background image

2 - English

 WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations 
and specifications provided with this power tool. 

Failure to follow all instructions listed below may result 
in electric shock, fire and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference. 

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) 
power tool.

WORK AREA SAFETY

 

Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark 

areas invite accidents.

 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, 
such as in the presence of flammable liquids, gases 
or dust.

 Power tools create sparks which may ignite the 

dust or fumes.

 

Keep children and bystanders away while operating a 
power tool. 

Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY

 

Power tool plugs must match the outlet. Never modify 
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 
earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock.

 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, 
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body 
is earthed or grounded.

 

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of 
electric shock.

 

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, 
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away 
from heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged 

or entangled cords increase the risk of electric shock.

 

When operating a power tool outdoors, use an 
extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord 

suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

 

If operating a power tool in a damp location is 
unavoidable, use a ground fault circuit interrupter 
(GFCI) protected supply.

 Use of a GFCI reduces the risk 

of electric shock.

 

Use battery only with charger listed. 

For use with 18V 

lithium-ion battery packs, see tool/appliance/battery 
pack/charger correlation supplement 987000-432.

PERSONAL SAFETY

 

Stay alert, watch what you are doing and use common 
sense when operating a power tool. Do not use a power 
tool while you are tired or under the influence of drugs, 
alcohol or medication.

 A moment of inattention while 

operating power tools may result in serious personal injury.

 

Use personal protective equipment. Always wear eye 
protection.

 Protective equipment such as dust mask, non-

skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used 
for appropriate conditions will reduce personal injuries.

 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in 
the off-position before connecting to power source 
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or 
energizing power tools that have the switch on invites 
accidents.

 

Remove any adjusting key or wrench before turning 
the power tool on. 

A wrench or a key left attached to a 

rotating part of the power tool may result in personal injury.

 

Do not overreach. Keep proper footing and balance at 
all times. 

This enables better control of the power tool in 

unexpected situations.

 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. 
Keep your hair, clothing and gloves away from moving 
parts. 

Loose clothes, jewelry or long hair can be caught 

in moving parts.

 

If devices are provided for the connection of dust 
extraction and collection facilities, ensure these are 
connected and properly used. 

Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

 

Do not let familiarity gained from frequent use of tools 
allow you to become complacent and ignore tool 
safety principles. 

A careless action can cause severe 

injury within a fraction of a second.

 

Do not wear loose clothing or jewelry. 

Contain long hair. 

Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn into air vents.

 

Do not use on a ladder or unstable support. 

Stable 

footing on a solid surface enables better control of the 
power tool in unexpected situations.

POWER TOOL USE AND CARE

 

Do not force the power tool. Use the correct power tool 
for your application. 

The correct power tool will do the 

job better and safer at the rate for which it was designed.

 

Do not use the power tool if the switch does not turn 
it on and off.

 Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

 

Disconnect the plug from the power source and/
or remove the battery pack, if detachable, from the 
power tool before making any adjustments, changing 
accessories, or storing power tools. 

Such preventive 

safety measures reduce the risk of starting the power tool 
accidentally.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

Summary of Contents for PBLID02

Page 1: ...Page arrière Advertencias de seguridad para herramientas eléctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 4 Símbolos 5 Características 5 Armado 6 Funcionamiento 6 8 Mantenimiento 8 Corrección de problemas 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using this prod...

Page 2: ... alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position ...

Page 3: ...s only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive condit...

Page 4: ...ection is recommended Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce ...

Page 5: ...authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL S...

Page 6: ...eeze the trigger INSTALLING REMOVING BELT HOOK OR BIT HOLDER NOT INCLUDED See Figure 1 page 9 The belt hook and bit holder are interchangeable They may be installed on either side of the base Align hole in belt hook or bit holder with hole in tool s base Install screw to secure belt hook or bit holder in place To uninstall remove screw and then belt hook or bit holder DIRECTION OF ROTATION SELECTO...

Page 7: ...s not insert easily into the collet pull the collet forward and reinsert the bit Pull on the bit to make sure it is secured in the collet There may be some play in the installed bit this is normal NOTE Use only impact quality bits with a locking groove WARNING Make sure the bit is secured in the collet before using the impact driver Failure to do so could cause serious personal injury To remove bi...

Page 8: ...ed to remove the battery and reinsert a few minutes later OPERATION USING THE IMPACT DRIVER See Figures 6 7 page 9 NOTICE The impact driver is not designed to be used as a drill WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiring behind the surface Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and possibly shock the operator If you must drive a screw wh...

Page 9: ...lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqué Pour utiliser l appareil avec des piles au lithium ion de 18 V consulter le supplément de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester attentif pr...

Page 10: ... surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation et le contrôle sécuritaires de l outil dans des circonstances imprévues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil spécifié par le fabricant Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de pile Utiliser exclusivement le bloc pile spécifiquement indiqué ...

Page 11: ...as besoin d être branchés sur une prise secteur ils sont toujours en état de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d une source de...

Page 12: ...lter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associ...

Page 13: ...NTURE OU PORTE EMBOUT PAS INCLUSE Voir la figure 1 page 9 Lecrochetdeceintureouporte emboutsontinterchangeables Ils peuvent être installés des deux côtés de l outil Aligner les trous du crochet de ceinture ou porte embout avec les trous du base Installer le vis pour fixer solidement le crochet de ceinture ou porte embout Pour retirer desserrer le vis et retirer le crochet de ceinture ou porte embo...

Page 14: ...embout ne s insère pas facilement dans le collet tirer le collet vers l avant et réinsérer l embout Tirer sur l embout pour vérifier qu il est bien maintenu dans le collet L embout installé peut présenter un peu de jeu Ceci est normal NOTE N utiliser que des embouts pour clé à chocs dotés d une rainure de verrouillage AVERTISSEMENT S assurer que l embout est solidement maintenu dans le collet avan...

Page 15: ... il faudra retirer le bloc piles et le réinsérer quelques minutes plus tard UTILISATION UTILISER LA CLÉ À CHOCS Voir les figures 6 et 7 page 9 AVIS La clé à choc n est pas conçue pour être utilisée comme une perceuse AVERTISSEMENT Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler des fils électriques En cas de contact avec un fil sous tension les parties métalliques de l outil seraient m...

Page 16: ...ricas Si debe operar una herramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Carguelasbateríassolamenteconelcargadorindicado Parautilizarconpaquetesdebateríasdeionesdelitiode18V consulte el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 43...

Page 17: ...se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el pa...

Page 18: ...a se recomienda la protección auditiva No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de baterías por lo tanto siempre están en condiciones de funcionamiento Esté consciente de los posibles peligros cuando no esté usando la herramienta de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica inc...

Page 19: ...onsulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto Las siguientes palabras de señali...

Page 20: ...s se enfríe y luego oprima el gatillo INSTALAR RETIRAR DE HOOK DEL CINTURÓN O SOPORTE DEL BROCAS NO SE INCLUYEN See Figure 1 página 9 El gancho para el cinturón o soporte del brocas son intercambiables Se pueden instalar a ambos lados de la herramienta Alinee el orificio de hook del cinturón o soporte del brocas con el orificio de base Coloque el tornillo para asegurarla Para desinstalarlo retire ...

Page 21: ...e en la mordaza tire de la mordaza hacia adelante e inserte la broca Tirer sur l embout pour vérifier qu il est bien maintenu dans la mordaza L embout installé peut présenter un peu de jeu Ceci est normal NOTA Sólo utilice puntas de destornillador de impacto de alta calidad con ranura de aseguramiento ADVERTENCIA Asegúrese de que la punta de destornillador esté asegurada en la mordaza antes de usa...

Page 22: ... 7 página 9 AVISO El destornillador de impacto no está diseñado para utilizarse como taladro ADVERTENCIA No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos detrás de la superficie Todo contacto de una herramienta con un cable cargado carga las piezas metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga eléctrica posiblemente al operador Si debe introducir tornillos donde pudiera haber c...

Page 23: ...rse rotation arrière marcha atrás D Forward rotation avant marcha adelante A Latch loquet pestillo B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour libérer le bloc pile para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos Fig 4 A Bit embout broca B To eject bit pour éjecter l embout para expulsar la punta C To insert bit pour insérer l embout para insertar la punta D Locki...

Page 24: ...00 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d identification du produit Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois 3 ans Une preuve d achat est exigée NUMÉRO DE MODÈLE _______________ NUMÉRO...

Reviews: