background image

9 — Français

UTILISATION

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter les manuels d’utilisation des batteries de RYOBI 
et des chargeurs connexes.

RÉGLAGE DE LA TÊTE PIVOTANTE

Voir la figure 5.

  Si est installé, retirer le bloc-piles.

  Déposer le taille-haies sur une surface plane et solide.

  Appuyer sur le bouton de pivot et régler la tête du taille-

haies de manière à ce qu’elle s’enclenche solidement 
dans l’une des quatre positions indiquées par les 
encoches.

 

NOTE: 

Le taille-haie ne fonctionnera pas s’il n’est pas 

verrouillé dans une position.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas mettre la main entre la tête pivotante et la base 
filetée. Le positionnement de la main ou des doigts à cet 
endroit peut causer une blessure par pincement.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA TAILLE-

HAIES

Voir la figure 6.

Pour démarrer :

  Tenir la taille-haies et s’assurer qu’aucun obstacle ne 

risque d’entrer en contact avec la lame.

  Maintenir le verrouillage de gâchette enfoncé.

  Appuyer sur la gâchette.

Pour arrêter le moteur :

  Pour arrêter la taille-haies relâcher la gâchette. Lorsque 

la gâchette est relâchée, le verrouillage se remet 
automatiquement en position verrouillée.

CONSEILS DE COUPE

Voir les figures 7 à 9.

  DANGER :

Ne jamais effectuer de coupes près de cerca de 
lignes, lignes cordon de électriques ou de sources de 
courant. Si la lame se prend dans un cordon ou une 
ligne électrique, NE PAS LA TOUCHER! ELLE PEUT 

ÊTRE  SOUS  TENSION  ET  DONC,  EXTRÊMEMENT 

DANGEREUSE. Continuer de tenir le taille-haies par la 
poignée arrière isolée ou le poser à l’écart en prenant les 
précautions nécessaires. Mettre le circuit électrique de 
la ligne électrique hors tension ou débrancher le cordon 
endommagé avant d’essayer de débloquer la lame. Le 
contact avec la lame, d’autres parties conductrices du 
taille-haies, ou des cordons ou des fils électriques sous 
tension entraînerait une électrocution ou des blessures 
graves, ce qui pourrait s’avérer mortel.

  AVERTISSEMENT :

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. 
Retirer tous les objets tels que les cordons, lumières, 
fil, ou câbles ont détaché qui peuvent s’emmêler dans 
la lame tranchante et créer un risque de blessure grave.

  Ne jamais utiliser le taille-haies à côté de lignes 

électriques, palissades, poteaux, bâtiments, ou autres 
objets fixes.

  Inspecter et débarrasser l’endroit de tout objet caché.

  Ne jamais continuer d’utiliser une lame après avoir 

heurté un objet dur, sans vérifier qu’elle n’a pas été 
endommagée. Ne pas utiliser l’outil s’il est endommagé.

  Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas travailler 

à moins de 15 metres (50 pi) de lignes électriques.

  Se tenir debout de manière à être bien campé et en 

équilibre sur les deux pieds.

  Porter des gants lors de la taille de buissons épineux.

  Avant de mettre le taille-haies en marche, le tenir par 

les deux poignées, la lame dirigée vers l’avant. Toujours 
utiliser le taille-haies correctement.

  Pendant le travail, toujours tenir le taille-haies des deux 

mains. Agripper fermement la poignée avant/arbre et la 
poignée arrière. L’outil peut être utilisé dans les deux 
directions avec un large mouvement de balayage latéral.

  Si désiré, vous pouvez utiliser une ficelle pour vous aider 

à couper la haie à niveau constant. Choisir la hauteur de 
haie souhaitée. Tendre un morceau de ficelle le long de 
la haie à la hauteur désirée. Tailler la haie juste au-dessus 
de la ficelle. Tailler le côté d’une haie pour qu’elle soit 
légèrement plus étroite en haut. Une plus grande partie 
de la haie sera exposée si elle est taillée de cette manière, 
et elle sera plus uniforme.

  Lors de la taille des nouvelles pousses, tailler avec un large 

mouvement de balayage, pour que les tiges s’engagent 
directement dans la denture de la lame. Les anciennes 
pousses présentent des tiges plus épaisses et seront plus 
facilement taillées par un mouvement de scie.

  Ne pas forcer le taille-haies au travers de buissons épais 

et denses. Ceci peut causer un coincement des lames 
et un ralentissement. Si les lames ralentissent, réduire la 
vitesse de travail.

  Ne pas essayer de couper les tiges ou branchettes de 

plus de 15,9 mm (5/8 po) d’épaisseur ou celles de toute 
évidence trop grosses pour la denture de la lame. Utiliser 
une scie à main sans moteur ou une scie d’élagage pour 
la coupe de grosses tiges.

  Si les lames se bloquent, arrêter le moteur, laisser les 

lames s’arrêter et retirer le bloc-piles avant d’essayer de 
débloquer les lames.

Summary of Contents for P26010

Page 1: ...aies 3 4 Symboles 5 6 Caractéristiques 6 Assemblage 7 8 Utilisation 8 9 Entretien 10 11 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas 2 3 Advertencias de seguridad de la podadora de setos 3 4 Símbolos 5 ...

Page 2: ...rbre intermédiaire eje intermedia G Lock out verrouillage seguro H Switch trigger gâchette gatillo del interruptor I Hedge trimmer head tête du taille haie cabezal de podadora de setos J Power handle manche électrique mango eléctrico K Blade cover fourreau de lame cubierta de la hoja L Shoulder harness bandoulière sección del arnés para los hombros A Shoulder harness bandoulière sección del arnés ...

Page 3: ...ientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteción Fig 12 A Blade cover fourreau de lame cubierta de la hoja A B A Fig 5 A Pivot button bouton de pivot botón del pivote B Notches enchoches muescas A B Fig 4 A Battery port logement de batteries receptáculo para baterías B Battery pack bloc piles paquete de baterías C Latch loquet pestillo B A C ...

Page 4: ...such as dust mask non skidsafetyshoes hardhat orhearingprotectionused for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand orbatterypack pickinguporcarryingthetool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove an...

Page 5: ...outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair personusingonlyidenticalreplacementparts Thiswill ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of bat tery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers Keep all parts ...

Page 6: ...revent unauthorized use or damage Keep out of the reach of children or untrained individuals Replace blade cover when unit is not in use Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use see storage instructions Secure the unit while transporting Battery operated units do not have to be plugged into an electrical outlet t...

Page 7: ...is equipment Keep Tool Away from Electrical Lines Keep Bystanders Away DANGER Risk of electrocution Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock No Hands Symbol Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury Operat...

Page 8: ...ons strokes surface speed orbits etc per minute PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC Blade Length 18 in Cutting Capacity 5 8 in Cutting Speed 3 000 cuts min FEATURES KNOW YOUR HEDGE TRIMMER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as wellasaknowledgeoftheprojectyouareattempting Before use of this product famili...

Page 9: ...he battery pack if installed n Connect the latches on the shoulder harness to the strap hangers n Adjust the harness to a comfortable position ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts in the Packing List are already a...

Page 10: ...oving battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury OPERATION To install n Insert the battery pack into the product as shown WARNING Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the hedge trimmer battery port before beginning operation Failure to securely seat the battery pack could ...

Page 11: ...a blade after hitting a hard object without first inspecting it for damage Do not use if any damage is detected n To protect yourself from electrocution do not operate within 50 feet of overhead electrical lines n Stand so that you are stable and balanced on both feet n Wear gloves when trimming thorny or prickly growth n Before starting the hedge trimmer hold the unit with both hands with the cut...

Page 12: ...NCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic ...

Page 13: ...e hedge trimmer using a damp cloth with a mild detergent NOTE Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle They can be damaged by certain aromatic oils such as pine and lemon and by solvents such as kerosene Moisturecancauseashockhazard Wipeoffanymoisture with a soft dry cloth Use a small brush or the air discharge of a small vacuum cleaner brush to clear dust or debris fr...

Page 14: ...euve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant d...

Page 15: ...du bloc piles peut causer un comportement imprévisible et causer un incendie une explosion ou des blessures Ne pas exposer le bloc piles ou l outil au feu ou à des températures excessives Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130 C 265 F peut provoquer une explosion Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge et ne pas recharger le bloc piles ou l appareil hors des te...

Page 16: ... un autre Garder l outil propre Les débris d herbe et autres peuvent se prendre dans les lames Si le taille haies est équipé d un éjecteur de débris ne pas se servir d éjecteur comme d une surface de préhension Remiser l outil dans un endroit sec sous clé ou en hauteur pour éviter des dommages ou utilisations non autorisées Le garder hors de portée des enfants et des personnes n étant pas familièr...

Page 17: ...de l utilisation de l outil Lateniràl écartdelignesélectriques et ne laisser personne s approcher DANGER Risque d électrocution Ne pas travailler à moins de 15m 50 pi de lignes électriques Ne jamais laisser quiconque se tenir à moins de 15 m 50 pi de l outil Choc électrique L utilisation dans des conditions humides et le non respect des instructions de sécurité peuvent résulter en un choc électriq...

Page 18: ...phérique orbites etc par minute FICHE TECHNIQUE Moteur 18 V c c Longueur de la lame 457 2 mm 18 po Capacité de coupe hasta 15 9 mm 5 8 po Vitesse de coupe 3 000 coupes par minute CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À CONNAÎTRE PRODUIT Voir la figure 1 L utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l produit et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonn...

Page 19: ...igure 3 n Si est installé retirer le bloc piles n Fixer les loquets de la bandoulière aux crochets de la courroie n Régler la longueur de la sangle de manière à obtenir une position confortable ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé n Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste de contrôle d expédition sont incl...

Page 20: ...être utilisé pour les application ci dessous n Tailler et former les haies et buissons UTILISATION INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figura 4 AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pièces d effectuer des réglages et de procéder au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilisé Le fait de retirer la pile permet d empêcher un démarrage accidentel pouvant...

Page 21: ... lame tranchante et créer un risque de blessure grave n Ne jamais utiliser le taille haies à côté de lignes électriques palissades poteaux bâtiments ou autres objets fixes n Inspecter et débarrasser l endroit de tout objet caché n Ne jamais continuer d utiliser une lame après avoir heurté un objet dur sans vérifier qu elle n a pas été endommagée Ne pas utiliser l outil s il est endommagé n Pour év...

Page 22: ...aide veuillez communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais lai...

Page 23: ...nts puissants sur le boîtier en plastique ou la poignée Ces pièces peuvent être endommagées par certaines huiles aromatiques telles que les huiles de pin et de citron et les solvants tels que le kérosène L humidité peut créer un risque de choc électrique Essuyer toute humidité sur l outil avec un chiffon doux sec Utiliser une petite brosse ou la sortie d air d un petit aspirateur pour chasser la s...

Page 24: ...té haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascari...

Page 25: ... atención médica El líquido de las baterías puede causar irritación y quemaduras No utilice una batería o herramienta dañada o modificada Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios explosiones o riesgo de lesiones No exponga la batería o herramienta al fuego o a temper aturas excesivas La exposición al fuego o a una temperatura superior a ...

Page 26: ...ando a otro Mantenga la unidad libre de recortes de césped y otros materiales Pueden alojarse en las hojas de corte Si la podadora de setos está equipada con un eliminador de desechos no lo utilice como superficie de sujeción Guarde la unidad dentro de un lugar seco ya sea bajo llave o en lo alto para evitar el uso no autorizado y daños a la misma Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños ...

Page 27: ...do de seguridad antideslizante Evite las cables eléctricos Mantenga alejadas a las personas presentes PELIGRO Riesgodeelectrocución Notrabajeamenosde15 m 50 pies de cables eléctricos Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 pies Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prácticas seguras de trabajo puede producirse una descarga eléctrica ...

Page 28: ...l órbitas etc por minuto ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18 V corr cont Longitud de la hoja 457 2 mm 18 pulg Capacidad de corte jusqu à 15 9 mm 5 8 pulg Velocidad de corte 3 000 cortes por minuto CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL PRODUCTO Vea la figura 1 El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la producto y en el manual del operadorasícomociertos...

Page 29: ...Conecte los pestillos del arnés para hombros a los ganchos de las correas n Ajuste la correa para dejarla en una posición cómoda ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida...

Page 30: ...IA Asegúrese de que el pestillo en la parte inferior del paquete de baterías entre adecuadamente en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado y asegurado en el puerto de batería de la podadora de setos antes de que encenderla Una falla en colocar el paquete de baterías de forma segura puede causar que el paquete de baterías se desprenda y termine provocando lesiones corporales seria...

Page 31: ...bjeto duro sin inspeccionarla después para ver si sufrió daños No utilice la unidad si detecta cualquier tipo de daño n Para protegerse de una posible electrocución no trabaje a menos de 15 metros 50 pies de cables eléctricos aéreos n Párese de manera que esté estable y equilibrado en ambos pies n Póngase guantes cuando corte ramas espinosas n Antes de encender la podadora de setos sujete la unida...

Page 32: ...sceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo ...

Page 33: ...aplique ningún detergente fuerte al alojamiento de plástico ni al mango Pueden resultar dañados por ciertos aceites aromáticos como los de pino y limón así como por solventes como el queroseno La humedad puede causar un riesgo de descarga eléctrica Limpie toda humedad depositada con un paño suave seco Con un cepillo pequeño o con el aire de una aspiradora pequeña limpie el polvo y la basura de las...

Page 34: ...ces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À ...

Reviews: