background image

6 – Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Las producto de baterías siempre están en condiciones de 

funcionamiento. Por lo tanto, el interruptor siempre debe 

encontrarse asegurado cuando la producto no esté en uso 

o cuando el operador no la lleve a su lado.

SELECCIÓN DE LAS HOJAS

Es importante seleccionar una hoja de tipo correcto con el fin de 

lograr un desempeño óptimo de la sierra. Debe seleccionarse 

la hoja según el uso y el material deseados. Si se selecciona 

una hoja adecuada se logra un corte más limpio y rápido, así 

como una vida de servicio más prolongada de la hoja de corte.
Las hojas con menos dientes, o sea 10 dientes por pulgada 

(DPP), se usan normalmente para cortar madera, mientras 

que aquéllas con más dientes son mejores para cortar metal 

o plástico. Para plásticos y metales suaves recomendamos 
las de 14 DPP, y para metales duros, las de 18 DPP.

MONTAJE Y DESMONTAJE LA HOJA

Vea la figura 2, página 8.

Para instalarla la hoja

:

  Retire el paquete de baterías.

  Levante la palanca de aseguramiento y afloje de la 

mordaza, en el costado de la sierra.

  Introduzca la hoja entre la mordaza y la barra de la sierra.

  Eleve la palanca de la mordaza de la hoja. presione la 

palanca de bloqueo, y bloquee la hoja en posición.

  Vuelva a colocar el paquete de baterías.

Para retirarla la hoja

:

  Levante la palanca de liberación para liberar la hoja de la 

mordaza para ajustar hojas.

CONJUNTO DE LA ZAPATA

Vea la figura 3, página 9. 

El conjunto de la base de la sierra alternativa pivotea en ambas 

direcciones, hacia arriba y hacia abajo. Es ajustable, por lo cual 

permite utilizar los dientes en diferentes posiciones de la hoja.

Para cambiar la posición del conjunto de la base:

  Retire el paquete de baterías.

  Afloje el tornillo fijador cerca del conjunto zapata con la 

llave hexagonal suministrada con la sierra.

 

NOTA: 

Permita que la hoja alcance la máxima velocidad 

de corte.

  Acomode el conjunto de la base en la posición deseada.

  Vuelva a apretar firmemente el tornillo fijador. No apriete 

excesivamente el tornillo, ni utilice nada como ayuda al 

accionar la llave hexagonal.

  Retire la llave hexagonal y almacene la llave para usar en 

el futuro.

  Vuelva a colocar el paquete de baterías.

APAGADO Y ENCENDIDO DE LA SIERRA

Vea la figura 4, página 9. 

El botón del seguro de apagado se encuentra en el mango, 

arriba del gatillo del interruptor y el cual reduce la posibilidad 

de un arranque accidental.

 

 

Para encender la sierra:

 Deslice el botón del seguro de 

apagado hasta la posición de “unlock” y oprima el gatillo 

del interruptor.

 

Para apagar la sierra:

 Suelte el gatillo del interruptor.

PRECAUCIÓN:

El botón del seguro de apagado debe estar en la posición 

de asegurado cuando la sierra no está siendo utilizada o 
al ser transportada.

CORTES GENERALES

Vea la figura 5, página 9.

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que la hoja no toque la pieza de trabajo 

hasta que el motor alcance toda su velocidad, ya que de 

lo contrario puede originarse una pérdida de control y 

posibles lesiones serias.

 

Asegure la pieza de trabajo en un banco o mesa de trabajo 
con una prensa fija o varias de mano.

 

Marque claramente la línea de corte.

 

Asegúrese de que la hoja de la sierra esté lejos de todo 
objeto extraño. 

 

Sostenga firmemente la sierra al frente y bien alejada de 
usted.

 

Deslice el botón del seguro de apagado hasta la posición 
de desasegurar y oprima el gatillo para comenzar a cortar.

 

Permita a la hoja alcanzar su velocidad de corte máxima.

 

Ponga el conjunto de la zapata contra la pieza de trabajo.

 

Avance la hoja y comience a cortar la pieza de trabajo.

  NOTA: No fuerce. 

Aplique sólo la presión suficiente para 

mantener la sierra cortando. Permita que la hoja y la sierra 
realicen el trabajo. Mantenga la presión de la base contra 
la pieza de trabajo

.

CORTES DE PENETRACIÓN

Vea la figura 6, página 9.

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que la hoja no toque la pieza de trabajo 
hasta que el motor alcance toda su velocidad, ya que de 
lo contrario puede originarse una pérdida de control y 
posibles lesiones serias.

Summary of Contents for P516

Page 1: ...ge Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad para sierra alternativa 3 S mbolos 4 Caracter sticas 5 Armado 5 Funcionamiento 5...

Page 2: ...nattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes h...

Page 3: ...our power tool Read operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of...

Page 4: ...to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read...

Page 5: ...ct as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured before beginning operation To remove Lock the switch trigger by sliding the lock off...

Page 6: ...w Reposition shoe assembly to desired position Retighten set screw securely Do not overtighten screw or use an aid with the hex key Remove hex key and store for later use Replace the battery pack TURN...

Page 7: ...oil also keeps the blades cool increases cutting action and prolongs blade life Never use gasoline since normal sparking of motor could ignite fumes Clamp the workpiece firmly and cut close to the cl...

Page 8: ...outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d...

Page 9: ...Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z8...

Page 10: ...uvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Page 11: ...a figura 1 page 8 Pour installer Verrouiller l interrupteur g chette en glissant le bouton de verrouillage en position de verrouillage Ins rer le piles dans le produit comme il est indiqu S assurer qu...

Page 12: ...nforcer la cl hexagonale Retirerlacl hexagonaleetentreposerpouruneutilisation ult rieure Remplacer le bloc piles MISE EN MARCHE ARR T DE LA SCIE Voir la figure 4 page 9 Cette scie est quip e d un bout...

Page 13: ...ile Ne jamais utiliser proximit d essence car les tincelles normalement produites par le moteur pourraient enflammer les vapeurs Assujettir solidement la pi ce et couper pr s du point de serrage pour...

Page 14: ...hol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de s...

Page 15: ...ida de control Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta el ctr...

Page 16: ...le que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n e...

Page 17: ...e acero aluminio bronce y cobre INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 8 Para instalarla Bloquee el gatillo del interruptor deslizando el bot n de desbloqueo hasta la pos...

Page 18: ...en la posici n deseada Vuelva a apretar firmemente el tornillo fijador No apriete excesivamente el tornillo ni utilice nada como ayuda al accionar la llave hexagonal Retire la llave hexagonal y almace...

Page 19: ...acero El aceite para cortar mantiene fr as las hojas aumenta la eficacia del corte y prolonga la vida de servicio de las hojas Nunca utilice gasolina ya que el chispeo normal del motor puede inflamar...

Page 20: ...C Fig 2 A To unlock pour d verrouiller para desbloquear B Blade clamp lock release lever levier verrouillage d verrouillage de lame palanca de aseguramiento y afloje de la mordaza de la hoja C Blade...

Page 21: ...cl hexagonale llave hexagonal C Shoe assembly ensemble sabot conjunto de la zapata D Set screw vis d arr t tornillo fijador Fig 4 Fig 3 METAL CUTTING COUPE DE M TAUX CORTES DE METALES LOCK OFF BUTTON...

Page 22: ...ne contenue dans les briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exp...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ed MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un...

Reviews: