background image

OPERATOR’S MANUAL

Portable Power Source RP4900

 

WARNING:

  READ  AND  UNDERSTAND  ALL  INSTRUCTIONS. 

Failure  to 

follow all instructions listed below may result in electric shock, 

fire and/or serious personal injury.

  

Before using power source,

 read all instructions and cautionary 

markings in this manual, on product, battery, and product using 

battery to prevent misuse of the products and possible injury or 

damage.

 

Use  power  source  only  with  lithium-ion  battery  pack 

listed.

  Battery Pack:

  

AP4001

 

 

Do not use power source outdoors or expose to wet or damp 

conditions. 

Water entering the product will increase the risk of 

electric shock.

 

Check for compatibility and fit of adaptors and adaptor cable 

before using the power source to charge electronic devices

.

 

Do not use the product if the battery cap is missing or not 

installed.

 

Use of an attachment not recommended or sold by the product  

manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or 

injury to persons. 

Following this rule will reduce the risk of electric 

shock, fire, or serious personal injury. 

 

Do not abuse adaptor cable or power source. 

Never use the 

adaptor ca

ble to carry the product. Damage to the cord or product 

could occur and create an electric shock hazard. Replace damaged 
adaptor cables immediately.

 

Make  sure  adaptor  cable  is  located  so  that  it  will  not  be 

stepped on, come in contact with sharp edges or moving parts 

or otherwise subjected to damage or stress. 

This will reduce the 

risk of damage to the cable, which could result in electric shock.

 

Keep adaptor cable and power source from heat to prevent 

damage to housing or internal parts.

 

Do not let gasoline, oils, petroleum-based products, etc. come 

in contact with plastic parts. 

They contain chemicals that can 

damage, weaken, or destroy plastic.

 

Do not operate power source with a damaged adaptor cable 

or plug, 

which could cause shorting and electric shock.

 

Do not operate product if it has received a sharp blow, been 

dropped, or otherwise damaged in any way. 

 

 

Do not disassemble power source. 

Incorrect reassembly may 

result in a risk of electric shock or fire.

  Remove  the  battery  pack  from  the  power  source  before 

attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of 

electric shock.

 

Save these instructions. 

Refer to them frequently and use them 

to instruct others who may use this product. If you loan someone 
this product, loan them these instructions also.

SYMBOLS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FEATURES

Some  of  the  following  symbols  may  be  used  on  this  product. 
Please study them and learn their meaning. Proper  interpretation 
of these symbols will allow you to operate the tool better and 
safer.

SYMBOL

NAME

DESIGNATION/ 

EXPLANATION

Safety Alert

Indicates  a  potential  personal 
injury hazard.

V

Volt

Voltage

W

Watt

Power

Direct Current

Type or a characteristic of  
current

Wet  
Conditions 
Alert

Do not expose to rain or use in 
damp locations.

Read The 
Operator’s 
Manual

To  reduce  the  risk  of  injury, 
user must read and understand 
operator’s  manual  before  using 
this product.

Li - Ion

Recycle 
Symbols

This  product  uses  lithium-ion 
(Li-ion)   batteries.  Local,  state 
or  federal  laws  may  prohibit 
 disposal of batteries in ordinary 
trash.  Consult  your   local  waste 
authority for information regard-
ing  available   recycling  and/or 
disposal options.

PRODUCT SPECIFICATIONS

Battery Pack Voltage ....................................................... 4 V DC
Water Resistance Rating .................................................... *IP52
*IP  Rating:  Specifies  the  environmental  protection  the  product 

enclosure provides. An IP Rating of 52 denotes protection against 

harmful deposits of dust and against direct sprays of water up to 

15º from the vertical (light rain and wind). The water resistance 

rating applies only when the USB port cover is closed and the 

battery cap is installed.

KNOW YOUR PORTABLE POWER SOURCE

See Figures 1 - 2

.

The  safe  use  of  this  product  requires  an  understanding  of  the 

information on the product and in this operator’s manual. Before 

use of this product, familiarize yourself with all operating features 

and safety rules.

MINI USB PORT

The mini USB port connects to a variety of small electronic devices 

using the provided adaptor set.

LED CHARGE INDICATOR

The green LED on top of the product indicates that a device is being 

charged, or that the 4V battery pack is running low on charge. 

UNPACKING

This product has been shipped completely assembled.

  Carefully  remove  the  product  and  any  accessories  from  the 

box.  Make  sure  that  all  items  listed  in  the  packing  list  are 

included.

 

WARNING:

Do not use this product if it is not completely assembled or if 

any parts appear to be missing or damaged. Use of a product 

that is not properly and completely assembled could result in 

serious personal injury.

  Inspect  the  product  carefully  to  make  sure  no  breakage  or 

damage occurred during shipping.

  Do not discard the packing material until you have carefully 

inspected and satisfactorily operated the product.

  If  any  parts  are  damaged  or  missing,  please  call  

1-800-525-2579 for assistance.

PACKING LIST

Portable Power Source

Adaptor Set

Operator’s Manual

ASSEMBLY

MAINTENANCE

WARRANTY

OPERATION

 

WARNING:

Do  not  allow  familiarity  with  products  to  make  you  careless. 

Remember that a careless fraction of a second is sufficient to 

inflict serious injury.

 

WARNING:

Do not use any attachments or accessories not recommended 

by the manufacturer of this product. The use of attachments or 

accessories not recommended can result in serious personal 

injury.

CHARGING ELECTRONIC DEVICES

See Figures 2 - 4

.

This product will charge various electronic devices such as cell 

phones, MP3 players, and PDAs.

NOTE: 

Charging instructions, times, and results for different types 

and brands of devices may vary. For example, some items should 

be turned on before they will charge, or may act differently if they are 

completely discharged. For instructions specific to the device you 

wish to charge, refer to the operator’s manual for that product.

To charge an electronic device:

  Unscrew the battery compartment cap.

  Insert  a  charged  4V  Ryobi  lithium-ion  battery  pack  into  the 

battery compartment in the direction shown. Make sure the 

raised  rib  on  the  battery  pack  aligns  with  the  groove  in  the 

battery compartment.

  Place the cap over the battery pack and push down on the 

cap until the cap meets the threads on the end of the power 

source. 

  Screw the cap securely onto the product. 

  If the device you wish to charge requires an adaptor, select the 

adaptor and connect it to the portable power source. 

  Connect the device to the adaptor.

  The device you wish to charge may require only the provided 

adaptor cord. If so, connect the cord to the power source and 

connect the device to the adaptor cord. 

  When connected to an electronic device, the green LED on top 

of the power source will come on.

  There will be a delay of a few seconds between the time a device 

is connected to the power source and the time the green LED 

comes on. When disconnecting a device, there will also be a 

delay before the LED turns off.

 

NOTE: 

Some electronic devices will not be 100% charged when 

the LED goes off. Please follow the recommended charge times 

for your device.

  Disconnect  the  electronic  device  and  the  adaptor  from  the 

power source.

NOTE:

  Always remove the battery pack from the unit when it is not 

in use.

  Remove adaptors and cords from the power source when 

the unit is not in use. This will help to extend the life of your 

battery pack.

  If the LED begins to blink, the 4V battery pack is low on 

charge and should be recharged.

  Always keep the USB port cover closed when the port is not 

in use.

 

WARNING:

To avoid serious personal injury, always remove the battery 

pack  from  the  product  when  cleaning  or  performing  any 

maintenance.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are 

susceptible to damage from various types of commercial solvents 

and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove 

dirt, dust, oil, grease, etc.

 

WARNING: 

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based 

products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic 

parts.  Chemicals  can  damage,  weaken  or  destroy  plastic 

which may result in serious personal injury.

BATTERIES

This  portable  power  source

 

will  accept  Ryobi  4  V  lithium-ion 

batteries. Length of service from each charging will depend on 

the device you are charging.

BATTERY PACK REMOVAL AND 

PREPARATION FOR RECYCLING

 

WARNING:

Upon removal, cover the battery pack’s terminals with heavy-

duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble 

battery pack or remove any of its components. Lithium-ion 

batteries  must  be  recycled  or  disposed  of  properly.  Also, 

never touch both terminals with metal objects and/or body 

parts as short circuit may result. Keep away from children. 

Failure to comply with these warnings could result in fire and/

or serious injury.

A - USB Port (port USB, puerto USB)
B - Green LED (DÉL vert, diodo luminiscente verde)
C - Battery cap (couvercle des piles, tapa de baterías)

Fig. 2

A

C

A - Battery cap (couvercle des piles, tapa de baterías)

B - 4V battery pack (bloc-pile de 4 V, paquete de baterías de 4 V)

C - Battery compartment (compartiment des piles, 

compartimiento de baterías)

D - Green LED (DÉL vert, diodo luminiscente verde)

A - Portable power source (source d’alimentation portative, 

suministro de corriente portátil)

B - Apple USB adaptor (l’adaptateur Apple USB, el adaptador 

Apple USB)

C - USB to MP3 adaptor cable (not included) (USB des MP3 câble 

d’adaptateur [non inclu], USB de MP3 cable del adaptador [no 

incluida])

D - MP3 player (de lecteur MP3, reproductore de MP3)

Fig. 3

Fig. 4

A

B

C

D

B

SYMBOLS

The following signal words and meanings are intended to 

explain the levels of risk associated with the product.

SYMBOL

SIGNAL

MEANING

DANGER:

Indicates  an  imminently  hazardous 

situation,  which,  if  not  avoided,  will 

result in death or serious injury.

WARNING:

Indicates a potentially hazardous situa-

tion, which, if not avoided, could result 

in death or serious injury.

CAUTION:

Indicates a potentially hazardous situ-

ation, which, if not avoided, may result 

in minor or moderate injury. 

CAUTION:

(Without Safety Alert Symbol) Indicates 

a situation that may result in property 

damage.

LIMITED  TWO  YEAR  WARRANTY  AND  30  DAY  EXCHANGE 

POLICY
30-DAY EXCHANGE POLICY: 

During the first 30 days after date of 

purchasing this product, you may either request service under this 

warranty or you may exchange it by returning it with proof of purchase 

and all original equipment packaged with the original product to the 

dealer from which it was purchased. The replacement product will 

be covered by the limited warranty for the balance of the two year 

period from the date of the original purchase.

LIMITED TWO YEAR WARRANTY. 

This product is warranted against 

all  defects  in  workmanship  or  materials  for  a  period  of  two  years 

from the date of purchase. The warranty on any accessories for this 

product, excluding batteries, is limited to 90 days from the date the 

accessory is purchased. To obtain warranty service, call Customer 

Service at 1-800-525-2579 for warranty return instructions. The prod-

uct must be properly packaged and returned with all equipment that 

was included with the original product. When you request warranty 

service,  you  must  also  present  proof  of  purchase  documentation, 

which includes the date of purchase (for example, a receipt or a bill 

of sale). Defective products returned within the warranty period will 

be repaired or replaced, at our option, free of charge, within ninety 

(90) days or less. The cost of shipping the product to us is your re-

sponsibility. This warranty only covers defects arising under normal 

usage and does not cover any malfunction, failure or defects resulting 

from misuse, abuse, neglect, alteration, modification or unauthorized 

repairs. It applies only to the original purchaser at retail, and may not 

be transferred. One World Technologies, Inc. makes no warranties, 

representations or promises as to the quality or performance of this 

product  other  than  those  specifically  stated  in  this  warranty.  Any 

implied warranties granted under state law, including warranties of 

merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to two 

years from the date of purchase. One World Technologies, Inc. is not 

responsible for direct, indirect, or incidental damages Some states 

do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the 

above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty 

gives you specific legal rights, and you may also have other rights 

which vary from state to state.

A

B

C

D

 

WARNING:

If any parts are damaged or missing do not operate this product 

until the parts are replaced. Failure to heed this warning could 

result in serious personal injury.

 

WARNING:

Do not attempt to modify this product or create accessories not 

recommended for use with this product. Any such alteration or 

modification is misuse and could result in a hazardous condition 

leading to possible serious personal injury.

ASSEMBLY

Fig. 1

A  -  BlackBerry

:  Bold,  Pearl,  Pearl  Flip,  Curve  8300,  Curve  8310, 

Curve  8320,  Curve  8330,  Curve  8350i,  Curve  8900,  8800,  8820, 

8830, 7780, 7750, 7730, 7520, 7510, 7290, 7280, 7270, 7250, 7230, 

7130e,  7210,  7100,  7100T,  6750,  6710,  6510,  6280,  6230,  6210, 

5810, 5790.

B - Motorola:

 KRZR, RAZR, RIZR, ROKR, PEBL, SLVR, L2, L6, V190, 

V195, V197, V235, V360, V361, V365, W315, W323, W325, W385, 

W490, W510, W755, X755.

C

 - 

NokiA

: 2135, 2660 classic, 2600, 2630, 2760, 3555, 3555i, 5200, 

5310, 5610, 6085, 6086, 6126, 6133, 6263, 6300, 6301, 7360, 7373, 

e51, e66, e71, e90 Communicator, N70, N71, N72, N73, N75, N76, 

N79, N80, N81, N82, N93, N95, N96.

D

 - 

LG BiG

: AX245, AX355, AX390, AX490, AX3200, AX4270, AX4750, 

AX5000, LG357, LX325, UX210, UX4750, UX5000, VX1000, VX3200, 

VX3300,  VX3400,  VX3450,  VX4500,  VX4650,  VX4700,  VX5200, 

VX5300, VX6100, VX7000, VX8000, VX8100, VX8300, VX9800 The V.

E

 - 

LG SMALL:

 Chocolate, Env, Flare, Invision, Rumor, Scoop, Shine, 

Voyager, Vu, 5400, 8600, 8700, 8800, 9400, 9900, AU3000, AX275, 

AX380,  LX160,  UX5400,  UX8300R,  UX8350,  UX8500,  VX8300, 

VX8350, VX8500, VX8550.

F

 - 

Apple*(USB):

 iPod Classic, iPod Mini, iPod Nano, iPod Video, 

iPod Touch, iPod Shuffle, iPhone.

G

 - Adaptor cord (cordon d’adaptateur, cordón del adaptador)

* The Apple adaptor connects directly to the power source and does not require 

the use of the adaptor cord. 

Compatible with Apple proprietary USB charging 

cable  (Not  Included).  Other  Phone  models  may  also  be  compatible;  visit 

Ryobi Tek4 official website for a complete list of compatible phones.
All listed brands are the property of their respective companies. This prod-

uct is not designed, manufactured, sponsored, or endorsed, by Nokia, LG, 

Research In Motion, Motorola, or Apple.

*L’adaptateur Apple se branche directement dans la source d’alimentation 

et ne nécessite pas l’utilisation du cordon d’adaptateur. Compatible avec un 

câble de recharge USB fourni par Apple (non compris). D’autres modèles de 

téléphones peuvent être compatibles; consulter le site Web officiel de Ryobi 

Tek4 pour connaître la liste complète des téléphones compatibles.
Toutes  les  marques  énumérées  sont  la  propriété  de  leurs  compagnies 

respectives. Ce produit n’a pas été conçu, fabriqué, commandité ou parrainé 

par Nokia, LG, Research In Motion, Motorola ou Apple. *Compatible avec un 

câble de recharge USB fourni par Apple (non compris).

*El  adaptador  Apple  se  conecta  directamente  al  suministro  de  corriente 

y no requiere el uso del cordón del adaptador. Compatible con cables de 

carga USB de propiedad exclusiva de Apple (no incluidos) También puede ser 

compatible con otros modelos de teléfonos. Para obtener una lista completa de 

los teléfonos compatibles, visite el sitio web oficial de Ryobi Tek4.
Todas  las  marcas  indicadas  en  la  lista  s  on  propiedad  exclusiva  de  sus 

respectivas compañías. El diseño, la fabricación, el patrocinio y la promoción 

de  este  producto  no  corren  por  cuenta  de  Nokia,  LG,  Research  In  Motion, 

Motorola, ni de Apple. *Compatible con el cable de carga USB de propiedad 

exclusiva de Apple. (no incluido)

A

B

C

D

E

F

G

(Motorola)

(Blackberry)

 

ADVERTISSEMENT !

LIRE  ATTENTIVEMENT  TOUTES  LES  INSTRUCTIONS. 

Le  non-respect  de  toutes  les  instructions  ci-dessous  peut 

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures 

graves.

 

Avant d’utiliser le source d’alimentation portative

, lire toutes 

les  instructions  de  sécurité  et  les  mises  en  garde  figurant 

dans ce manuel, sur le chargeur et sur le produit utilisant le 

chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages ou 

blessures.

 

Utiliser seulement avec block pile de lithium-ion indiqué.

  Bloc-pile :

  

AP4001

 

 

Ne  pas  utiliser  le  source  d’alimentation  à  l’extérieur,  ni 

l’exposer à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans le 

source d’alimentation accroît le risque de choc électrique.

 

S’assurer que les adaptateurs et le câble d’adaptateur sont 

compatibles  et  qu’ils  sont  bien  installés  avant  d’utiliser 

la  source  d’alimentation  pour  charger  des  dispositifs 

électroniques

.

 

Ne pas utiliser le produit si le couvercle des piles est manquant 

ou  n’est installé.

 

L’usage d’un accessoire non recommandé ou vendu par le 

fabricant du source d’alimentation peut causer un risque 

d’incendie, de choc électrique ou de blessures. 

Le respect 

de  cette  consigne  réduira  les  risques  d’incendie,  de  choc 

électrique et de blessures graves.

 

Ne  pas  maltraiter  le  câble  d’adaptateur  ou 

le  source 

d’alimentation. 

Ne  jamais  utiliser  le  câble  d’adaptateur  pour 

transporter le chargeur. Ne pas débrancher le câble d’adaptateur 

en  tirant  sur  le  source  d’alimentation.  Tirer  sur  la  fiche  pour  la 

débrancher. Un source d’alimentation ou un chargeur endommagé 

peut  présenter  un  risque  de  choc  électrique.  Remplacer 

immédiatement tout le câble d’adaptateur endommagé.

 

S’assurer  que  le  câble  d’adaptateur  n’est  pas  acheminé  à 

un endroit où il risque d’être piétiné, accroché, endommagé, 

mis  en  contact  avec  des  objets  tranchants  ou  autrement 

maltraité. 

Ceci réduira le risque de chute pouvant entraîner des 

blessures et des dommages le câble, susceptible de causer un 

choc électrique.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SéCURITé

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SéCURITé

Manuel d’utilisation

Tek4

®

 Source d’alimentation portative de 4 V 

RP4900

Français

 

Garder  le  source  d’alimentation  et  le  câble  d’adaptateur  à 

l’écart des sources de chaleur pour éviter des dommages au 

boîtier ou aux pièces internes.

 

Ne jamais laisser de liquides tels que, l’essence, les produits à 

base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact 

avec  les  pièces  en  plastique. 

Ces  liquides  contiennent  des 

produits chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir ou de 

détruire le plastique.

 

Ne pas utiliser un chargeur dont la prise ou 

le câble d’adaptateur

 

est endommagé, 

ce qui pourrait entraîner un court-circuit et un 

choc électrique.

 

 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a été soumis à un choc violent 

ou autrement endommagé.

 

Ne  pas  démonter  le  chargeur.

  Un  remontage  incorrect  peut 

entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie.

  Retirer le piles de l’produit avant tout nettoyage ou entretien. 

Pour réduire les risques de choc électrique.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les 

utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet 

outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont 

pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation 

de ce produit. 

SYMBOLE / SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER :

Indique  une  situation  extrêmement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

aura pour conséquences des blessures 

graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement 

dangereuse  qui,  si  elle  n’est  pas 

évitée,  pourrait  entraîner  des 

blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation potentiellement 

dangereuse  qui,  si  elle  n’est  pas 

évitée,  pourraît  entraîner  des 

blessures  légères  ou  de  gravité 

modérée.

ATTENTION :

( S a n s   s y m b o l e   d ’ a l e r t e   d e 

sécurité)  Indique  une  situation 

pouvant  entraîner  des  dommages 

matériels.

Certains  des  symboles  ci-dessous  peuvent  être  présents  sur 

l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une 

interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil 

plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE / NOM

DéSIGNATION/ EXPLICATION

Symbole 

d’alerte de 

sécurité

Indique un risque de blessure potentiel.

V

Volts

Tension

W

Watts

Puissance

Courant 

continu

Type ou caractéristique du courant

Avertissement 

concernant 

l’humidité

Ne pas exposer l’outil à la pluie ni à 

l’humidité.

Lire le manuel 

d’utilisation

Pour  réduire  les  risques  de  blessures, 

l’utilisateur  doit  lire  et  veiller  à  bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’utiliser ce produit.

Li - Ion

Symbole de 

recyclage

Ce  produit  utilise  les 

blocs-piles

  de 

lithium-ion. Les réglementations locales 

ou gouvernementales peuvent interdire de 

jeter les piles dans les ordures ménagères. 

Consulter  les  autorités  locales 

compétentes  pour  les  options  de 

recyclage et/ou l’élimination.

Reviews: