background image

1

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

SV

DA

NO

FI

HU

CS

RU

RO

PL

SL

HR

ET

LT

LV

SK

BG

Votre produit a été conçu et fabriqué selon les hauts 
standards de Ryobi en matière de 

fi

 abilité, de facilité 

d'utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, vous 
pourrez l'utiliser sans problèmes durant des années.
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Ryobi.

Conservez ce manuel pour vous-y reporter dans le 
futur

 

UTILISATION PRÉVUE

Ce produit est destiné à la tonte du gazon par les 
particuliers. La lame de coupe doit tourner en position 
à peu près parallèle au sol sur lequel la tondeuse se 
déplace. L'ensemble des quatre roues doit toucher le 
sol au cours de la tonte. Cette tondeuse se contrôle en 
marchant derrière elle.

REMARQUE:

 La tondeuse ne doit jamais être utilisée 

avec ses roues décollées du sol, elle ne doit pas être 
tractée, et on ne doit pas monter dessus. Elle ne doit être 
utilisée que pour la tonte des pelouses de particuliers.

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

 

 AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 
lire et comprendre le mode d’emploi.

 

 AVERTISSEMENT

Ne tentez pas d’utiliser cette tondeuse avant d’avoir 
bien lu et compris toutes les instructions, règles de 
sécurité, etc. contenues dans ce mode d’emploi. Le 
non respect de cet avertissement pourrait entraîner des 
accidents tels que décharge électrique, incendie et/ou 
graves blessures.

 

 AVERTISSEMENT

Cette machine doit être utilisée avec le pack batterie. 
Lors de l'utilisation de machines alimentées par batterie, 
il convient de respecter certaines précautions de 
sécurité de base a

fi

 n de réduire les risques d'incendie, 

de fuite de batterie et de blessures.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Cette tondeuse à gazon est capable d'amputer les 
mains et les pieds, ainsi que de projeter des objets. 
Le non respect de toutes les règles de sécurité est 
susceptible d’entraîner de graves blessures ou la mort.

 

Ne laissez jamais les enfants ou les personnes 
non familiarisées avec le mode d'emploi utiliser cet 
appareil. Les lois locales peuvent imposer un âge 

minimum à l’opérateur.

 

Restez vigilant, prenez garde à ce que vous faites 
et utilisez votre bon sens lors de l’utilisation de cette 
tondeuse. N’utilisez pas cette tondeuse lorsque vous 
êtes fatigué ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de 
l'utilisation de la machine suffit à provoquer de graves 
blessures.

 

Portez des pantalons longs et épais, des manches 
longues, des bottes et des gants. Ne portez pas 
de vêtements amples, de pantalons courts ou de 
sandales, et ne travaillez pas pieds nus.

 

Portez toujours des lunettes de sécurité avec 
protections latérales. Portez un masque anti 
poussières si l’opération est poussiéreuse.

 

Gardez toujours un bon appui sur vos jambes. Gardez 
un bon appui et un bon équilibre. Ne travaillez pas 
en extension. Ne travaillez pas en extension, vous 
pourriez perdre l’équilibre.

 

Marchez, ne courrez jamais.

 

Tondez transversalement par rapport à la pente, 
jamais en la remontant ou en la descendant. 
Redoublez de vigilance lorsque vous changez de 
direction sur une pente.

 

Ne tondez pas à proximité des à-pics, des fossés, des 
fortes pente, ou des talus. Un mauvais appui sur le 
sol peut entraîner une glissade et une chute et causer 
un accident.

 

Planifiez le cheminement de la tonte afin d'éviter que 
les résidus de coupe ne soient déversés à proximité 
des routes, trottoirs publics, passants et autres. 
Evitez également l’éjection de matières vers les murs 
et obstacles, ce qui pourrait produire un ricochet 
renvoyant des objets vers l’opérateur.

ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL

 

Ne tondez jamais lorsque des personnes, en particulier 
des enfants ou des animaux, se trouvent à proximité.

 

Tondez toujours en plein jour ou sous un bon éclairage 
artificiel.

 

N'utilisez pas la machine en atmosphère explosive, 
comme en présence de liquides inflammables, de 
gaz ou de poussières. L'outil produit des étincelles 
susceptibles d'enflammer poussières et vapeurs.

 

Les objets heurtés par la lame de la tondeuse peuvent 
causer de graves blessures. Vérifiez avec soin la zone 
où vous allez utiliser la machine, et retirez-en tous les 
cailloux, bâtons, objets métalliques, câbles, os, jouets 
et autres objets étrangers.

 

N'utilisez pas la machine dans l'herbe mouillée ou 
sous la pluie.

 

Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable des 

Summary of Contents for RLM4852L

Page 1: ...âge minimum à l opérateur Restez vigilant prenez garde à ce que vous faites et utilisez votre bon sens lors de l utilisation de cette tondeuse N utilisez pas cette tondeuse lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de la machine suffit à provoquer de graves blessures Portez des pantalons longs et épais des m...

Page 2: ...t de la hauteur de lame Veuillez noter que la coupe d herbes hautes déchargera la batterie plus rapidement que la coupe d herbes basses Arrêtez la lame lorsque vous traversez des surfaces recouvertes de graviers Ne tirez sur la tondeuse pour la faire reculer que lorsque cela est absolument nécessaire Si vous devez reculer la machine pour l éloigner d un mur ou d un obstacle regardez d abord par te...

Page 3: ...ique ou des blessures Lorsque le pack batterie n est pas utilisé éloignez le des autres objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets susceptibles de court circuiter les bornes de la batterie La mise en court circuit des bornes de la batterie pourrait causer des étincelles des brûlures ou un incendie Ne mettez pas les appareils alimentés par batteri...

Page 4: ...absolument utiliser une rallonge électrique assurez vous que Les broches de la rallonge sont au même nombre et ont les mêmes formes et dimensions que celles du chargeur La rallonge est correctement câblée et en bon état électrique AVERTISSEMENT Au cas où une pièce quelconque serait endommagée ou manquante n utilisez pas ce produit avant d avoir remplacé cette pièce Le non respect de cet avertissem...

Page 5: ...tre les décharges électriques repose sur une isolation double ou renforcée PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage Ne jetez pas les packs batterie batteries avec les ordures m...

Page 6: ...ous préférez une évacuation par le côté La taille des brins d herbe produits lors de l utilisation du déflecteur d évacuation latérale est sensiblement supérieure à celle des brins produits lors de l utilisation de l accessoire de paillage et du panneau latéral de paillage TRAPPE D ÉVACUATION LATÉRALE Votre tondeuse est équipée d une trappe qui recouvre l ouverture d évacuation latérale ce qui per...

Page 7: ...ptimale pour votre pelouse La hauteur du gazon doit être comprise entre 38mm et 51mm pendant les mois froids et entre 51mm et 70mm les mois chauds Réglage de la hauteur de lame Arrêtez la tondeuse laissez les lames s arrêter et retirez la clé coupe circuit avant d effectuer des réglages La tondeuse peut être réglée à 7 hauteurs de coupe différentes comprises entre 19mm et 73mm AVERTISSEMENT Ne ten...

Page 8: ...n environnement contrôlé La batterie n a pas besoin d être complètement déchargée avant d être rechargée Deux ou trois cycles de charge décharge initiaux peuvent être nécessaires pour atteindre une autonomie de fonctionnement maximale Une fois complètement chargée la batterie peut être rangée sans risque à une température de 25 C pendant une période pouvant atteindre deux mois L utilisation d une ...

Page 9: ...atement le levier d alimentation Ne tondez pas à proximité de contrebas de caniveaux ou de digues Vous pourriez perdre votre appui et votre équilibre VIDAGE DU PANIER Voir figure 12 après quoi il convient de la recharger Pour recharger Assurez vous que l alimentation est de 220 240 V 50 60 Hz CA uniquement tension domestique normale Retirez la clé coupe contact et rangez la séparément hors de port...

Page 10: ...es d une montre lorsque l on regarde par dessous la tondeuse à l aide d une clé ou d une douille de 15mm non fournie 6 Retirez l écrou de lame l entretoise l isolateur de lame et la lame 7 Assurez vous que l ensemble de soufflerie est complètement poussé contre l arbre moteur 1 Arrêtez la tondeuse laissez les lames s arrêter complètement et retirez la clé coupe circuit 2 Soulevez la trappe arrière...

Page 11: ...aînement Assurez vous que la lame est bien en place sur l arbre qui passe à travers le trou central de la lame et que les deux pions de centrage de lame sont bien insérés dans leurs trous de lame respectifs Assurez vous qu elle est orientée de façon que ses extrémités recourbées pointent vers le carter et non vers le sol Lorsqu elle est correctement mise en place la lame doit reposer à plat sur l ...

Page 12: ...sous le carter Attendez que l herbe ait séché avant de la tondre La tondeuse est difficile à pousser Herbes hautes arrière du carter de la tondeuse et lame agglutinés d herbe ou hauteur de coupe trop faible Augmentez la hauteur de coupe Le ramassage de fait mal La hauteur de coupe est réglée trop bas Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse vibre à haut régime La lame est déséquilibrée usée de fa...

Page 13: ...fluence of drugs alcohol or medication A lapse in concentration while operating the machine may result in serious personal injury Wear heavy long trousers long sleeves boots and gloves Do not wear loose fitting clothing short trousers sandals or go barefoot Always wear safety glasses with side shields Use face mask if operation is dusty Always be sure of your footing Keep firm footing and balance ...

Page 14: ...fore checking cleaning or working on the machine after striking a foreign object inspect the appliance for damage and make repairs as necessary before clearing the grassbox if the machine starts to vibrate abnormally check immediately when not in use and storing the machine when recharging and removing inserting battery pack Avoid holes ruts bumps rocks property stakes or other hidden objects Unev...

Page 15: ...perature is above 40ºC or below 0ºC Do not operate charger with a damaged cable or plug which could cause shorting and electric shock Return to authorised service centre for repair or replacement Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service center for electrical check to determine if the charger is in good work...

Page 16: ...double insulation or reinforced insulation ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Do not dispose of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or disposed of in an envir...

Page 17: ...equires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may ha...

Page 18: ...the handle knobs on both sides of the handle by rotating counterclockwise 2 Pull up and back on the upper handle to raise the handle into operating position Make certain the handles snap into place securely 3 Tighten the handle knobs on both sides of the handle to secure by rotating clockwise Avoid pinching or trapping any cables INSTALLING THE MULCHING PLUG FOR MULCHING OPERATION See figure 3 NOT...

Page 19: ...even when it is not in use and prior to each usage The charger may remain connected to the battery pack any time the mower is not in use To improve battery life store battery indoors in a controlled climate The battery does not have to be fully discharged before recharging Two to three initial charging discharging cycles may be required to achieve maximum run time capacity cutting position Before ...

Page 20: ... grass clippings 5 Lift the rear door and reinstall the grassbox as described earlier in this manual When fully charged the battery can be safely stored in environment of 25 C for a period of up to two months before it requires charging To charge Make sure the power supply is normal household voltage 220 240 V 50 60 Hz AC only Remove the isolator key and store in separate location out of reach of ...

Page 21: ...th the curved ends pointing up toward the mower deck and not down toward the ground When seated properly the blade should be flat against the fan assembly 9 Replace the blade insulator and spacer then thread the blade nut on the shaft and finger tighten NOTE Make certain all parts are replaced in the exact order in which they were removed MAINTENANCE WARNING Before performing any maintenance make ...

Page 22: ... and battery compartment free of grass leaves or excessive grease DRIVE GEAR MAINTENANCE See figure 16 To ensure smooth operation of wheels the wheel assembly should be cleaned before storage 1 Remove the nut by turning counter clockwise Remove wheel and set aside 2 Remove dust cover e ring washer pins and wheel gear Clean any dirt from these items and the end of the drive shaft by wiping with a d...

Page 23: ... to cut evenly Mower is not mulching properly Wet grass clippings are sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower is hard to push High grass rear of mower housing and blade are dragging in heavy grass or cutting height too low Raise the cutting height Mower is not bagging properly Cutting height is set too low Raise the cutting height Mower is vibrating at ...

Page 24: ... bis hin zum Tod Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind das Gerät zu benutzen Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers Vorsicht passen Sie auf was Sie genau tun und handeln Sie immer gemäß Ihrer Logik wenn Sie den Rasenmäher benutzen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Drogen ode...

Page 25: ...rsten Schnitt in langem schweren Gras höher um die Last zu verringern Siehe Einstellen der Messerhöhe Bedenken Sie bitte dass das Mähen von langem Gras den Akku schneller leert als das Mähen von kurzem Gras Stoppen Sie das Messer wenn Sie Kiesflächen überqueren Ziehen Sie den Rasenmäher nie nach hinten wenn nicht unbedingt notwendig Wenn Sie die Maschine von einer Wand oder einem Hindernis fortzie...

Page 26: ...Feuergefahr Stromschlägen oder Verletzungen führen Halten Sie Akkus die nicht benutzt werden von anderen Metallobjekten wie Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallobjekten die eine Verbindung zischen den Polen herstellen könnten fern Ein Kurzschließen der Akkupole kann Funken Verbrennungen oder ein Feuer verursachen Halten Sie batteriebetriebene Produkte bzw der...

Page 27: ...ngt notwendig Die VerwendungeinesungeeignetenVerlängerungskabels kann zu Feuer und Stromschlaggefahr führen Falls ein Verlängerungskabel verwendet werden muss stellen Sie sicher dass Die Kontaktstifte am Stecker des Verlängerungskabels die gleiche Anzahl Größe und Form haben wie die am Stecker des Ladegeräts Das Verlängerungskabel ordentlich verdrahtet ist und sich in einem guten elektrischen Zust...

Page 28: ...ndigen Halt gekommen sind bevor Sie sie berühren Das Ladegerät ist nur für den Innengebrauch geeignet Werkzeug mit Doppelisolierung bzw verstärkter Isolierung als Schutz vor Stromschlag UMWELTSCHUTZ Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler um Au...

Page 29: ...en Sie den seitlichen Auswurfabweiser an Ihrem Mäher wenn das Gras zu hoch zum Mulchen ist oder der Auswurf an der Seite bevorzugt ist Das Schnittgut das entsteht wenn der seitliche Auswurfabweiser benutzt wird ist merklich größer als das mit dem Mulchadapter und der seitlichen Mulcherplatte entstandene SEITLICHE AUSWURFKLAPPE Ihr Mäher ist mit eine Klappe ausgestattet die die seitliche Auswurföff...

Page 30: ...hlitzen des Griffbügels sitzen 3 Lösen Sie die hintere Klappe Bei richtiger Montage sitzen die Haken des Grasfangkorbs sicher in den Schlitzen an dem Griffbügel EINSTELLEN DER MESSERHÖHE Siehe Abbildung 6 Bei der Verschiffung des Rasenmähers sind die Räder auf eine kleine Messerhöhe eingestellt Bevor Sie den WARNUNG Falls Teile fehlen oder beschädigt sind sollte das Gerät nicht in Betrieb genommen...

Page 31: ...absichtigtem Starten oder unerlaubter Benutzung führen und schwere Verletzungen verursachen Der Rasenmäher wird mit einem wartungsfreien überlaufsicheren versiegelten 48 Volt Akku geliefert Das Ladegerät ist nur für den Innengebrauch geeignet es darf nicht in nasser oder feuchter Umgebung benutzt werden Betreiben Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von Benzin oder anderen explosiven Gasen oder Däm...

Page 32: ...utz und anderen Abfall aus dem Gerät zu entfernen HINWEIS Halten Sie immer den Mäher an lassen die Messer vollständig anhalten und entfernen den Sicherheitsschlüssel bevor Sie den Mäher unten reinigen Der Akku sollte an einem kühlen trockenen Ort aufgeladen werden Das Ladegerät sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0ºC und 40ºC benutzt werden laden Sie den Akku nur mit dem enthaltenen Lade...

Page 33: ...brauchen Sie kein weiteres Schmieröl WARNUNG Schutzen Sie Ihre Hände immer mit dicken Handschuhen wenn Sie die Schneideelemente auswechseln müssen Kontakt mit dem Messer könnte zu schweren Verletzungen führen BETRIEB BEI GEFÄLLE WARNUNG Bei Gefällen besteht hohe Rutschgefahr was schweren Personenschaden verursachen kann Wenn Sie bei Gefällen Rasen mähen ist Vorsicht geboten Wenn Sie sich bei einem...

Page 34: ...t hat Wischen Sie den Rasenmäher mit einem feuchten Tuch ab Benutzen Sie kein Wasser WARNUNG Bitte benutzen Sie kein Schmieröl für die Räder Schmierung kann dazu führen dass Teile der Räder beim Einsatz versagen wodurch schwere Verletzungen des Bedieners und oder Schäden am Mäher oder Eigentum entstehen können RÜCKSTELLUNG DER SICHERUNG Siehe Abbildung 13 Falls der Motor beim Mähen stoppt muss die...

Page 35: ...1 Lösen Sie vollständig den Handgriff seitlich und falten Sie den oberen Handgriff nach unten 2 Drücken Sie auf jeder Seite nach unten um den Handgriff zu reduzieren und heben Sie die beiden Seiten am niedrigen Endteil des Griffs an Vermeiden Sie es irgendwelche Kabel zu klemmen oder zu verfangen ERSETZEN DES AKKUS Siehe Abbildung 18 Der Akku ist für die größtmögliche Lebensdauer ausgelegt doch wi...

Page 36: ...oden anhaften Warten Sie vor dem Mähen bis das Gras getrocknet ist Mäher ist schwer zu schieben Hohes Gras dichtes Gras hat sich im Mähergehäuse und in den Schneideelementen festgesetzt oder Vergrößern Sie die Schnitthöhe Mäher fängt das Gras nicht richtig Schnitthöhe ist zu niedrig Vergrößern Sie die Schnitthöhe Rasenmäher vibriert bei hoher Geschwindigkeit Messer ist unbalanciert übermäßig oder ...

Page 37: ...ueden restringir la edad del operario Manténgase alerta y observe lo que está haciendo y use su sentido común al utilizar el cortacésped No utilice el cortacésped cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un lapso en la concentración mientras utiliza la unidad puede resultar en lesiones personales graves Use pantalones largos y resistentes mangas largas botas y guan...

Page 38: ... superficies con grava No hale hacia atrás el cortacésped a menos que sea completamente necesario Si se ve obligado a alejar la herramienta de una pared u obstáculo en primer lugar mire hacia abajo y hacia atrás para evitar tropezar o que la herramienta pase sobre sus pies Detenga la s hoja s si tiene que inclinar la herramienta para transportarla al pasar por superficies que no sean de césped y c...

Page 39: ...del fuego o fuentes de calor Esto reducirá el riesgo de explosiones y posiblemente lesiones No abra ni desmonte la batería El electrolito liberado es corrosivo y puede causar daño a los ojos o la piel Puede ser tóxico si se ingiere No cortocircuite la batería Existe peligro de explosión Proteja la batería contra la humedad y el agua No cargue la unidad en lugares húmedos o mojados Cumple estrictam...

Page 40: ...ad a alguien préstele también las instrucciones SÍMBOLO Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto Obsérvelos y aprenda su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de una forma más segura V Tensión eléctrica A Amperios Hz Hertzios W Vatios Hrs Horas Precauciones para su seguridad Para reducir el riesgo de lesione...

Page 41: ...seguridad ser recogidas recicladas o desechadas de una manera respetuosa con el medio ambiente Consulte con el servicio local de recogida de basuras para obtener información sobre las posibles opciones de reciclaje y o eliminación de las baterías DESCRIPCIÓN 1 Cable de control del motor 2 Botón de arranque 3 Palanca de arranque gris 4 Mango 5 Palanca de autopropulsión verde 6 Medidor de la carga d...

Page 42: ...ermite que la hoja corte y recorte la hierba haciendo cortes más finos si se coloca el adaptador para triturado o si no enviando los recortes de la hierba a la bolsa de recogida MONTAJE DESEMBALAJE Es necesario montar este producto Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja Asegúrese de que están incluidos todos los elementos que figuran en la lista del paquete de embalaje ADVERTEN...

Page 43: ...acésped puede ajustarse a 7 alturas de corte entre 19 mm y 73 mm Utilizar una altura de corte entre 19 y 36 mm acortará la duración de la batería Para subir la altura de la cuchilla agarre la palanca de ajuste de altura y muévala hacia atrás del cortacésped Para bajar la altura de la cuchilla agarre la palanca de ajuste de altura y muévala hacia delante del ADVERTENCIA No inserte la llave de aisla...

Page 44: ...de ejecución capacidad máxima Cuando esté completamente cargada la batería puede almacenarse de forma segura en un entorno de 25ºC durante un periodo de hasta dos meses antes de que sea necesario cargarla Carga de la batería Controle que la tensión de la red sea de 220 240 V 50 60 Hz CA únicamente corriente doméstica normal cortacésped UTILIZACIÓN ADVERTENCIA Aun cuando esté familiarizado con el a...

Page 45: ...amente y retire la llave de aislamiento 2 Levante la puerta trasera 3 Levante la caja de la hierba por el mango para retirarla del cortacésped Retire la llave de aislamiento y guárdela en un lugar separado lejos del alcance de los niños Método 1 Retire la llave de aislamiento y a continuación conecte el conector del cargador en la ranura de ventilación derecha cuando la batería esté en el cortacés...

Page 46: ...ente de 15 mm no incluidos 6 Retire la tuerca de la hoja el espaciador el aislante de la hoja y la hoja 7 Asegúrese de que el conjunto del ventilador se encuentra totalmente insertado en contra del eje del 4 Elimine los recortes de césped 5 Levante la puerta trasera y vuelva a colocar la caja de la hierba como se ha descrito anteriormente en este manual MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de realizar ...

Page 47: ...da a un centro de reciclaje que acepte baterías de plomo y ácido ión litio No tire la batería en el fuego o en la basura doméstica motor 8 Coloque la nueva cuchilla en el eje Asegúrese de que la hoja está bien colocada con el eje colocado a través del orificio central de la hoja y de que los dos postes de la hoja se han insertado en sus respectivos orificios en la hoja Asegúrese de que se instale ...

Page 48: ...ere hasta que se seque la hierba antes de cortarla El cortacésped es difícil de empujar Césped alto la parte posterior de la envoltura y cuchilla del cortacésped están tapados de mucho césped o la altura del Aumente la altura de corte La bolsa del cortacésped no se ha colocado correctamente La altura de corte es demasiado baja Aumente la altura de corte El cortacésped vibra a una velocidad más alt...

Page 49: ...ccortezza nelle operazioni che si stanno svolgendo e buon senso mentre si utilizza il tosaerba Un momento di disattenzione potrà causare gravi lesioni personali Una perdita di concentrazione mentre si utilizza la macchina potrà causare gravi lesioni alla persona Indossare pantaloni pesanti e lunghi maniche lunghe stivali e guanti Non indossare vestiti con parti svolazzanti pantaloni corti sandali ...

Page 50: ...ndietro a meno che non sia assolutamente necessario Prima di fare marcia indietro per evitare un muro o ostruzione d altro genere controllare bene il terreno per evitare di inciampare o di passarsi la macchina sui piedi Arrestare la e lama e se la macchina deve essere inclinata per essere trasportata su superfici diverse da erba e quando si trasporta la macchina fino a e dall area di lavoro Non me...

Reviews: