background image

Français

3

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

 AVERTISSEMENT

Veuillez lire et comprendre toutes les instructions.

 

Le non-respect des instructions présentées ci-après 
peut entraîner des accidents tels que des incendies, 
des chocs électriques et/ou des blessures corporelles 
graves.

 

Ŷ

Gardez la zone de travail propre. 

Les espaces ou les 

établis encombrés sont propices aux accidents. Veillez 
à ne pas laisser d’accessoires ou de morceaux de bois 
sur votre outil lorsqu’il est en marche.

 

Ŷ

Assurez-vous que la zone de travail est 
suffisamment éclairée pour vous permettre de 
bien voir ce que vous faites, et qu’aucun élément 
n’est susceptible de poser un problème de sécurité 
avant de commencer à utiliser votre outil.

 

Ŷ

Évitez les environnements à risques.

 N’utilisez pas 

votre outil électrique dans des endroits humides ou 
mouillés et ne l’exposez pas à la pluie. Veillez à ce que 
votre espace de travail soit bien éclairé.

 

Ŷ

Veillez à ce que la zone de travail et les alentours 
soient bien dégagés afin que des objets ou des 
débris ne vous fassent pas perdre l’équilibre.

 

Ŷ

Danger! Tenez-vous éloigné des parties en 
mouvement.

 

Ŷ

Assurez-vous que le fendeur de bûches se trouve 
sur une surface plane.

 Veillez à caler votre fendeur 

si nécessaire afin d’éviter tout mouvement intempestif 
de la machine.

 

Ŷ

Assurez-vous que le fendeur de bûches ainsi que 
tous ses accessoires sont correctement mis en 
place et bien fixés.

 

Ŷ

Utilisez une rallonge appropriée. Assurezvous que 
votre rallonge est en bon état.

 Utilisez une rallonge 

dont la capacité est suffisante pour conduire le courant 
nécessaire. Une rallonge sous-calibrée entraîne une 
baisse de la tension, provoquant une surchauffe et une 
perte de puissance.

 

Ŷ

L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un 
disjoncteur différentiel d'une sensibilité minimale 
de 30mA.

 

Ŷ

Maintenez les visiteurs, en particulier les enfants 
et les animaux domestiques, à une distance d’au 
moins 15 m de la zone de travail.

 

Ŷ

Le fendeur de bûches ne peut être utilisé que par 
une personne.

 

Ŷ

Avant utilisation, vérifiez que ni le câble 
d'alimentation ni la rallonge ne sont endommagés. 
En cas de signe de dommage, le remplacement doit 
être effectué par un réparateur qualifié.

 

Ŷ

Avant utilisation, vérifiez qu'aucun élément n'est 
endommagé. Un interrupteur défectueux ou toute 
autre pièce endommagée doit être correctement 

remplacée ou réparée par un service après-vente 
agréé.

 

Ŷ

Vérifiez qu’aucune pièce n’est endommagée.

 

Avant de continuer à utiliser votre outil, vérifiez qu’une 
pièce ou un accessoire endommagé peut continuer 
à fonctionner ou à remplir sa fonction. Vérifiez 
l’alignement des pièces mobiles, qu’aucune pièce n’est 
endommagée, que le montage est correct, et que rien 
ne peut affecter le bon fonctionnement de l’outil. Un 
protège-lame ou toute autre pièce endommagé doit 
être réparé ou remplacé par un technicien qualifié pour 
éviter les risques de blessures corporelles.

 

Ŷ

Ne vous éloignez jamais de l’outil lorsqu’il est en 
marche.

 Éteignez-le. Ne vous éloignez pas de l'outil 

avant son arrêt complet.

 

Ŷ

N’utilisez jamais votre outil dans un environnement 
explosif.

 Les étincelles provenant du moteur pourraient 

enflammer des vapeurs inflammables.

 

Ŷ

Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas 
de vêtements amples, cravates ou bijoux qui 
pourraient se coincer et vous entraîner vers les 
éléments mobiles.

 Nous vous recommandons 

d’utiliser des gants en caoutchouc et des chaussures 
anti-dérapantes lorsque vous travaillez à l’extérieur. Si 
vous avez les cheveux longs, veillez à les protéger en 
les couvrant.

 

Ŷ

Portez toujours des lunettes de sécurité avec 
protections latérales. 

Les lunettes de vue ordinaires 

ne sont munies que de verres antichoc, ce ne sont pas 
des lunettes de sécurité.

 

Ŷ

N’utilisez pas votre outil si vous êtes sous l’emprise 
de l’alcool ou de drogues, ou si vous prenez des 
médicaments.

 

Ŷ

Débranchez les outils.

 Lorsqu’il n’est pas utilisé, avant 

entretien, ou en cas de changement d’accessoires 
(lames, embouts, couteaux, etc.), vous devez 
débrancher votre outil ou retirer la batterie.

 

Ŷ

Entretenez votre outil avec soin.

 Pour de meilleurs 

résultats et une sécurité optimale, veillez à ce que vos 
outils soit toujours aiguisés et propres. Lubrifiez et 
changez les accessoires selon les instructions.

 

Ŷ

Utilisez les accessoires recommandés.

 Reportez-

vous au présent manuel d’utilisation pour connaître les 
accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires 
inadaptés peut entraîner des risques de blessures 
corporelles graves.

 

Ŷ

Les réparations de cet outil doivent être effectuées 
par un technicien qualifié.

 L'entretien et les 

réparations effectuées par du personnel non qualifié 
peuvent entraîner des blessures.

UTILISATION PRÉVUE

Vous pouvez utiliser ce produit pour fendre des bûches et 
libérer des bûches coincées.

Summary of Contents for RLS4A

Page 1: ...IONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ɉȿɊȿȼɈȾ ɈɊɂȽɂɇȺɅɖɇɕɏ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɃ TàUMACZENIE INSTRUKCJI OR GINALNEJ PěEKLAD ORIGINÈLNËCH POK Nģ AZ EREDETI ÒTMUTATÓ FORDËTÈSA TRADUCEREA INSTRUCğIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIƦINƖLƖS INSTRUKCIJAS ORIGINALIǏ INSTRUKCIJǏ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD O...

Page 2: ... IRUEHKROG IRU WHNQLVNH QGULQJHU MHG I UEHKnOO I U WHNQLVND lQGULQJDU THNQLVHW PXXWRNVHW YDUDWDDQ MHG IRUEHKROG RP WHNQLVNH HQGULQJHU ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɜɧɟɫɟɧɵ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ Z DVWU HĪHQLHP PRG ILNDFML WHFKQLF Q FK ZPČQ WHFKQLFNêFK GDMĤ Y KUD HQ A PĦV DNL PyGRVtWiV MRJiW IHQQWDUWMXN SXE UH HUYD PRGLILFDĠLLORU WHKQLFH PDWXUDP WLHVƯEDV PDLQƯW WHKQLVNRV UDNVWXUOLHOXPXV PDVLOLHNDQW WHLVĊ GDU WL WHFKQL...

Page 3: ...t endommagé Un interrupteur défectueux ou toute autre pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un service après vente agréé Ŷ Vérifiez qu aucune pièce n est endommagée Avant de continuer à utiliser votre outil vérifiez qu une pièce ou un accessoire endommagé peut continuer à fonctionner ou à remplir sa fonction Vérifiez l alignement des pièces mobiles qu aucune pièce n est ...

Page 4: ...rs des gants Portez des chaussures de protection Maintenez les visiteurs à l écart Gardez les mains éloignées de la zone de travail Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage ICÔNES DE CE MANUEL Sécurité Déba...

Page 5: ...Unpacking 47 x 2 x 6 x 2 x 2 x 2 x 2 RLS4A ...

Page 6: ...48 x 8 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 10 x 2 x 2 RLS5A ...

Page 7: ...x 2 1a 1b 1c RLS4A ...

Page 8: ...1 2 2 3 1a 1b 1d 1c RLS5A ...

Page 9: ...3 Û 2 Û 2 6 3 ...

Page 10: ...49 4 7 5 ...

Page 11: ...p 59 p 56 p 62 p 63 p 52 p 58 Overview 51 ...

Page 12: ...52 3 Û 2 Û 25 cP 52 cP 20 cP 10 cP ...

Page 13: ...53 2 3 4 ...

Page 14: ...54 6 5 ...

Page 15: ...55 ...

Page 16: ...56 1 2 3 ...

Page 17: ...57 4 5 ...

Page 18: ...58 ...

Page 19: ...59 1 1 1 2 2 3 4 1 3 4 ...

Page 20: ...60 3 5 L HYDRAULIC OIL 6 5 7 8 ...

Page 21: ...61 9 ...

Page 22: ...62 ...

Page 23: ...63 20111228v1 3 0Û 20Û x 2 RLS5A RLS5A x 2 RLS5A RLS4A ...

Page 24: ...ido Livello di potenza acustica misurato Gemeten geluidsniveau Nível de potência sonora medido Measured sound pressure level Niveau de pression sonore mesuré Gemessener Schalldruckpegel Nivel de presión acústica medido Livello di pressione sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nível de pressão sonora medido Weight Poids Gewicht Peso Peso Peso Gewicht Polski ýeãtina Magyar Română Latviski Lietu...

Page 25: ...g anzuZenden ist AUTORISI RT R UND NDI NST Besuchen Sie ryobitools eu um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu finden R GARANTI LI0ITe TTI garantit ce produit d extérieur contre tout défaut de pièces et de main d uvre pour une durée de 24 mois à partir de la date d achat par le premier acquéreur avec les limitations ci dessous Veuillez conserver votre facture qui attestera de la date d...

Page 26: ...9 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 or EN 61000 3 3 1995 A1 A2 or EN 61000 3 11 2000 Nível de potência sonora medido 80 8 dB A Gegarandeerd geluidsniveau 85 dB A Serienummer Zie productkenplaat Bouwjaar Zie productkenplaat PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 609 1 19...

Page 27: ...ndustries K Ltd Medina ouse Fieldhouse Lane Marlo ucks L 1 nited Kingdom Techtronic Product Development Ltd 24 F CDW Building 388 Castle Peak Road Tsuen Wan Hong Kong Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President of Engineering Dec 31 2011 Machine ELECTRIC LOG SPLITTER Type RLS4A RLS5A December 2011 ...

Page 28: ......

Reviews: