background image

7 - Español

AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el 
sentido de rotación siempre permita que se detenga 
completamente el yunque.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Bloquee el interruptor 
cuando no esté en uso o lo lleve a su lado, al instalar o 
extraer el paquete de baterías y al instalar o extraer los 
casquillos.

INSTALACIÓN / DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 3, página 9.

  Bloquee el gatillo del interruptor. 

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 
utilizarla.

  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, por favor 
leer el manual del operador que se incluye con el cargador.

INSTALACIÓN Y DESMONTAR LOS 
CASQUILLOS

Vea la figura 4, página 9

Solamente utilice los casquillos diseñados para llaves de 
impacto. Siempre escoja el casquillo de impacto del tamaño 
correcto para las tuercas y pernos.

PRECAUCIÓN:

Si se utiliza un casquillo de un tamaño incorrecto podría 
dañarse la tuerca o perno, y la fuerza de apriete podría 
resultar imprecisa o carente de uniformidad.

  Retire el paquete de baterías.

  Presione el casquillo en el yunque hasta que el anillo de 

fricción se trabe en su lugar.

  Para retirar el casquillo, tírelo hacia fuera desde el yunque.

LUCES DÉL DE TRES HACES

Vea la figura 5, página 9.

Los luces DÉL de tres haces, la cual está situada al lado 
del yunque, ilumina automáticamente cuando se oprime el 
gatillo del interruptor.

Si la herramienta no está en uso, la función de tiempo de 
espera hará que la luz comience a perder intensidad y, 
luego, se apagará.

Los luces DÉL de tres haces luminiscente solamente ilumina 
cuando hay un paquete de batería cargado en la herramienta.

SELECTOR DE MODO

Vea la figura 5, página 9.

Presione el selector de modo para alternar entre velocidad 
Baja (1), Media (2), Alta (3) y Automática (A).

El Modo automático ofrece protección para evitar ajustar los 
tornillos pasadores de manera excesiva. Permite un control 
mayor, lo que reduce el daño en los tornillos pasadores y en 
las superficies de trabajo. Si la herramienta está configurada 
en el modo Automático y funciona en dirección hacia delante, 
se apagará automáticamente al producirse el impacto. Si 
la herramienta está configurada en el modo Automático y 
funciona en dirección reversa, se apagará automáticamente 
después de completarse el impacto.

El rango de velocidades disponibles en cada configuración 
es el siguiente: 

 

Baja (1) .......................................................... 0-900 RPM

 

Media (2) .................................................... 0-1 400 RPM

 

Alta (3) ........................................................ 0-2 100 RPM

 

Modo automático (A) ................................. 0-1 400 RPM

AVISO:

Nunca cambie  de modo  mientras esté funcionando la 
herramienta. Si lo hace, provocará daños graves en la 
herramienta.

CÓMO USAR LA LLAVE DE IMPACTO

Vea las figuras 6 y 7, página 9.

PRECAUCIÓN:

La superficie metálica puede calentarse durante el 
uso. Evite tocarla para evitar toda posible lesión por 
quemadura.

El tipo de perno, el tamaño del perno, el material o la pieza 
de trabajo pueden determinar la torsión adecuada de fijación. 
Es útil realizar una operación de prueba para determinar el 
tiempo de fijación adecuado para la tuerca o el perno que 
esté usando. 

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for PBLIW01

Page 1: ...de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using this product AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de bl...

Page 2: ...this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense w...

Page 3: ...faces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable...

Page 4: ...e hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their b...

Page 5: ...r local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotat...

Page 6: ...her speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger and allow the anvil t...

Page 7: ...ading and then shut off The tri beam LED lights illuminate only when there is a charged battery pack in the tool MODE SELECTOR See Figure 5 page 9 Press the mode selector to cycle between Low 1 speed...

Page 8: ...ric brake will stop the socket rotation after the operator releases the switch trigger WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause...

Page 9: ...t rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dan...

Page 10: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Page 11: ...ement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou...

Page 12: ...piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique...

Page 13: ...v es si une pression accrue est exerc e et desvitessesmoins lev esdanslecasd unepressionr duite Pour mettre l outil en MARCHE appuyer sur la g chette Pour TEINDRE l outil rel cher la g chette et laiss...

Page 14: ...orte que la lampe faiblit et s teint Les ampoules DEL 3 faisceaux s allume seulement lorsqu un bloc piles charg se trouve dans l outil S LECTEUR DE MODE See Figure 5 page 10 Appuyer sur le s lecteur d...

Page 15: ...e les douilles lorsque l op rateur rel che la g chette AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereu...

Page 16: ...para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI...

Page 17: ...la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre li...

Page 18: ...iento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de...

Page 19: ...as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiemp...

Page 20: ...de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias USOS Este producto puede emplearse para los fines siguientes Atornillamiento de tuercas y pernos con casquillo de impacto INS...

Page 21: ...igura 5 p gina 9 Los luces D L de tres haces la cual est situada al lado del yunque ilumina autom ticamente cuando se oprime el gatillo del interruptor Si la herramienta no est en uso la funci n de ti...

Page 22: ...cionales incrementan la posibilidad de pernos tuercas o cubos fracturados o de que la madera se astille FRENO EL CTRICO Elfrenoel ctricodetieneelgirodelcasquillodellavedespu s de soltar el operador el...

Page 23: ...er para instalar A Hole trou agujero B Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluido C Screw vis tornillo A A E B A A B C Fig 2 A Forward rotation avant adelan...

Page 24: ...accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur...

Reviews: