background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Product 

specifications

Caractéristiques 

produit

Produkt-

Spezifikationen

Características del 

producto

Caratteristiche del 

prodotto

Productgegevens

Características do 

aparelho

Model

Modèle

Model

Modelo

Modello

Model

Modelo

Rated voltage (AC)

Tension nominale 

(CA)

Nennspannung (AC)

Tensión nominal (CA) Voltaggio nominale 

(AC)

Toegekende spanning 

(Wisselstroommodus) Tensão nominal (AC)

Rated power (AC)

Puissance nominale 

(CA)

Nennleistung (AC)

Potencia nominal (CA) Potenza nominale 

(AC)

Nominaal vermogen 

(Wisselstroommodus) Potência nominal (AC)

Width of cut

Largeur de coupe

Breite des Schnitts

Ancho del corte

Ampiezza di taglio

Maaibreedte

Largura do corte

Height of cut

Hauteur de coupe

Schnitthöhe

Altura del corte

Altezza del taglio

Hoogte van de snede

Altura de corte

No-load speed

Vitesse de rotation

Leerlaufdrehzahl

Velocidad sin carga

Velocità senza carico

Snelheid zonder 

lading

Velocidade sem carga

Weight

Poids

Gewicht

Peso

Peso

Gewicht

Peso

Grassbox capacity

Contenance du panier Grasfangkorbvolumen Capacidad de la caja 

de la hierba

Capacità scatola di 

raccolta erba 

Capaciteit 

grasopvangbak

Capacidade da caixa 

de relva

Vibration level (in 

accordance with EN 

60335-2-77 Annex FF)

Niveau de vibrations 

(selon l’Annexe FF de 

EN 60335-2-77)

Vibrationsgrad 

(entspricht Anhang FF 

von EN 60335-2-77)

Nivel de vibración 

(según el Anexo FF de 

EN 60335-2-77)

Livello di vibrazioni 

(Secondo quanto 

indicato dall’Allegato FF 

di EN 60335-2-77)

Trillingsniveau (in 

overeenstemming 

met bijlage FF van EN 

60335-2-77)

Nível de vibração 

(segundo o Anexo FF 

da norma EN 60335-

2-77)

Right handle

Poignée droite

Rechter griff

Empuñadura derecha

Manico destro

Rechter handgreep

Punho direito

Left handle

Poignée gauche

Linker griff

Empuñadura izquierda

Manico sinistro

Linker handgreep

Punho esquerdo

Uncertainty of 

measurement

Incertitude de la 

mesure

Unsicherheit der 

Messung

Incertidumbre de 

medición

Incertezza della 

misurazione

Onzekerheid bij 

meting

Incerteza de 

medições

Declared vibration 

value

Valeur déclarée des 

vibrations

Angegebener 

Vibrationswert

Valor de vibración 

declarado

Valore dichiarato 

vibrazioni

Verklaarde 

trillingswaarde

Valor de vibração 

declarado

Noise emission level 

(in accordance with 

EN 60335-2-77 Annex 

GG)

Niveau d’émission 

sonore (selon 

l’Annexe GG de EN 

60335-2-77)

Geräuschemission 

(entspricht Anhang 

GG von EN 60335-

2-77)

Nivel de emisión de 

ruido (según el Anexo 

GG de EN 60335-

2-77)

Livello di emissione 

rumori (Secondo 

quanto indicato 

dall’Allegato GG di EN 

60335-2-77)

Niveau geluidsemissie 

(in overeenstemming 

met bijlage GG van 

EN 60335-2-77)

Nível de emissão 

de ruído (segundo o 

Anexo GG da norma 

EN 60335-2-77)

A-weighted sound 

pressure level at 

operator’s position

Niveau de pression 

sonore pondéré A au 

niveau de l’opérateur

A-bewerteter 

Schalldruckpegel 

an der Position des 

Benutzers

Nivel de presión 

sonora ponderado 

A en la posición del 

operario

Livello di pressione 

sonora ponderata 

A alla posizione 

dell’operatore

A-gewogen 

geluidsdrukniveau bij 

positie van gebruiker

Nível de pressão 

sonora ponderada 

A na posição do 

operador

Uncertainty of 

measurement

Incertitude de la 

mesure

Unsicherheit der 

Messung

Incertidumbre de 

medición

Incertezza della 

misurazione

Onzekerheid bij 

meting

Incerteza de 

medições

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada A

Uncertainty of 

measurement

Incertitude de la 

mesure

Unsicherheit der 

Messung

Incertidumbre de 

medición

Incertezza della 

misurazione

Onzekerheid bij 

meting

Incerteza de 

medições

Replacement part

Pièce de rechange

Ersatzteil

Pieza de repuesto

Ricambio

Vervangonderdeel

Peça de substituição

Blade

Lame

Messer

Hoja

Lama Zaagblad

Lâmina

Summary of Contents for RLM15E36H

Page 1: ...AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER VERS TTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE 7 80 1 16758 25 1 1 3 25 1 1 32 1 5 7 7087 7...

Page 2: ...leest voor u deze PDFKLQH PRQWHHUW EHGLHQW HQ RQGHUKRXGW e HVVHQFLDO TXH OHLD DV LQVWUXo HV QHVWH PDQXDO DQWHV GH PRQWDU RSHUDU H HIHWXDU PDQXWHQomR D HVWD PiTXLQD HW HU PHJHW YLJWLJW DW PDQ O VHU DQY...

Page 3: ...to the presence of children Children are often attracted to the product and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them Keep children out of the mowing area and...

Page 4: ...Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times Do not start the product when standing in front of the discharge opening Never pick up or carry t...

Page 5: ...fixed parts of the product When servicing the blades be aware that even though the power source is switched off the blades can still be moved The blade on the product is very sharp Use extreme caution...

Page 6: ...ING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in mino...

Page 7: ...13mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 RLM15E36H GO STOP 117...

Page 8: ...x 1 x 2 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 RLM18E40H GO STOP 13mm 118...

Page 9: ...8 7 6 9 10 11 12 13 14 1 2 3 5 4 119...

Page 10: ...1 2 1 2 GO STOP 7a 120...

Page 11: ...2 2 1 1 3 1 2 7b 2 1 8 9 1 1 2 2 2 2 1 3 2 2 1 3 RLM15E36H RLM18E40H 4 5 1 A B C D 2 A B C D A B C D 10 6 121...

Page 12: ...122...

Page 13: ...GO STOP p 125 p 126 p 127 p 127 p 128 p 128 123...

Page 14: ...GO STOP p 132 p 133 p 129 p 131 124...

Page 15: ...125 0D 2 1 3 2 A B C D A B C D A B C D 1 1 2...

Page 16: ...126 0D 2 1 3 2 A B C D A B C D A B C D 1 1 2...

Page 17: ...127 GO STOP 1 2 1 2 3 1 3 2 1 2 2 2 1 1...

Page 18: ...128 3 2 4 5 1...

Page 19: ...129 1 3 4 1 2 2...

Page 20: ...130 6 1 2 7 8 1 2 5...

Page 21: ...131...

Page 22: ...132 1 3 2 GO STOP GO STOP 1 2 GO STOP...

Page 23: ...133 3 2 2 1 1 1 2 3 4 2 1 1 2...

Page 24: ...20141205V1B 134 6 1 2 5...

Page 25: ......

Page 26: ...squerdo Uncertainty of measurement Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung Incertidumbre de medici n Incertezza della misurazione Onzekerheid bij meting Incerteza de medi es Declared vibrati...

Page 27: ...G DFKDW HWWH GDWH GRLW rWUH DXWKHQWL pH SDU XQH IDFWXUH RX tout autre preuve d achat Le produit a t con u en vue d une utilisation strictement priv e Aucune garantie ne s applique donc en cas d utilis...

Page 28: ...ec 19 2014 Autorisiert die technische Datei zu erstellen Alexander Krug Gesch ftsf hrer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FR D CLARATION DE CONFORMIT EC Techtronic...

Page 29: ...20141205v1B...

Reviews: