background image

4 — Español

 

Antes de encender la podadora de setos, asegúrese de que 
la hoja no esté en contacto con ningún objeto.

 

Apague la unidad, retire el paquete de baterías y asegúrese 
de que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo 
la unidad. 

  Nunca corte ningún material de un diámetro superior a  

10 mm (3/8 pulg.).

 

Riesgo de cortadura. Mantenga las manos lejos de las hojas. 
No intente retirar material cortado ni sujetar material por 
cortar mientras estén moviéndose las hojas. Cuando esté 
encendida la unidad mantenga ambas manos en los mangos. 
Al retirar material atorado en las hojas, asegúrese de que 
el paquete de baterías esté desmontado de la unidad y el 
gatillo no esté oprimido. Al recoger o sostener la unidad no 
sujete las hojas de corte expuestas ni los filos de corte. 

 

Las hojas continúan moviéndose por inercia después de 
apagarse la unidad.

 

Siempre detenga el motor al retardar un corte o al caminar 
de un lugar donde esté cortando a otro.

 

Mantenga la unidad libre de recortes de césped y otros 
materiales. Pueden alojarse en las hojas de corte.

 

Guarde la unidad dentro de un lugar seco, ya sea bajo llave 
o en lo alto para evitar el uso no autorizado y daños a la 
misma. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños 
y de personas sin capacitación. 

 

Coloque de nuevo la funda cuando no tenga en uso la unidad.

 

Nunca moje ni rocíe con agua ni con ningún otro líquido la 
unidad. Mantenga secos, limpios y sin basura los mangos. 
Limpie la unidad después de usarla; vea el apartado 
Instrucciones para guardar la unidad.

 

Mantenga asegurada la unidad mientras la transporta.

SEGURIDAD EN EL USO DEL PAQUETE DE 
BATERÍAS

 

Las herramientas de pilas no necesitan conectarse a una 
toma de corriente; por lo tanto, siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Esté consciente de los posibles peligros 
incluso si no está encendida la unidad. 

 

Retire el paquete de baterías antes de ajustar, limpiar, guardar 
o quitar material de la unidad, o cuando no la tenga en uso.

 

Sólo debe cargarse el paquete de baterías con el cargador 
especificado para el mismo. Un cargador que puede ser 
adecuado para un tipo de paquete de baterías puede significar 
un riesgo de incendio si se emplea con otro paquete de 
baterías. Cargue el paquete de baterías solamente con el 
cargador indicado.

 

Con el fin de reducir el riesgo de explosiones y lesiones, NO 

coloque las unidades de pilas ni las pilas mismas cerca del 
fuego o del calor.

 No desarme el paquete de baterías. El electrolito emitido 

es corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel. 

Puede ser tóxico si se ingiere.

 

Cargue solamente con el cargador indicado. Para utilizar con 

paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de iones 

de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/
paquete de baterías/cargador complementario 987000-432.

 

Las pilas pueden explotar en presencia de fuentes de 
inflamación, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo 
de lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en 
presencia de llamas expuestas. La explosión de un paquete 
de baterías puede lanzar fragmentos y sustancias químicas. 
Si ha quedado expuesto a la explosión de una pila, lávese 
de inmediato con agua.

 

No cargue la unidad en lugares mojados o húmedos. Con 
el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
descarga eléctrica.

 

Para lograr resultados óptimos, la unidad de pilas debe 
cargarse en un lugar donde la temperatura sea superior a 
10 °C (50 °F), pero inferior a 38 °C (100 °F). No guarde la 
unidad al aire libre ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura el paquete 
de baterías puede emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle 
la piel, lávese de inmediato con agua y jabón, y después 
neutralice los efectos con jugo de limón o vinagre. Si le entra 
líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 
minutos, y después busque de inmediato atención médica.

 

No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice una 
batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 
golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 
Las pilas dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 
inmediato toda pila que haya sufrido una caída o cualquier 
daño.

 

No deseche las pilas en el fuego. Las pilas pueden estallar. 
Debe reciclarse las pilas. Consulte a las autoridades 
reguladoras de desechos para obtener información en 
relación con las alternativas de reciclado y desecho 
disponibles. 

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, manténgalo 
alejado de todo objeto metálico como: clips, monedas, 
llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños 
que puedan establecer conexión entre ambas terminales. 
Establecer una conexión directa entre las dos terminales del 
paquete de baterías puede causar chispas, quemaduras o 
incendios.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 
empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 
facilítele también las instrucciones.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Summary of Contents for P2605

Page 1: ...avant d employer ce produit Merci de votre achat Supodadoradesetoshasidodiseñadoyfabricadodeconformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes...

Page 2: ...ara ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 1 A Blades lames hojas B Scabbard fourreau funda C Guard garde protección D Front handle poignée avant mango delantero E Lock out button bouton de verrouillage botón del seguro F Rear Handle with GripZone overmold poignée arrière avec surmoulage GripZone mango trasero con sobremoldeado GripZone G Switch trigger gâ...

Page 3: ... bouton de verrouillage botón del seguro B Switch trigger gâchette gatillo del interruptor Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A Cutting teeth dents de coupe dientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteción Fig 9 A Scabbard fourreau funda A B C A B A B A Fig 4 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA ...

Page 4: ...DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de...

Page 5: ...use tool if switch does not turn it on or off A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents Avoid dangerous environments Do not use th...

Page 6: ...t Do not mutilate the battery pack Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed Use only with charger listed For use with 18V nickel cadmium and 18 V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To redu...

Page 7: ...in serious personal injury Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling the blades Operate With Two Hands Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Moving Parts Keep hands away from moving parts SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result i...

Page 8: ...actices can result in electric shock Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd and lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage hrs Hours Time Direct Current Type or a characteristic of current no No L...

Page 9: ...h damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always rem...

Page 10: ...e unit by both handles WARNING Always keep both hands on the hedge trimmer handles Never hold shrubs with one hand and operate the hedge trimmer with the other Improper operation of the hedge trimmer may result in serious injury WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Alway...

Page 11: ... blade from the line or cord Contact with the blade other conductive parts of the hedge trimmer or live electric cords or lines will result in death by electrocution or serious injury WARNING Clear the area to be cut before each use Remove all objects such as cords lights wire or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury Before starti...

Page 12: ... the blade periodically Stop the hedge trimmer Remove the battery pack Lubricate the hedge trimmer as described above Reinstall the battery pack and resume use SHARPENING THE BLADE See Figure 8 Allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop in the position shown This will allow clearance for the file between the cutter teeth and the guard teeth Remove the battery pack from the hedge trimm...

Page 13: ...does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pu...

Page 14: ...ou essayer d arrêter les lames en mouvement Ne pas utiliser l outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l arrêter Un outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé Éviter les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est verrouillée en position d arrêt avant d insérer le bloc piles Le transport d outils avec le doigt sur le...

Page 15: ...pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires Il peut être toxique en cas d ingestion Ne recharger qu avec l appareil indiqué Pour utiliser l appareil avec des piles au nickel cadmium et au lithium ion de 18 V consulter le supplément de raccordement pour chargeur outils piles appareil n 987000 432 Les piles peuvent exploser en présence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour réduire...

Page 16: ...onne s approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir à moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antidérapants épais lors de la manipulation des lames Tenir la scie à deux mains Tenir la taille haies à deux mains et l utiliser correctement Pièces en mouvement Garder les mains à l écart des pièces en mouvement Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d ex...

Page 17: ...specter des méthodes sans danger peut entraîner un choc électrique Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension hrs Hours Time...

Page 18: ...dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour ce produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant ent...

Page 19: ...le haies de l autre Le fait d utiliser le taille haies de façon inappropriée peut entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI ...

Page 20: ...rtie de la haie sera exposée si elle est taillée de cette manière et elle sera plus uniforme n Pendant le travail toujours tenir le taille haies des deux mains Tenir fermement les deux poignées L outil peut être utilisé dans les deux directions avec un large mouvement de balayage latéral Porter des gants lors de la taille de buissons épineux Lors de la taille des nouvelles pousses tailler avec un ...

Page 21: ...lé de lubrifier la lame pendant cette période ENTRETIEN Arrêter le taille haies Retirer le bloc piles Lubrifier le taille haies comme décrit ci dessus Réinstaller le bloc piles et reprendre le travail AFFÛTAGE DE LA LAME Voir la figure 8 Laisser les lames du taille haies s arrêter dans la position illustrée Ceci laisse un passage pour la lime entre les dents de coupe et les dents de protection Ret...

Page 22: ...l utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d...

Page 23: ... utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga Una herramienta que no puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o de apagado antes de instalar el paquete de baterías Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de b...

Page 24: ...No desarme el paquete de baterías El electrolito emitido es corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel Puede ser tóxico si se ingiere Cargue solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de baterías de níquel cadmio de 18 V o de iones de litio de 18 V consulte el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 432 Las pilas pueden e...

Page 25: ...erias lesiones corporales Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 pies Guantes Póngase guantes protectores antideslizantes de uso pesado cuando maneje las hojas Use las dos manos Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indic...

Page 26: ... Símbolos de reciclado Esteproductocontienebateríasdeníquel cadmio Ni Cd oiones delitio Li ion Esposiblequealgunasleyesmunicipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechosparaobtenerinformaciónenrelaciónconlasalternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje hrs Horas Tiempo Corriente ...

Page 27: ...r ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar u...

Page 28: ...erior del paquete de baterías con la ranura interior del receptáculo para pilas de la podadora de setos Antes de empezar a utilizar la unidad asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la podadora de setos PRECAUCIÓN Al colocar el paquete de baterías en la herramienta asegúr...

Page 29: ...l cordón Pode el costado del seto de manera que quede levemente más angosto en la parte superior Cuando se le da forma de esta manera al seto más área del mismo queda expuesta y quedará más uniforme n Al utilizar la podadora de setos siempre sujétela con ambas manos Sujete firmemente ambos mangos La unidad se utiliza para cortar en cualquier dirección con un movimiento lento de barrido de lado a l...

Page 30: ...ar la hoja periódicamente Apague la podadora de setos Retire el paquete de baterías Lubrique la podadora de setos como se explica arriba Vuelva a instalar el paquete de baterías y reanude el trabajo AFILADO DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 8 Permita que se detengan las hojas de la podadora de setos en la posición mostrada De esta manera se da espacio libre para la lima entre los dientes de corte ...

Page 31: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de cort...

Page 32: ...12 NOTES NOTAS ...

Page 33: ...13 NOTES NOTAS ...

Page 34: ... piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODELO_____________NÚMERO DE SERIE____________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centr...

Reviews: