheminių priemonių purškimo rezervuare Purškimo rezervuarą reikia valyti ir skalauti švariu vandeniu ...

Page 119: ...ka visas reglamentuotas normas ES šalies kur jis buvo nupirktas EurAsian atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas Elektrinių produktų atliekos neturi būti metamos kartu su namų ūkio atliekomis Prašome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo bazės Dėl perdirbimo patarimo kreipkitės į savo vietinę savivaldybę ar pardavėją SIMBOLIAI VADOVE Stabdykite įrenginį Bloķētājs Atrakinti Detalės a...

Page 120: ...iu Per didelis ar per mažas slėgis arba nepalankios oro sąlygos gali lemti neteisingą tirpalo koncentraciją Perdozavimus galima pakenkti augalams ir aplinkai Dėl nepakankamo dozavimo augalų apdorojimas gali būti neveiksmingas Siekiant sumažinti žalos aplinkai ir augalams pavojų nenaudokite purkštuvo jei slėgis yra aukštas arba per žemas esant vėjuotoms sąlygoms esant tiesioginiams saulės spindulia...

Page 121: ...statud või keerdus toitekaablid suurendavad elektrilöögi ohtu Väljas töötamisel kasutage välitingimustes kasutamiseks lubatud pikendusjuhtmeid Välitingimustes kasutatav pikendusjuhe vähendab elektrilöögi ohtu Kui niisketes oludes töötamine on vältimatu siis kasutage rikkevoolu kaitselülitiga RCD kaitstud toitevõrku RCD kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu ISIKUKAITSE Tööriistaga töötamisel jälgig...

Page 122: ...a kohta kus see võib kokku puutuda lahtise tule või kõrge temperatuuriga Kokkupuude tulega või üle 130 C temperatuur võivad põhjustada plahvatuse Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut või tööriista väljaspool juhendis määratletud temperatuurivahemikku Vale laadimine või laadimine väljaspool määratletud temperatuurivahemikku võib aku rikkuda ja suurendada tulekahju ohtu TEENINDUS Lask...

Page 123: ...a voolikut Ärge jätke pärast kasutamise lõpetamist pihusti nõusse pihustatavat materjali või selle jääke Puhastage pärast iga kasutuskorda Ärge pange pihusti paaki auravat või keeva vedelikku See võib korrodeerida ja kahjustada voolikut või pihusti paaki Ärge paaki üle täitke Pihustamisala peab olema hästi ventileeritud Ärge seadme kasutamise ajal sööge jooge ega suitsetage Ärge suunake pihustatav...

Page 124: ...emikaale Pihusti paagi puhastamiseks ja loputamiseks kasutage puhast vett Võite lisada väikese koguse majapidamise pesuainet Vajaduse korral tuleb pihusti paaki pesta mitu korda Pühkige seade puhta ja kuiva lapiga puhtaks UTILISEERIMINE Ärge kunagi kõrvaldage kemikaalide jääke või saastunud loputussegusid veekogudesse drenaaži ja kanalisatsioonitorudesse tänavarentslitesse ega kanalisatsioonikaevu...

Page 125: ...ellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt KASUTUSJUHENDI SÜMBOLID Peatage tööriist Lukk Lahtikeeramine Eraldi ostetavad osad või tarvikud Märkus Hoiatus Järgnevad märksõnad ja selgitused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks OHT Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigas...

Page 126: ...ebasoodsad ilmastikutingimused võivad põhjustada vale lahuse kontsentratsiooni Üleannustamine võib rikkuda taimed ja keskkonna Aladoseerimine võib nurjata taimede töötlemise Et vähendada keskkonnale ja taimedele tekitatavat kahju ärge kasutage pritsi kui surve on liiga tugev või liiga madal tuulise ilmaga otsese päikesevalguse käes Vältige toote kasutamist külma ilmaga sest lahus võib külmuda FUNK...

Page 127: ...apetljan Ako radite na otvorenom upotrebljavajte samo produžne kabele koji su namijenjeni uporabi na otvorenom Tako ćete izbjeći opasnost od strujnog udara Ako alat morate rabiti u vlažnoj okolini uređaj priključite na električnu utičnicu zaštićenu uređajem za rezidualnu struju Uporaba uređaja za rezidualnu struju smanjuje opasnost od strujnog udara OSOBNA SIGURNOST Budite koncentrirani dobro gled...

Page 128: ...a nemojte izlagati vatri ili previsokoj temperaturi Izlaganje vatri ili temperaturama višim od 130 C može uzrokovati eksploziju Slijedite sve upute za punjenje i nemojte puniti komplet baterija ili alat izvan temperaturnog raspona navedenog u uputama Nepravilno punjenje ili punjenje pri temperaturama izvan specificiranog raspona može oštetiti bateriju i povećati rizik od požara ODRŽAVANJE Popravke...

Page 129: ...enite i pritegnete poklopac spremnika za raspršivanje nakon dopunjivanja tekućine u spremnik za raspršivanje Koristite samo običnu vodu i vrtne kemikalije Nemojte koristiti komercijalne kemikalije ili kemikalije za komercijalnu ili industrijsku svrhu Nemojte koristiti kaustične alkalne samo grijajuće ili korozivne kiselina tekućine s proizvodom To može dovesti do korozije metalnih dijelova ili osl...

Page 130: ...akvog održavanja Možete samo vršiti podešanje ili popravke opisane u ovom manualu Za ostale popravke ili savjete potražite pomoć ovlaštenog servisnog centra Nakon svakog korištenja očistite proizvod kao što je opisano u ovom priručniku Ispustite i ispraznite spremnik za raspršivanje prije čišćenja Ispustite materijale za raspršivanje kroz područje za punjenje NAPOMENA Ispustite se sve materijale z...

Page 131: ...u protiv klizanja prilikom korištenja ovog proizvoda Nosite sigurnosnu odjeću Držite sve promatrače dalje od radnog područja posebice djecu i kućne ljubimce Nikada ne prskajte u smjeru promatrača Ne izlažite kiši ili vlažnim uvjetima Ovaj alat usklađen je sa svim normama i propisima zemlje Europske unije u kojoj je kupljen EurAsian znak konformnosti Ukrajinska oznaka za sukladnost Otpadni električ...

Page 132: ...ika i za prethodno miješanje tvari u obliku spreja PRIMJENA Radite samo na otvorenom ili na dobro prozračenim mjestima npr otvorenim staklenicima Namjestite tlak okretanjem stožaste mlaznice ili prelaskom na mlaznicu s ventilatorom Previsok ili prenizak tlak u nepovoljnim vremenskim uvjetima može dovesti do nastanka neodgovarajuće koncentracije otopine Njezine prevelike doze mogu oštetiti biljke i...

Page 133: ... zunanjo uporabo zmanjšuje nevarnost električnega udara Če se ne morete izogniti uporabi električne naprave na vlažnem mestu uporabljajte zaščitno stikalo na diferenčni tok RCD Uporaba RCD stikala zmanjšuje nevarnost električnega udara OSEBNA VARNOST Pri delu bodite pozorni pazite kaj delate in električne naprave uporabljajte razumno Ne uporabljajte električne naprave če ste utrujeni pod vplivom a...

Page 134: ...tavljajte ognju ali visokim temperaturam Izpostavljenost ognju ali temperaturam nad 130 C lahko povzroči eksplozijo Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in baterijskega sklopa ali orodja ne polnite zunaj temperaturnegarazpona opredeljenegavnavodilih Nepravilno polnjenje ali polnjenje pri temperaturah zunaj opredeljenega razpona lahko privede do poškodb baterije in poveča nevarnost požara SERVISIR...

Page 135: ...rabljajte kemikalij za komercialno rabo ali kemikalij za komercialne oziroma industrijske namene Z izdelkom ne uporabljajte lužnih alkalnih samosegrevajočih ali korozivnih kislinskih tekočin Te lahko razžrejo kovinske dele ali oslabijo posodo za škropivo in cev Po uporabi izdelka v posodi za škropivo ne puščajte usedlin ali pršilnih snovi Posodo očistite po vsaki uporabi V posodo za škropivo ne na...

Page 136: ...olnjenje OPOMBA Iz rezervoarja razpršilnika iztecite materiale razpršilnika v vsebnik ki je namenjen za kemikalije Kemikalij ne shranjujte v posodi za škropivo Za čiščenje in izpiranje posode za škropivo uporabljajte čisto vodo Dodate lahko manjšo količino blagega čistilnega sredstva Posodo za škropivo bo verjetno treba večkrat izprati Izdelek obrišite s čisto suho krpo ODSTRANJEVANJE Ostankov kem...

Page 137: ...članici EU kjer je bil kupljen izdelek EurAsian oznaka o skladnosti Ukrajinska oznaka za skladnost Odpadne električne izdelke odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih Za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti SIMBOLI V TEM PRIROČNIKU Zaustavite orodje Uzamknutie Odklep Deli ali dodatki so na prodaj ločeno Opomba Opozorilo Naslednje bes...

Page 138: ... ventilatorsko šobo Previsok ali prenizek tlak ali neugodne vremenske razmere lahko privedejo do napačne koncentracije raztopine Uporaba čezmerne količine izdelka lahko poškoduje rastline in škoduje okolju Uporaba premajhne količine raztopine lahko privede do neuspešnega zatiranja plevela Za zmanjšanje škodljivih učinkov na okolje in rastline razpršilnika ne uporabljajte pri previsokem ali prenizk...

Page 139: ...é alebo zamotané káble zvyšujú riziko zranenia elektrickým prúdom Pri prevádzke elektrických nástrojov vonku použite predlžovací kábel vhodný na použitie vonku Použitie kábla vhodného na použitie vonku znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického nástroja na vlhkom mieste použite zariadenie na ochranu napájania pred zvyškovým prúdom RCD Použitie RCD znižuje rizik...

Page 140: ...neje nechtiac dotknete vypláchnite vodou Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami vyhľadajte lekársku pomoc Kvapalina vytečená z batérie môže spôsobiť podráždenie alebo popálenie Nepoužívajte sadu batérií alebo náradie ktorý sú poškodené alebo upravené Pri použití poškodených alebo použitých batérií môže dôjsť k nepredvídateľným reakciám ktoré môžu spôsobiť oheň výbuch alebo nebezpečenstvo úraz...

Page 141: ...ch materiálov s produktom si pozorne prečítajte štítok na pôvodnej nádobe a dodržiavajte pokyny Pred použitím produktu skontrolujte či je sprejovacia tyč bezpečne pripojená k rukoväti sprejovacej tyče V prípade potreby na nasadenie sprejovacej tyče na rukoväť sprejovacej tyče použite kliešte Nezabudnite správne znova nasadiť a utiahnuť kryt sprejovacej nádržky po naliatí kvapaliny do sprejovacej n...

Page 142: ...stredisku Pri servise používajte len originálne náhradné diely výrobcu VAROVANIE Aby nedošlo k vážnemu telesnému poraneniu vždy vyberte jednotku akumulátora z produktu pri čistení alebo vykonávaní akejkoľvek údržby Môžete vykonávať len úpravy alebo opravy popísané v tejto príučke Pri ostatných opravách alebo ak potrebujete radu vyhľadajte pomoc v autorizovanom servisnom centre Po každom použití vy...

Page 143: ...MBOLY NA PRODUKTE Výstražná značka Pred použitím produktu si s porozumením prečítajte všetky pokyny a dodržiavajte výstražné a bezpečnostné upozornenia Používajte chrániče zraku Používajte masku Používajte protišmykové rukavice odolné voči kvapalinám Pri používaní tohto produktu používajte nešmykľavú obuv Používajte ochranný odev Okolostojace osoby najmä deti a domáce zvieratá musia stáť mimo prac...

Page 144: ...doby ktoré sa používajú na plnenie nádrže a na namiešanie materiálov na postrek POUŽITIE Pracujte len na otvorených či dobre vetraných miestach napr v otvorených skleníkoch Tlak upravte otáčaním kónickej dýzy alebo výmenou za plochú rozprašovaciu dýzu Príliš vysoký alebo príliš nízky tlak alebo nepriaznivé poveternostné podmienky môžu spôsobiť nesprávnu koncentráciu roztoku Prekročenie dávkovania ...

Page 145: ...то тялото ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям Не излагайте продукта на дъжд или влажни условия Проникването на вода в електрическия инструмент повишава опасността от токов удар Не насилвайте захранващия кабел Никога не носете не изключвайте и не дърпайте електрическия инструмент за кабела Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звен...

Page 146: ...ъобразявате с работните условия и с работата която ще извършвате Използването на електрически инструменти за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки Дръжте ръкохватките и повърхностите за захващане сухи чисти и по тях да няма масло и смазка Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захващане не дават възможност за безопасно боравене ...

Page 147: ...не сте запознати с тяхната степен на опасност В случай на неизправност или повреда изключете и свалете акумулаторната батерия Не работете с продукта отново докато той не премине щателна проверка в оторизиран сервизен център Непръскайтесрещухораилиживотни Избягвайтеда пръскате при ветровито време Разпръсквателните материали могат случайно да бъдат издухани към растения или предмети които не бива да...

Page 148: ...амка за действие на Общността за постигане на устойчиво използване на пестициди ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БАТЕРИЯТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете опасността от пожар предизвикана от късо съединение както и нараняванията и повредите на продукта не потапяйте инструмента сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в течности и се погрижете в уредите и акумулаторните ...

Page 149: ...ветствие с местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци НЕПРЕДВИДЕНИ РИСКОВЕ Дори когато продуктът се използва по предназначение е невъзможно напълно да се ограничи влиянието на определени рискови фактори Описаните по долу опасности могат да възникнат по време на работа като операторът трябва да внимава за избягването на следното Токов удар Никога на пръскайте течности срещу електрически контакти...

Page 150: ...urAsian знак за съответствие Украински знак за съответствие Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Рециклирайте където има възможност Обърнете се за съвет по рециклирането към местните власти или разпространителите СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО Спрете продукта Ключалка Отключване Частите или принадлежностите се продават отделно Забележка Предупреждение Следнит...

Page 151: ...словия могат да доведат до неправилна концентрация на разтвора Предозирането може да увреди растенията и околната среда Предозирането може да доведе до неуспешно третиране на растенията С цел да се намали риска от увреждане на околната среда и растенията не работете с пръскачката ако налягането е твърде високо или твърде ниско когато е ветровито на пряка слънчева светлина Избягвайте да използвате ...

Page 152: ...трапила в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом Не зловжуйте шнур Ніколи не використовуйте шнур живлення для перенесення переміщення або вилучення вилки з розетки Тримайте шнур подалі від тепла масла гострих кромок або рухомих частин Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електричним струмом При роботі з електроінструментом на вулиці використовуйте подовжу...

Page 153: ...орити ризик загоряння при використанні з іншим акумуляторним блоком Використовуйте електроінструменти тільки з призначеними для них акумуляторами Використання будь яких інших акумуляторів може створити ризик отримання травми і пожежі Коли акумулятор не використовується тримайте його подалі від металевих предметів таких як скріпки монети ключі цвяхи шурупи або інші дрібні металеві предмети які можу...

Page 154: ...и або абразивні чистячі засоби Якщо струмінь відсутній або кількість речовини що виходить із сопла зменшилася це може означати забруднення шлангу або штанги Промийте та прочистіть усі частини системи пістолет фільтр у ємності штангу шланг чистою водою Після тривалого зберігання або навесні промийте розпилювач чистою водою Перевірте на наявність протікань чи тріщин Ніколи не дуйте через сопла або і...

Page 155: ...безпечіть машину від руху або падіння щоб запобігти травми людей або пошкодження машини Зберігайте продукт в прохолодному сухому і добре провітрюваному місці недоступному для дітей Зберігати подалі від агресивних агентів таких як садові хімікати і солей проти обледеніння Не зберігайте пристрій на відкритому повітрі ПЕРЕВЕЗЕННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ Здійснюйте транспортування акумуляторної батареї відпо...

Page 156: ...йте час роботи із ним ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ Відомі випадки коли вібрація від ручних інструментів сприяє появі так званого синдрому Рейно Симптоми схожі на ті що з являються під впливом холоду включаючи поколювання оніміння та збліднення пальців Вважається що спадкові чинники вплив холоду і сирості харчування куріння і деякі звички роботи сприяють розвитку цих симптомів Можна прийняти деякі заходи які мо...

Page 157: ...бухонебезпечні розчини Ніколи не розпиляйте рідкі хімікати для рослин в нерозбавленому вигляді Готуйте розчин і заповнюйте контейнер тільки на відкритому повітрі або в добре провітрюваних місцях Готуйте невеликий об єм розчину достатній для негайного використання щоб нічого не залишилося Не слід змішувати різні хімікати за винятком якщо таку суміш схвалено виробником Рідини для обприскування повин...

Page 158: ...нання проєкту який ви виконуєте Перед використанням цього продукту ознайомтеся з усіма операційними функціями і правилами техніки безпеки КОМПЛЕКТ НАСАДОК Конічна насадка 0 60 градусів та віялова насадка 120 градусів БАК Максимальна місткість бака 15л 4 гал США ТРИГЕР З ЗАСУВКОЮ ФІКСАТОРА При натисканні на гачок вивільняється потік розчину для розпилення побутової хімічної речовини та хімічної реч...

Page 159: ...olanmış olması elektrik çarpması risklerini artırır Dışarıda çalıştığınızda yalnızca dış kullanım için tasarlanmış uzatma kabloları kullanın Böylece elektrik çarpması risklerini önlemiş olursunuz Aletinizi nemli bir ortamda kullanmaktan başka bir seçeneğiniz bulunmuyorsa aletinizi bir diferansiyel artık akım düzeneği DDR tarafından korunan bir elektrik beslemesine bağlayın Bir DDR düzeneğinin kull...

Page 160: ...ir doktora da başvurun Bir bataryadan fışkıran sıvı tahrişlere ya da yanıklara sebep olabilir Hasar görmüş ya da değişikliğe uğramış pil takımları ya da aletler kullanmayın Hasar görmüş ya da değişikliğe uğramış pil takımları yangın patlama veya yaralanma tehlikesiyle sonuçlanabilecek önceden kestirilmez davranışlar gösterebilir Bir pil takımını ya da aleti ateşe ya da aşırı ısıya maruz bırakmayın...

Page 161: ...püskürtme deposuna döktükten sonra püskürtme deposu kapağını uygun şekilde yeniden takmayı ve sıkmayı unutmayın Sadece genel kullanıma uygun su esaslı çim ve bahçe kimyasalları kullanın Tecimsel nitelikli veya ticari veya endüstriyel amaçlı kimyasal maddeler kullanmayın Ürünle birlikte kostik alkali kendi kendine ısınan veya korozif asit sıvılar kullanmayın Bunlar metal parçaları korozyona uğratab...

Page 162: ... çıkartın Sadece bu kılavuzda açıklandığı şekilde ayar veya onarım yapın Diğer onarımlar için yetkili servis temsilcisini arayın Her kullanım sonrası ürünü bu kılavuzda belirtilen şekilde temizleyin Temizlemeden önce püskürtme deposunu tahliye edin ve boşaltın Püskürtme maddelerini dolum alanından tahliye edin NOT Püskürtme deposundaki tüm püskürtme maddesini kimyasal madde onaylı bir konteyner iç...

Page 163: ...yvanları çalışma alanından uzak tutun Asla etrafta duranlara doğru püskürtmeyin Ürünü yağmura veya nemli koşullara maruz bırakmayın Ürünün satın alındığı AB ülkesindeki tüm düzenleyici standartlara uygundur EurAsian Uygunluk İşareti Ukrayna uygunluk işareti Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Lütfen tesislerin mevcut olduğu yerlerde geri dönüştürün Geri dönüşüm tavsiyesi...

Page 164: ...durulayın UYGULAMA Yalnızca açık havada ve iyi havalandırılan konumlarda çalışın örn açık seralar Konik memeyi çevirerek veya bir fan memeyle değiştirerek basıncı ayarlayın Çok yüksek ya da çok düşük basınç veya olumsuz hava koşulları yanlış solüsyon konsantrasyonuna neden olabilir Aşırı doz bitkilere ve çevreye zarar verebilir Yetersiz doz başarısız bitki bakımına neden olabilir Çevreye ve bitkil...

Page 165: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 163 ...

Page 166: ...12 3 4 5 6 7 14 2 1 8 9 11 10 13 164 ...

Page 167: ...6 7 1 2 1 2 2 1 3 1 2 1 2 2 1 3 4 1 2 3 2 2 1 5 8 9 165 ...

Page 168: ...166 ...

Page 169: ...p 168 p 174 p 172 p 170 p 179 p 177 167 ...

Page 170: ...1 2 3 1 2 3 168 ...

Page 171: ...4 169 ...

Page 172: ...1 1 2 1 2 1 2 2 3 170 ...

Page 173: ...2 3 1 171 ...

Page 174: ...1 2 1 2 3 4 172 ...

Page 175: ...1 2 2 3 1 5 173 ...

Page 176: ...4 3 1 2 1 1 2 H2O 1 H 2 O H 2 O 2 3 2 3 4 174 ...

Page 177: ...1 2 3 5 1 2 6 7 175 ...

Page 178: ...8 176 ...

Page 179: ...4 3 1 2 1 1 2 3 1 2 2 3 4 177 ...

Page 180: ...5 1 2 2 1 3 6 7 8 20191014v1d1 178 ...

Page 181: ...4 3 1 2 1 2 3 20191014v1d1 179 ...

Page 182: ...quilla plana tipo abanico Ugello a fessura Fan Ventilateur Gebläse Ventilador Ventola Cone spray nozzle Embout de pulvérisation conique Kegelsprühdüse Boquilla pulverizadora cónica Ugello con spruzzo a cono Narrow Étroit e Schmal Estrecho Stretta Wide Large Breit Ancho Larga Working pressure maximum static pressure Pression de fonctionnement maximum pression statique Arbeitsdruck maximal statische...

Page 183: ...ue plano Flad blæserdyse Platt fläktmunstycke Ventilator Ventoinha Blæser Fläkt 88 l hr at 3 7 bar Conische sproeikop Bocal de pulverização em cone Kegleformet sprøjtedyse Konsprejmunstycke Smal Estreito Smal Smal 77 l hr at 4 2 bar Breed Largo Bred Bred 53 l hr at 4 8 bar Bedrijfsdruk maximum statische druk Pressão de funcionamento máximo pressão estática Arbejdstryk max statisk tryk Arbetstryck ...

Page 184: ...epustowość Průtok Litteä tuulettimen suutin Flat viftedyse Плоскоструйная насадка Dysza wachlarzowa Tryska pro vějířový postřik Tuuletin Vifte Вентилятор Wentylator Ventilátor Kartiomainen sumutussuutin Kjegleformet spraydyse Конусная насадка Dysza stożkowa Tryska pro kuželový postřik Kapea Smal Узкое Wąska úzká Leveä Bred Широкое Szeroka široká Työpaine max staattinen paine Arbeidstrykk maksimalt...

Page 185: ...órófej Duză pentru jet în formă de evantai Plakanās plūsmas uzgalis Plokščiasis vėduoklinis antgalis Ventilátor Ventilator Ventilators Ventiliatorius 88 l hr at 3 7 bar Kúp alakban permetező szórófej Duză pentru jet dispersat în formă de con Koniskā smidzinātāja sprausla Kūginis purškimo antgalis Keskeny Îngust Šaurs Siaurasis 77 l hr at 4 2 bar Széles Larg Plats Platusis 53 l hr at 4 8 bar Üzemi ...

Page 186: ...ti Ravna mlaznica ventilatora Ploska pahljačasta šoba Rovná fúkacia dýza Ventilaator Ventilator Ventilator Ventilátor Koonuspihusti Konusna mlaznica za prskanje Stožčasta škropilna šoba Kužeľová striekacia dýza kitsas Usko Ozka Úzka lai Široko Široka Široká Töörõhk maksimum staatiline rõhk Radni tlak maksimalno statički tlak Delovni tlak največ statični tlak Prevádzkový tlak maximálne statický tla...

Page 187: ...лоска дюза на вентилатора Плоска віялова насадка Düz fan başlığı Вентилатор Вентилятор Fan 88 l hr at 3 7 bar Конусовидна пулверизационна дюза Конічна насадка для розпилювання Koni sprey başlığı Тясно Вузька Dar 77 l hr at 4 2 bar Широко Широка Geniş 53 l hr at 4 8 bar Работно налягане максимална статично налягане Робочий діапазон тиску максимум статичний тиск Çalışma basıncı maksimum statik basın...

Page 188: ...née et tuyau Griff und Schlauchmontage Conjunto de empuñadura y manguera Gruppo maniglia e tubo Basket Filter Filtre à panier Korbfilter Filtro de la cesta Filtro cestino Pick up Tube Tube d aspiration Aufnahmerohr Tubo de aspiración Tubo di aspirazione Note Visit your local special orders desk or contact RYOBI Customer Service for replacement parts Remarque Pour obtenir des pièces de rechange con...

Page 189: ...servedele Utbytesdelar Sproeikop en staf Montagem do bocal e da vareta Dyse og rørsamling Montering av munstycke och arm 313969001 Handgreep en slang Montagem da pega e do tubo Håndtags og slangesamling Montering av handtag och slang 564605002 Basket filter Filtro do cesto Kurvefilter Korgfilter 313531001 Pick upbuis Tubo de recolha Opsamlingsrør Förbindelserör 314681001 Opmerking Bezoek de lokale...

Page 190: ...n kokoonpano Håndtaks og slangeenhet Рукоять и шланг в сборе Zespół uchwytu i węża Sestava rukojeti a hadice Korisuodatin Kurvfilter Корзиночный фильтр Filtr koszowy Košový filtr Noutoputki Samleslange Трубка для переноски Rurka zasysająca Trubička nasávání Huomautus Kun tarvitset varaosia käy paikallisissa toimipisteessä tai ota yhteyttä RYOBI asiakaspalveluun Merk Besøk den lokale spesialbestill...

Page 191: ...rmetező rúd szerelvény Ansamblu duză și tijă Sprauslas un pagarinājuma mezgls Antgalio ir vamzdelio komplektas 313969001 Fogantyú és tömlő szerelvény Ansamblu furtun și mâner Roktura un šļūtenes mezgls Rankenos ir žarnos komplektas 564605002 Szűrőkosár Filtru coș Groza filtrs Tinklinis filtras 313531001 Felvevő cső Țeavă de colectare Uztveršanas caurulīte Tiekimo vamzdis 314681001 Megjegyzés Csere...

Page 192: ...y a tyčky Käepideme ja vooliku sõlm Sklapanje ručice i crijeva Sestav ročaja in cevi Zostava rúčky a hadice Korvfilter Košara filtar Košarasti filter Košíkový filter Imemistoru Usisna cijev Sesalna cevka Rúrka na vyberanie Märkus Varuosade tellimiseks pöörduge kohaliku tellimispunkti poole või võtke ühendust RYOBI klienditeenindusega Napomena Posjetite vaš lokalni ured za posebne narudžbe ili kont...

Page 193: ...ва Türkçe Резервни части Запасні частини Yedek Parça Монтаж на дюзите и пръскалката Насадка та щітка у зборі Ağız ve Çubuk Grubu 313969001 Монтаж на ръкохватката и маркуча Ручка і шланг у зборі Tutamak ve Hortum Grubu 564605002 Филтър на коша Кошик фільтр Sepet Filtresi 313531001 Тръба за вдигане Приймальна трубка Toplama Borusu 314681001 Забележка За поръчка на резервни части посетете местното бю...

Page 194: ...zu den Auslösezeitpunkten im Leerlauf befindet FR Niveau de vibrations La valeur déclarée totale des vibrations a été mesurée selon une méthode de test standardisée qui peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre La valeur déclarée totale des vibrations peut également être utilisée pour évaluer par avance le niveau d exposition La valeur des vibrations réellement produites durant l uti...

Page 195: ...n osat kuten ajan jonka laite on sammuksissa ja käy tyhjäkäynnillä varsinaisen sahausajan lisäksi SV Vibrationsnivå Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan användas för att jämföra med andra kraftverktyg Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av vibrationerna som användaren utsätts för De vibrationer som uppstår vid användningen av el verkty...

Page 196: ...imu pačiose naudojimo sąlygose atkreipiant dėmesį į visas darbo ciklo dalis pvz laikotarpį kai įrankis yra išjungtas ir kai veikia tuščiąja eiga bei perjungimo laiką LV Vibrācijas līmenis Nosauktais vibrācijas līmenis ir ticis izmērīts ar standarta pārbaudes metodi un var tikt izmantots lai salīdzinātu vienu instrumentu ar citu Nosauktā vibrācijas vērtība var tikt izmantota sākotnējās iedarbības n...

Page 197: ...lir Güç destekli aletin fiili kullanımı sırasında meydana gelen titreşim emisyonu aletin kullanılma şekline bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir Kendinizi korumak için aletin açılıp kapatılma sayısı ve tetik süresinin yanı sıra rölantide çalıştığı zaman gibi çalışma döngüsünde yer alan tüm parçaları dikkate alarak gerçek kullanım koşullarında maruz kalma hesaplamasına dayalı g...

Page 198: ...otre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s applique SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ Pour trouver le service après vente agréé le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition to any statutory rights resulting from the purchase this product is covered by a warranty as stated below...

Page 199: ... es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie 1 Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden Dieses Produkt wur...

Page 200: ...urt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acquisto il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta 1 Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori a decorrere dalla data di acquisto del prodotto La data deve essere documentata da una fattura o...

Page 201: ...produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado Assim não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial 2 Para uma parte da gama de ferramentas de jardim AC DC existe a possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período ...

Page 202: ...igheter som uppstår genom köpet täcks den här produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum då produkten köptes Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk 2 Det ...

Page 203: ...ьна в Европейском Сообществе Швейцарии Исландии Норвегии Лихтенштейне Турции и России Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI чтобы узнать применяются ли условия каких либо других гарантий УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр обратитесь к веб сайту http ru ryobitools eu header service and support service agents NO RY...

Page 204: ...zpoczyna się w dniu zakupu produktu Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ogrodniczych AC DC poprzez zarejestrowanie p...

Page 205: ...e expediţie sau poştale vor fi suportate de expeditor Drepturile dvs statutare rezultate din achiziţia produsului rămân neschimbate 6 Această garanţie este valabilă în Comunitatea Europeană Elveţia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia şi Rusia În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZ...

Page 206: ...yobitools eu header service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ap...

Page 207: ...jena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji Švicarskoj Islandu Norveškoj Lihtenštajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih područja vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za pronalaženje ovlaštenog servisnog centra pored vas posjetite http uk ryobitools eu header service and support service agents ET ...

Page 208: ...u http uk ryobitools eu header service and support service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in na...

Page 209: ... чи застосовується інша гарантія АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів відвідайте http uk ryobitools eu header service and support service agents BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА RYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е...

Page 210: ...s onayı alınmadan onarılmış herhangi bir ürün uygunsuz güç kaynağına amper voltaj frekans bağlanmış herhangi bir ürün uygunsuz bir yakıt karışımıyla yakıt yağ yap yüzdesi kullanılmış herhangi bir ürün harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar normal aşınır ve yıpranır aksam uygunsuz kullanım aletin aşırı yüklenmesi onaysız aksesuar veya parça k...

Page 211: ... erstellen Alexander Krug Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Pulvérisateur à dos Marque RYOBI Numéro de modèle RY18BPSA Étendue des numéros de série 47512701000001 47512701999999 est conforme aux Directives Eu...

Page 212: ...cnico Alexander Krug Administrador Executivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NL CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Rugsproeier Merk RYOBI Modelnummer RY18BPSA Serienummerbereik 47512701000001 47512701999999 is in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijnen...

Page 213: ...mmen den tekniske filen Alexander Krug Administrerende Direktør Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Reppuruisku Tuotemerkki RYOBI Mallinumero RY18BPSA Sarjanumeroalue 47512701000001 47512701999999 noudattaa seuraavia EU direktiivejä ja h...

Page 214: ...vezető Igazgató Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Tímto prohlašujeme že výrobky Zádový postřikovač Značka RYOBI Číslo modelu RY18BPSA Rozsah sériových čísel 47512701000001 47512701999999 že tento výrobek je v souladu s evropskými a harmonizovanými standardy 2006 42 EC 201...

Page 215: ...k Alexander Krug Tegevdirektor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany LT ATITIKTIES DEKLARACIJA Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Mes pareiškiame kad šie produktai Nugarinis purkštuvas Prekės ženklas RYOBI Modelio numeris RY18BPSA Serijinio numerio diapazonas 47512701000001 47512701999999 pagamintas laikantis toliau nurodytųjų Euro...

Page 216: ... Alexander Krug Generálny Riaditeľ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SL IZJAVA O SKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Izjavljamo da je izdelek Nahrbtna škropilnica Znamka RYOBI Številka modela RY18BPSA Razpon serijskih številk 47512701000001 47512701999999 v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harmoniziranimi ...

Page 217: ...lerine ve uyumlaştırılmış standartlara uygun olduğunu beyan ediyorum 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 19932 1 2013 EN ISO 19932 2 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Kıdemli Direktör CPT Kalitesi ve Asya Düzenleme ve Güvenlik Winnenden October 18 2019 Teknik dosyayı derlemekle yetkili sorumlu Alexander Krug İdari Müdür Techtronic Indu...

Page 218: ......

Page 219: ...19 Techtronic Cordless GP Все права защищены PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją 2019 Techtronic Cordless GP Wszelkie prawa zastrzeżone CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci 2019 Techtronic Cordless GP Všechna práva vyhrazena HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történi...

Page 220: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961087089 01 ...

Reviews: