background image

4 - Français

RègLES dE SécuRITé pARTIcuLIèRES

  Toujours  tenir  la  soufflante/aspirateur  avec  la  main 

droite  pendant  le  soufflage.  Consulter  les  instructions 
d’UTILISATION  présentées  ultérieurement  dans  ce 
manuel afin de connaître la position adéquate pour utiliser 
l’aspirateur, et obtenir des renseignements supplémen-
taires.

  Pour réduire les risques de perte de l’ouïe causée par le 

niveau sonore, porter une protection auditive.

  Pour réduire les risques de blessures infligées par des 

pièces en rotation, arrêter le moteur avant d’installer ou 
de retirer des accessoires. Ne pas utiliser la machine sans 
que  tous  les  dispositifs  de  protection  soient  en  place. 
Toujours débrancher le fil de bougie avant de procéder à 
un entretien ou d’accéder à des pièces en mouvement.

 

Ne  pas  diriger  la  soufflante  vers  une  personne  ou  un 
animal.

  Ne jamais utiliser la soufflante sans les tubes installés.

  Ne jamais rien insérer dans les tubes.

  Utiliser  exclusivement  selon  les  instructions  de  ce 

manuel.

 

Ne pas utiliser l’aspirateur sans le sac, car des débris 
pourraient être projetés et infliger des blessures graves. 
Toujours  fermer  le  sac  complètement  avant  d’utiliser 
l’aspirateur.

  L’aubage  de  la  roue  en  rotation  peut  entraîner  des 

blessures  graves.  Arrêter  le  moteur  et  s’assurer  que 
l’aubage  de  la  roue  a  cessé  de  tourner  avant  d’ouvrir 
la porte de l’aspirateur ou d’installer ou de changer les 
tuyaux. Ne pas mettre les mains ou quelque objet que ce 
soit dans les tubes installés sur la machine.

  Ne  jamais  utiliser  la  soufflante  sans  les  accessoires 

appropriés  installés.  Les  tubes  de  soufflante  doivent 
toujours être installés lorsque la machine est utilisée en 
soufflante. Lorsque la machine est utilisée pour aspirer, 
les  tubes  d’aspiration  et  le  sac  doivent  toujours  être 
installés. Pour éviter la projection de débris, s’assurer que 
la fermeture à glissière de sac est complètement fermée 
lorsque le moteur tourne.

  Éviter les situations pouvant mettre le feu au sac. Ne pas 

utiliser la machine à proximité de flammes vives. Ne pas 
aspirer les cendres chaudes de cheminées, barbecues, 
feux de bois, etc. Ne pas aspirer de mégots de cigares 
ou cigarettes dont les cendres ne sont pas complètement 
froides.

AppRoVISIoNNEMENT EN cARbuRANT

 

Le  carburant  est  extrêmement  inflammable.  Lors  de 
l’utilisation,  prendre  les  précautions  nécessaires  pour 
réduire le risque de blessures graves.

 

Conserver le carburant dans une zone froide bien ventilée 
à l’écart d’étincelles et / ou  de matériels produisant des 
flammes.

 

Conserver le carburant dans des jerrycans spécialement 
conçus à cet effet.

 

Toujours  faire  le  plein  à  l’extérieur  et  ne  pas  fumer 
pendant cette opération.

 

Faire l’appoint de carburant avant de lancer le moteur. 
Ne jamais retirer le bouchon du réservoir de carburant 
ni faire l’appoint pendant que le moteur tourne ou est 
chaud.

 

Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant.

  Mélanger  et  conserver  le  carburant  dans  un  bidon  ou 

jerrycan approuvé pour l’essence.

  Mélanger le carburant à l’extérieur, loin de toute flamme 

ou source d’étincelles.

  Desserrer le bouchon du réservoir lentement pour relâcher 

la pression et éviter que le carburant s’échappe.

  Une fois le réservoir plein, remettre le bouchon en place 

et le serrer fermement.

  Essuyer  tout  le  carburant  éventuellement  répandu. 

S’éloigner de  9 m (30 pi) du point d’approvisionnement 
avant de lancer le moteur.

  N’essayer  en  aucun  cas  de  brûler  le  carburant 

répandu.

  Manipuler le carburant avec précaution pour éviter les 

risques  d’incendies  et  de  brûlures.  Le  carburant  est 
extrêmement inflammable.

 

Si du carburant est répandu, ne pas essayer de lancer le 
moteur, mais éloigner la machine et éviter de créer une 
source  d’inflammation  jusqu’à  ce  que  les  vapeurs  de 
carburant se soient dissipées.

 

Remettre  en  place  les  bouchons  de  jerrycan  et  de 
réservoir de carburant et les serrer fermement.

  Vider le réservoir de carburant dans un contenant ap-

prouvé  pour  l’essence  et  empêcher  l’unité  de  bouger 
avant de le transporter dans un véhicule.

 

Lors  de  la  vidange  du  réservoir  de  carburant,  utiliser 
un bidon ou jerrycan approuvé pour la conservation de 
carburant et procéder dans un endroit bien aéré.

  Poser la machine sur un sol nu, arrêter le moteur et le 

laisser refroidir avant de faire le plein.

  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment  

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si  cet  outil  est  prêté,  il  doit  être  accompagné  de  ces 
instructions.

Summary of Contents for RY09550

Page 1: ...tion avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su soplador...

Page 2: ...slot fente en saillie ranura realzada C raised locking tab languette de verrouillage en saillie orejeta realzada de aseguramiento a vacuum bag assembly ensemble de sac d bris conjunto del saco de la a...

Page 3: ...te de d marrage rapide etiqueta de arranque rapido a sweeper nozzle embout ventail boquilla para barrer b high velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad a turn the dial to open a...

Page 4: ...En el dise o de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y man tenimiento Introduction 2 Introduction Introducci n General...

Page 5: ...glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine GENERAL SAFETY RULES Keep firm footing and balance Do not overreach Over reaching can result in loss of balance or exp...

Page 6: ...its brush piles etc Do not vacuum discarded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool specific SAFETY RULES fueling Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the...

Page 7: ...air inlet Blower Tubes Do run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use...

Page 8: ...idle and full throttle Vacuum mulcher Converting the blower to a vacuum mulcher is simple and can be done using a flat head screwdriver Vacuum bag The vacuum bag attaches to the blower easily by using...

Page 9: ...outlet Unzip the vacuum bag and place the adaptor inside as shown Push the vacuum bag adaptor through the open ing opposite the zipper The wider end of the adaptor will remain on the inside of the va...

Page 10: ...ire or explosion from gasoline will burn you and others Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 30 ft from refueling site before st...

Page 11: ...d of hoses for many lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your...

Page 12: ...p the engine ensure impeller blades have stopped spinning and disconnect the spark plug wire before cleaning out the obstruction Remove the vacuum tubes and clear the debris from the blower fan housin...

Page 13: ...lts Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of gasoline When storing 1 month or longer Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline Run engine until...

Page 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Page 15: ...be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years...

Page 16: ...SSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST this product was manufa...

Page 17: ...x verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine R gles de s curit g n rales Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e L...

Page 18: ...aspirer de m gots de cigares ou cigarettes dont les cendres ne sont pas compl tement froides approvisionnement en carburant Le carburant est extr mement inflammable Lors de l utilisation prendre les p...

Page 19: ...s dans l entr e d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place V tements amples Risque d aspiration des v tements amples dans l entr e d air Essence et lubrifiant Utiliser de l esse...

Page 20: ...t possible de convertir facilement la soufflante en un as pirateur ou un broyeur l aide d un tournevis t te plate Sac d bris Le sac d bris se monte sur la machine au moyen d un adaptateur POIGN E D AS...

Page 21: ...int rieur comme illustr Pousser l adaptateur du sac d bris dans l ouverture situ e du c t oppos de la fermeture glissi re L extr mit large de l adaptateur demeurera l int rieur du sac d bris si l acc...

Page 22: ...ntuellement r pandu sur l outil S loigner d au moins 9 m 30 pi du point d approvisionnement avant de lancer le moteur NOTE Il est normal qu un moteur neuf d gage de la fum e lors de la premi re utilis...

Page 23: ...res moustiquaires patios grills porches et massifs de fleurs Utiliser la soufflante la vitesse la plus basse permettant d effectuer le travail V rifierlemat rielavantdel utiliser enparticulierl chapp...

Page 24: ...t sur le filtre jusqu ce que l exc dent d eau soit retir Replacer le filtre Remettre le couvercle du filtre air sur l unit Tourner le cadran dans le sens horaire jusqu ce que le couvercle soit fix sol...

Page 25: ...e Volet de d part trop ou pas assez ouvert Bougie humide Vidanger et remplir avec du carburant frais Vidanger et remplir de m lange correct R gler le volet de d part selon le besoin Contacter un centr...

Page 26: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 27: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 28: ...T ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE...

Page 29: ...m quina Reglas de seguridad generales Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con...

Page 30: ...cenizas est n completamente apagadas Reglas de seguridad espec ficas abastecimiento de combustible El combustible es sumamente inflamable Tenga precauci n al utilizar la unidad con el fin de disminuir...

Page 31: ...ar este producto S mbolo Nombre EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprende...

Page 32: ...1b Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo que intenta realizar Ant...

Page 33: ...Empuje el adaptador del saco de la aspiradora a trav s de la abertura opuesta a la cremallera El extremo m s ancho del adaptador permanecer en el interior del saco de la aspiradora si se instala corr...

Page 34: ...quemaduras a usted y a otras personas Apague siempre el motor antes de cargar combustible Nunca agregue combustible a una m quina con el motor en marcha o caliente Al jese al menos a 9 metros 30 pies...

Page 35: ...prano en la ma ana ni tarde en la noche cuando podr a molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Para reducir el nivel de ruido limite a uno el...

Page 36: ...dad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento en particular la abertura de escape el silenciador y o el parachispas pueden resultar obstruidos con dep sitos de carb n Si observa algu...

Page 37: ...ste motor se emplea una buj a Ryobi AC00160 Champion RCJ 6Y o NGK BPMR7A con una separaci n interelectr dica de 0 63 mm 0 025 pulg Utilice un repuesto id ntico y c mbielo anualmente Almacenamiento de...

Page 38: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 39: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Page 40: ...ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR DOS A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS LO QU...

Page 41: ...22 English NOTES...

Page 42: ...site www ryobitools comoupart l phoneau1 800 860 4050 Lespi cesderemplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s Comment trouver un centre de service autoris Les centres de s...

Reviews: