background image

4 – 

Français

 

Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une 

raison quelconque, relâcher la gâchette et maintenir la lame 

dans le trait de coupe jusqu’à ce qu’elle ait complètement 

cessé de tourner. Pour éviter un rebond, ne jamais essayer 

de retirer la scie de la pièce ou de la tirer en arrière pendant 

que la lame est en rotation. 

Déterminer et éliminer la cause 

du blocage de la lame.

 

Avant de remettre la scie en marche en cours de coupe, 

centrer la lame dans le trait de scie et s’assurer que les 

dents ne mordent pas dans le bois. 

Si la lame est bloquée, 

elle peut causer un rebond et l’éjection du trait de coupe lorsque 
la scie est remise en marche.

 

Soutenir les planches longues afin d’éviter les risques de 

pincement de la lame et de rebond. 

Les planches de grande 

taille ont tendance à ployer sous leur propre poids. Des supports 
doivent être placés sous la planche, de chaque côté, près du 
trait de coupe et du bord de la planche.

 

Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. 

Une 

lames émoussée ou incorrectement réglée produit un trait de 
scie étroit, causant le pincement de la lame et le rebond.

 

Les leviers de réglage de profondeur et d’angle de coupe 

doivent être fermement serrés et assujettis avant de 

commencer la coupe. 

Si la lame se dérègle en cours de coupe, 

elle peut se bloquer et causer un rebond.

 

Soyez particulièrement prudent lors du sciage dans des 

murs existants ou dans d’autres endroits obscures. 

La lame 

peut heurter des objets ou matériaux causant un rebond.

FONCTION DE L’ÉCRAN PROTECTEUR 
INFÉRIEUR

 

Avant chaque utilisation, s’assurer que la garde inférieure 

se ferme correctement avant chaque utilisation. Ne pas 

utiliser la scie si la garde ne fonctionne pas librement ou ne 

se ferme pas instantanément. Ne jamais bloquer la garde 

inférieure en position ouverte. 

En cas de chute accidentelle 

de la scie, la garde inférieure peut se déformer. Relever la 
garde inférieure avec la poignée de rétraction et vérifier qu’elle 
fonctionne librement et ne touche ni la lame, ni aucune autre 
pièce, quelle que soit l’angle ou la profondeur de coupe.

 

Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde inférieure. 

Tout problème de fonctionnement de la garde et du 

ressort doit être corrigé avant d’utiliser la scie. 

Des pièces 

endommagées, des résidus gommeux et les accumulations de 
débris peuvent ralentir le fonctionnement de la garde inférieure.

 

La garde doit être rétractée manuellement seulement pour 

des coupes spéciales comme des « coupes plongeantes » 

ou des « coupes combinées. » 

Relever le protège-lame avec la 

poignée de rétraction puis relâcher-le dès que la lame pénètre 
dans le matériau. La garde inférieure opérera automatiquement 
pour toutes les autres coupes.

 

Toujours s’assurer que la garde inférieure couvre la lame 

avant de poser la scie sur le sol ou un établi. 

Une lame non 

protégée tournant en roue libre causerait un mouvement en 
arrière de la scie, qui couperait tout ce qui se trouve sur son 
passage. Tenir compte du temps nécessaire à l’arrêt complet 
de la lame une fois que la gâchette est relâchée.

RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCUIRITÉ

 

Utiliser des serre-joint ou un autre système approprié pour 

maintenir fermement la pièce sur une surface stable. 

Une 

pièce tenue à la main ou contre son corps est instable et peut 
causer une perte de contrôle.

 

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du 

montage des pièces, du fonctionnement de l’outil ou au 

moment de l’entretien.

 Le respect de cette consigne réduira 

les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 

masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 
graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors de 

l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur bloc-piles n’ayant pas besoin 

d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en 

état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des bloc-piles. 

Le respect de cette règle réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs bloc-

piles à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci réduira les risques d’explosion et de blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. 

Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui est tombé, 

a été écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé 

de quelque façon que ce soit. 

Une pile endommagée risque 

d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée, 
selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage comme la veilleuse d’allumage. 

Pour réduire les 

risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans 
fil, quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 
une bloc-pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 
En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes 
avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur bloc-piles dans 

un endroit humide ou mouillé. 

Le respect de cette règle réduira 

les risques de choc électrique.

 

Pour obtenir de meilleurs résultats, il importe de charger 

l’outil dans un endroit où la température est de plus de  

10 °C (50 °F) mais de moins de 37 °C (100 °F). 

Pour réduire 

les risques de blessures graves, ne pas entreposer l’outil à 
l’extérieur ou dans un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, une fuite de la pile peut se produire. 

Laver immédiatement tout liquide en contact avec la peau 

avec de l’eau et du savon. En cas d’éclaboussure dans les 

yeux, les rincer à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, 

puis consulter immédiatement un médecin. 

Le respect de 

cette consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 
produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 

RELATIFS SCIE CIRCULAIRE

Summary of Contents for P508

Page 1: ...Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Circular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 7 Operation 7 10 Adjustments 10 11 Maintenance 11 Accessories 12 Illus...

Page 2: ...tive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prev...

Page 3: ...th to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to...

Page 4: ...fter switch is released ADDITIONAL SAFETY WARNINGS Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable...

Page 5: ...deral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a charac...

Page 6: ...cident since blade will not tighten properly FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC Blade Diameter 7 1 4 in Blade Arbor 5 8 in Cutting Depth at 0 2 7 16 in Cutting Depth at 45 1 13 16 in No Loa...

Page 7: ...ssories not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Never use abrasive cut off wheels of an...

Page 8: ...s will slow the saw down Remove saw blade from the saw and use gum and pitch remover hot water or kerosene to remove these accumulations DO NOT USE GASOLINE OPERATION BLADE GUARD SYSTEM See Figure 8 p...

Page 9: ...njury To make the best possible cut follow these helpful hints Hold the saw firmly with both hands Avoid placing your hand on the workpiece while making a cut Support the workpiece so that the cut ker...

Page 10: ...ower blade guard with the handle to avoid serious injury Hold the lower blade guard by the handle WARNING Never extend your fingers while holding the lower blade guard handle Extending your fingers ma...

Page 11: ...ex portion Push the E ring back into the groove on the lock nut until it snaps into place Take care that the E ring does not pop off the lock nut Loosen the depth lock lever and return the base to the...

Page 12: ...1 WARNING Current attachments and accessories available for use with this product are listed above Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use...

Page 13: ...utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussu...

Page 14: ...lame n offre aucune protection au dessous de la pi ce couper Ajuster la profondeur de coupe en fonction de l paisseur de la pi ce travailler Sous la pi ce travailler on devrait pouvoir distinguer moi...

Page 15: ...cessaire l arr t complet de la lame une fois que la g chette est rel ch e R GLES SUPPL MENTAIRES DE S CUIRIT Utiliser des serre joint ou un autre syst me appropri pour maintenir fermement la pi ce sur...

Page 16: ...ugouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Courant continu Type ou caract ristiqu...

Page 17: ...ent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc pile...

Page 18: ...et accessoires non recommand s peuvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser aucune sorte de meules abrasives avec cette scie L utilisation de lames autres que pour le bois p...

Page 19: ...a scie Retirer la lame de la scie et liminer ces r sidus avec un produit sp cialement con u cet effet de l eau chaude ou du k ros ne NE PAS UTILISER DE L ESSENCE SYST ME DE GARDE DE LAME Voir la figur...

Page 20: ...une chute pour d terminer le d port du guide avant de commencer la coupe UTILISATION BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 9 page 14 Cette scie est quip e d un bouton de verrouillage pour r duire le r...

Page 21: ...coupe d un videment avec un quelconque autre r glage peut causer la prete de contr le de la scie et entra ner des blessures graves R gler l angle de biseau sur z ro R gler la lame sur la profondeur d...

Page 22: ...usure le levier de verrouillage de la profondeur peut se d placer de sa position d origine Si le levier entre en contact pr matur ment avec toute pi ce de la scie pendant le vissage ou le d vissage a...

Page 23: ...miner la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en...

Page 24: ...s el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento...

Page 25: ...nos alejadas del rea de corte y de la hoja Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o en el alojamiento del motor Si ambas manos est n sujetando la sierra la hoja de corte no puede lesionarlas No tr...

Page 26: ...ja de corte antes de colocar la sierra en un banco de trabajo o en el piso Si la hoja no est protegida y est a n en movimiento la sierra avanza hacia atr s y corta cualquier objeto situado en su traye...

Page 27: ...cipales estatalesofederalesproh bandesecharlas bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras dedesechosparaobtenerinformaci nenrelaci nconlasalternativas de reciclado y desecho d...

Page 28: ...zamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditam...

Page 29: ...NCIA Nunca use los discos de corte abrasivos de ning n tipo con esta sierra El uso de hojas que no corten madera puede resultar en da os a la propiedad o lesiones corporales serias APLICACIONES Este p...

Page 30: ...ga hojas extra a la mano de manera que siempre haya hojas afiladas disponibles La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen m s lenta la sierra Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de...

Page 31: ...o de la hoja Puede emplearse para medir hasta 25 mm 1 pulg al lado izquierdo de la hoja Para apagar la sierra Suelte el gatillo del interruptor Despu s de soltar el gatillo del interruptor permita que...

Page 32: ...erra de la pieza de trabajo CORTE EN CAVIDAD Vea la figura 19 p gina 16 ADVERTENCIA Siempre ajuste el ngulo de biselado a cero antes de efectuar un corte en cavidad Si se intenta efectuar un corte en...

Page 33: ...desplace de su ajuste original Si la palanca hace contacto en forma prematura con cualquier parte de la sierra al ajustarla y aflojarla ajuste la palanca mediante los siguientes pasos Retire el paquet...

Page 34: ...para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a toca...

Page 35: ...e garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spindle broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext...

Page 36: ...AD DE LA HOJA HOJA EXPUESTA 1 4 PULG 6 35 MM O MENOS BAJO LA PIEZA DE TRABAJO CORRECT SUPPORT SUPPORT CORRECT SOPORTE CORRECTO Fig 8 A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la...

Page 37: ...OP VIEW OF SAW VUE SUP RIEURE DE SCIE VISTA SUPERIOR DE LA SIERRA A Straight edge r gle regla B Workpiece pi ce pieza de trabajo C C Clamp serre joint prensa en C A Bevel lock knob bouton de verrouill...

Page 38: ...del bisel C Blade lame hoja D Carpenter s square querre de charpentier escuadra de carpintero E Positive 0 bevel stop but e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 F Hex nut crous six pans tuerca hexagona...

Page 39: ...17 NOTES NOTAS...

Page 40: ...s pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou a...

Reviews: