background image

3 — Français

AVERTISSEMENT:

LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS. 

Le non respect des instructions énumérées 

ci-dessous et sur la machine pourrait résulter en un choc 
électrique, un incendie, et/ou des blessures sérieuses.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

 

Cet outil coupant est capable d’amputer des mains et des 
pieds et projeter des objets. Le non respect de toutes les 
instructions de sécurité pourrait résulter en des blessures 
graves ou la mort.

 

N’utilisez pas la tondeuse dans un environnement mouillé ou 
humide et ne l’utilisez pas durant la pluie. 

 

Assurez-vous que des tierces personnes, des enfants et des 
animaux domestiques soient éloignés de la zone où vous 
tondez. Arrêtez la machine si quelqu’un entre dans la zone. 

 

Des accidents tragiques peuvent survenir si l’opérateur n’est 
pas conscient de la présence des enfants. Les enfants sont 
souvent attirés pas la machine et l’activité de tondaison. Ne 
prenez jamais pour acquis que les enfants resteront à l’endroit 
où vous les avez vus la dernière fois.

  •  Assurez-vous que les enfants soient éloignés de la zone de 

coupe et qu’ils soient supervisés par un adulte autre que 
l’opérateur.

  •  Soyez  vigilant  et  éteignez  la  tondeuse  si  un  enfant 

s’approche. 

  •  Ne permettez jamais à des enfants d’utiliser la machine.
  •  Redoublez la prudence quand vous vous approchez des 

coins, des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui 
peuvent masquer la présence d’un  enfant.

 

Porter des pantalons longs, manches longues, des chaussures 
de travail et des gants épais. Ne pas porter de vêtements 
amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus. 
Ne porter aucun bijou.

 

Gardez une position équilibrée et ferme. N’utilisez pas la 
tondeuse à bout des bras.  Ceci pourrait résulter en une perte 
d’équilibre.

 

N’utilisez pas l’outil pieds nus ou si vous portez des sandales 

ou d’autres souliers légers de ce type. Portez des souliers de 

protection qui protègeront vos pieds et amélioreront votre 
équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Ne laissez pas la tondeuse sans surveillance quand elle est 
allumée ou une fois la clé-fusible fixée.

 

Éloignez les mains et les pieds de la zone de coupe. Tenez 
vous éloigné de l’ouverture de décharge en tout temps.

 

Utilisez la tondeuse seulement à la lumière du jour ou avec 
une bonne lumière artificielle.

 

Portez toujours des lunettes de sécurité avec des écrans 
latéraux. Des lunettes de tous les jours résistent seulement aux 

chocs. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité.  Le respect 

de cet avertissement réduira le risque d’une blessure à l’oeil.  
Utilisez un masque facial si la tâche est poussiéreuse.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.Porter un masque 

facial ou un masque anti-poussière si le travail produit de la 
poussière.

 

Utilisez l’outil approprié. N’utilisez pas la tondeuse pour 
aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.

 

Ne forcez pas la tondeuse. Elle exécutera le travail mieux et 
de façon plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle fut 
conçue.

 

Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez votre 

meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse. N’utilisez 
pas la tondeuse si vous êtes fatigué ou sous influence 
de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment 
d’inattention pendant l’utilisation de la tondeuse peut résulter 
en une blessure grave. 

 

Gardez l’outil en bon état. Assurez-vous que les lames 
soient affûtées et que les dispositifs de protections soient 

en place et en état de fonctionnement. Remplacer les lames 

endommagées ou usées de façon inégale avant d’utiliser la 
tondeuse. 

 

Vérifiez fréquemment si tous les écrous, boulons et vis sont 
serrés pour s’assurer que l’équipement est sécuritaire.

 

Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête complètement 

et  retirer  la  clé-fusible  avant  de  nettoyer  la  tondeuse, 

d’enlever le collecteur d’herbe ou de déboucher le déflecteur 
d’éjection.

 

Quand la tondeuse n’est pas utilisée, elle devrait être 
entreposée à l’intérieur, dans un endroit sec et sécuritaire - 

loin de la portée des enfants. Retirer la clé-fusible et la ranger 

dans un endroit situé hors de la portée des enfants.

 

N’utilisez pas la tondeuse sans le collecteur d’herbe, le 
déflecteur d’éjection, le déflecteur arrière ou d’autres 
dispositifs de protection en place et en état de marche.

 

Suivez  les  instructions  du  fabricant  relatives  à  l’installation 

et l’utilisation des accessoires. Utilisez seulement des 
accessoires approuvés par le fabricant. 

 

Nettoyez la zone de travail avant chaque utilisation. Enlevez 

tous les objets tels que les roches, les branches, métal, les fils, 
les os, les jouets et d’autres objets qui peuvent être projetés 

par la lame. Restez en arrière de la poignée quand le moteur 

est en marche.

 

Évitez les trous, les ornières, les roches, bornes de propriété 
ou d’autres objets cachés. Un terrain accidenté pourrait 
provoquer un glissement et vous faire tomber par accident.

 

Ne tondez pas près des dépressions, fossés ou des berges. 

 

Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en montant 

ou en descendant. Soyez particulièrement prudent lors des 

changements de direction sur les terrains en pente.

 

Planifiez le parcours de la tondeuse pour éviter d’éjecter 
les matériaux sur les routes, les trottoirs, les passants, etc. 
Évitez également d’éjecter les matériaux sur un mur ou une 
obstruction ce qui pourrait causer un matériau d’être projeté 
par ricochet en direction de l’opérateur. 

 

Ne tondez pas l’herbe mouillée  ou sur des pentes 
excessivement raides. Une mauvaise position peut vous faire 
glisser et tomber par accident. Marchez, ne courez jamais.

 

Redoublez la prudence si vous vous approchez des coins, 

des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui vous cachent 
la vue.  

 

Ne tirez jamais la tondeuse vers l’arrière à moins que cela soit 

absolument nécessaire. Si vous devez tirer la tondeuse pour 

éviter un mur ou une obstruction, commencez par regarder en 
bas et en arrière pour ne pas trébucher o tirando la podadora 
hacia los pies.

 

N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un. Évitez 
d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. Le matériel 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for RY14110

Page 1: ...Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your lawn mower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it w...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ... assembly dispositif de commande du moteur de la lame conjunto de control del motor hoja B Battery pack bloc pile paquete de baterías C Battery meter compteur de piles medidor de batería D Fuse key clé fusible llave del fusible E Height adjustment lever levier de réglage de la hauteur palanca de ajuste de altura F Charger chargeur cargador G Mulching plug insert broyeur tapón para trituración H Si...

Page 4: ...arga lateral E Door rod barre de couvercle barra de la puerta F Hooks crochets ganchos B Fig 7 A LEDs les témoins DEL B Battery meter compteur de piles medidor de batería C Battery receptacle cover prise ou couvercle de la pile receptáculo y tapa de la batería B A C Fig 6 C A B A Height adjustment lever levier de réglage de la hauteur palanca de ajuste de altura B Lowest blade setting le plus bas ...

Page 5: ... F Blade nut écrou de lame tuerca de la hoja G Blade posts tiges pour lame montantes de cuchilla A Hex nut écrou hexagonal tuerca hexagonal B Wheel roulette rueda C Wheel axle essieu eje de la rueda A Handle knobs boutons de la poignée perillas B Upper handle poignée supérieure mango superior C Lower handle poignée inférieure mango inferior A Nut écrou tuerca B Wheel roue rueda C Dust cover pare p...

Page 6: ...ES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la concep...

Page 7: ...better and safer at the rate for which it was designed Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in pla...

Page 8: ...ult in a risk of fire electric shock or injury to persons Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not service mower with fuse key or charger installed Do not use the charger when the ambient temperature is above 40 C or below 0 C Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the...

Page 9: ...k Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower deck No Slope Do not operate on inclines greater than 15º Mow across the face of slopes never up and down Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away The following signal words and meanings are intended to explain the levels of ...

Page 10: ...aws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available re cycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours Time SYMBOLS CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product and substances that may become airborne from its use may contain chemicals includin...

Page 11: ... as you mow HEIGHT ADJUSTMENT LEVER The height adjustment lever provides cutting height adjustments MOTOR BLADE CONTROL ASSEMBLY The motor blade control located on the upper handle of the mower engages and disengages the motor and blade MULCHING PLUG Your mower is equipped with a mulching plug that covers the rear discharge opening which allows the mower blade to cut and recut for finer clippings ...

Page 12: ...lure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting do not make any adjust ments or installations with the fuse key inserted Acciden tal starting of the mower during assembly could result in serious personal injury WARNING Never operate the mower without the proper safety devices in place and working Never operate the mower...

Page 13: ... battery is shipped in a low charge condi tion the battery must be charged before use The battery has four LED lights to indicate battery capacity These lights will illuminate when the button is pressed If four LED lights illuminate the battery is 100 charged and ready for use Three lights indicate a 50 80 charge Two lights indicate a 30 50 charge If one light illuminates the battery will soon req...

Page 14: ...pelled feature is engaged by pulling the lower bail upward to meet the handle To disengage the self propelled feature release the lower bail MOWING TIPS See Figure 11 Make sure the lawn is clear of stones sticks wires and other objects that could damage the lawn mower blades or motor Do not mow over property stakes or other metal posts Such objects could be accidentally thrown by the mower in any ...

Page 15: ...lade maintenance Contact with the blade could result in serious personal injury REPLACING THE CUTTING BLADE See Figure 14 15 NOTE Only use authorized replacement blades Stop the motor and remove the fuse key Allow blade to come to a complete stop Remove the battery pack Turn the mower on its side Wedge a block of wood between the blade and mower deck to prevent the blade from turning Loosen the bl...

Page 16: ... 2 months when not in use Before storage wipe any dirt or debris from the battery area Turn mower on its side and clean grass clippings that have accumulated on the underside of the mower deck Wipe the mower clean with a dry cloth Check all nuts bolts knobs screws fasteners etc for tightness Inspect moving parts for damage breakage and wear Have repairs made on any damaged or missing parts Check b...

Page 17: ...ting grass unevenly Lawn is rough or uneven or cutting height not set properly Move the wheels to a higher position All wheels must be placed in the same cutting height for the mower to cut evenly Mower not mulching properly Wet grass clippings sticking to the un derside of the deck Wait until the grass dries before mow ing Mower hard to push High grass rear of mower housing and blade dragging in ...

Page 18: ...bynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulleys Starter Ropes Drive Belts Tines...

Page 19: ...15 English NOTES ...

Page 20: ... sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle fut conçue Restez vigilant regardez ce que vous faites et utilisez votre meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse N utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué ou sous influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation de la tondeuse peut résulter en une blessure grave Gardez l outil en bon état As...

Page 21: ...e d être piétiné accroché endommagé mis en contact avec des objets tranchants ou autrement maltraité Ceci réduira le risque de chute pouvant entraîner des blessures et l endommagement du cordon susceptible de causer un choc électrique Ne pas entretenir la tondeuse à gazon avec la clef de sûreté ou le chargeur a installé Ne pas utiliser le chargeur quand la température ambiante est au dessus 40 le ...

Page 22: ...t plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux...

Page 23: ...rdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance hrs Heures Durée PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit ainsi que les substances rejetées dans l air à la suite de son utilisation peuvent conte...

Page 24: ...Le levier de réglage de la hauteur permet d effectuer des réglages de la hauteur DISPOSITIF DE COMMANDE DU MOTEUR DE LA LAME Le dispositif de commande du moteur lame situé sur la poignée supérieure de la tondeuse démarre et arrête le moteur et la lame DÉFLECTEUR POUR DÉCHIQUETAGE La tondeuse est équipée d un déflecteur pour déchiquetage qui recouvre l ouverture de décharge arrière et qui permet de...

Page 25: ...lles graves AVERTISSEMENT Pour empêcher commencer accidentel ne pas faire d ajustement ou des installations avec la clé fusible insérée Le démarrage accidentel de la tondeuse pendant l assemblage peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT N utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de sécurité appropriés en place et en état de marche N utilisez jamais la tondeuse si les dispositifs d...

Page 26: ...excessive Le fait d utiliser la tondeuse si des pièces sont manquantes ou endommagées peut entraîner des blessures graves APPLICATIONS Vous pouvez utiliser cet outil pour les tâches énumérées ci dessous Tondaison de votre pelouse COMPTEUR DE BATTERIE Voir la figure 7 Puisque la batterie de la tondeuse est expédiée en condition de chargement faible la batterie doit être chargée avant son utilisatio...

Page 27: ...alimentation et que la batterie est en cours de rechargement La lumière s éteint une fois la charge complétée Cela prend approximativement 10 12 heures pour recharger une tondeuse qui est complètement déchargée Une fois la charge complétée débrancher le chargeur de la pile et replacer le couvercle du compartiment des piles DÉMARRAGE ARRÊT DE LA TONDEUSE Voir les figures 9 10 Insérer la clé fusible...

Page 28: ... qui peuvent être projetés par la lame ou qui pourraient provoquer une chute Soyez toujours sûr de votre position Un glissement ou une chute peuvent causer une blessure grave Si vous sentez que vous perdez l équilibre relâchez immédiatement la anse supérieure Ne tondez pas près des dépressions des fossés ou des berges vous pourriez perdre l équilibre NETTOYAGE DU COLLECTEUR D HERBE Voir Figure 12 ...

Page 29: ...es 14 15 Puisque la tondeuse est équipée d une batterie scellée vous pouvez pencher la tondeuse lors de son entretien sans danger de fuite d acide NOTE Utiliser seulement des pièces de remplacement lames Arrêtez le moteur et coupez l alimentation électrique et retirez la clé fusible Attendez que la lame s immobilise complètement Retirer le bloc pile Tournez la tondeuse de côté Mettez une pièce de ...

Page 30: ...deuse ENTRETIEN Essuyez la tondeuse avec un chiffon sec Vérifiez si les écrous les boulons les boutons les vis les attaches etc sont serrés Vérifiez si les pièces détachables ne sont pas endommagées brisées ou usées Faites réparer toutes les pièces manquantes ou endommagées Vérifier si la lame est endommagée ou si elle est usée de façon inégale ou excessive et la remplacer le cas échéan Entreposez...

Page 31: ...gale ou la hauteur de la coupe n est pas bien réglée Mettez les roues en une position plus haute Toutes les roues doivent être mises à la même hauteur de coupe pour que la tondeuse coupe de façon égale La tondeuse ne broie pas correctement Des brins d herbe humides sont collés au dessous du châssis Attendez que l herbe sèche avant de tondre Il est difficile de pousser la tondeuse L herbe est haute...

Page 32: ...atibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d entraînement dents rondelles en fe...

Page 33: ...16 Français NOTES ...

Page 34: ...atención a lo que esté haciendo y use el sentido común al utilizar la podadora de pasto No utilice la podadora cuando está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido al utilizar la podadora de pasto puede causar lesiones serias Mantenga la máquina en buenas condiciones de trabajo Mantenga las cuchillas afiladas y las protecciones en su lugar y en buenas co...

Page 35: ...iones personales y daños al cordón lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica No atienda a cortacéspedes con llave de interruptor ni el corcel instaló No utilice el corcel cuando la temperatura del ambiente es arriba 40 C o debajo de 0 C No utilice el cargador si está dañado el cordón o la clavija ya que podría causar un corto circuito y una descarga eléctrica Si está dañada una pieza un técn...

Page 36: ...ICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a...

Page 37: ...s en la basura común Consulte con la autoridad local de residuos para obtener información sobre las opciones existentes de reciclaje y desecho V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia hrs Horas Tiempo CALIFORNIA PROPUESTA DE LEY NÚM 65 ADVERTENCIA Este producto y sustancias que puedan llegar a ser aerotransportadas por su uso pueden contener susta...

Page 38: ...a cortando el césped PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA La palanca de ajuste de altura brinda ajustes de la altura de corte CONJUNTO DE CONTROL DEL MOTOR CUCHILLA El control de la motriz hoja localizado en el asidero superior del cortacéspedes comprometiendo y suelta el motor y la hoja TAPÓN PARA TRITURACIÓN La podadora está equipada con un tapón para trituración que cubre la abertura de descarga trasera...

Page 39: ...les lesiones serias ADVERTENCIA No meta llave del fusible sin haber terminado de armarla y usted está listo para cortar De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Para prevenir empezar accidental no hace ningún ajuste ni las instalaciones con la llave del fusible metida El arranque accidental de la podadora durante el...

Page 40: ...lesiones graves USOS Esta herramienta puede emplearse para el fin señalado abajo Podar el pasto MEDIDOR DE BATERÍA Vea la figura 7 Como la batería de la podadora se envía con carga baja se debe cargar la batería antes de usarla La batería tiene 4 luces de diodo luminiscente que indican la capacidad de la batería Estas luces sólo se iluminan cuando la se pulsa el botón Si se encienden las cuatro lu...

Page 41: ...atería se está cargando Cuando la batería esté completamente cargada se apagará luz roja y se encenderá una luz verde Se necesitan aproximadamente 10 12 horas para cargar una podadora completamente descargada Cuando la batería esté completamente cargada desconecte el cargador de la batería y reemplace la cubierta del receptáculo ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PODADORA Vea la figura 9 10 Coloque la llav...

Page 42: ...r lanzados por la cuchilla Siempre asegúrese de su postura Un resbalón y caída puede provocar lesiones serias Si siente que está perdiendo el equilibrio suelte el asa superior inmediatamente No pode el pasto cerca de precipicios zanjas o terraplenes podría perder la firmeza de la postura o el equilibrio VACIADO DEL RECEPTOR DE HIERBA Vea la figura 12 Detenga la podadora espere a que las cuchillas ...

Page 43: ...ltear para realizarle el mantenimiento sin peligro de derrames de soluciones ácidas NOTA Cuando realice el mantenimiento utilice únicamente piezas de repuesto autorizadas Apague el motor y desconecte el suministro de corriente y retire la llave del fusible Permita que la cuchilla se detenga por completo Retire el paquete de baterías Gire la podadora sobre su costado Introduzca a presión un bloque ...

Page 44: ... se acumularon en la parte inferior del piso de la podadora Limpie la podadora con un paño seco Verifique el apriete de todos los pernos tuercas perillas tornillos sujetadores etcétera Inspeccione las piezas móviles para ver si hay daños rupturas y desgaste Haga que reparen todas las piezas dañadas o faltantes Verifique que la cuchilla no esté dañada o desgastada excesivamente en forma irregular y...

Page 45: ...te El pasto está áspero o desparejo o la altura de corte no está ajustada correctamente Mueva las ruedas a una posición más alta Todas las ruedas deben colocarse a la misma altura de corte para que la podadora corte el pasto uniformemente La podadora no tritura el pasto correctamente Hay recortes de hierba mojada pegados en la parte inferior del piso Espere hasta que la hierba se seque antes de po...

Page 46: ...e piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador ...

Page 47: ...16 Español NOTAS ...

Page 48: ...placement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTA...

Reviews: