background image

9 — Français

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 

réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 

situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans 

latéraux lors de l’utilisation d’produits motorisés ou des 

opérations de nettoyage de la poussière. Si une opération 

dégage de la poussière, porter également un masque filtrant.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 

des blessures graves, toujours retirer le piles de l’produit 

avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin 

de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, 

etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer 

solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne 

pas  utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou 

endommagées n’ont pas été remplacées. Veuillez composer le 
1-800-860-4050 ou communiquer avec un centre de réparations 

agréé pour obtenir de l’aide.
Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétran-

tes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les 

produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détru-

ire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues pour 

être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes les autres 

pièces doivent être remplacées dans un centre de réparations agréé.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU PILES POUR 
LE RECYCLAGE

AVERTISSEMENT : 

Après avoir retiré le piles, couvrir ses bornes avec un ruban 

adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de démonter 

ou détruire le piles, ni de retirer des composants quels 

qu’ils soient. Les piles épuisées doivent être recyclées ou 

éliminées selon une méthode appropriée. Ne jamais toucher 

les deux bornes avec des objets en métal ou une partie du 

corps, car cela pourrait créer un court-circuit. Garder hors de 

la portée des enfants. Le non-respect de ces mises en garde 

peut résulter en un incendie et/ou des blessures graves.

ENTRETIEN

REMPLACEMENT DE LA BOBINE

Voir la figure 15.

Utiliser exclusivement du fil monofilament de 1,65 mm (0,065 po) 
de diamètre. Pour une efficacité maximum, utiliser exclusivement 
un fil d’origine.

  Retirer le bloc de piles.

  Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de bobine. 

  Tourner la retenue de bobine vers le haut, pour la retirer.

  Retirer la tête de coupe.

  Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer que les 

deux fils sont engagés dans les deux fentes diamétralement 
opposées de la bobine neuve. Veiller à ce que les deux fils 
dépassent chaque fente d’environ 152 mm (6 po).

  Installer la nouvelle bobine de sorte que le fil et les fentes 

soient alignés avec l’oeillet le plus proche de la tête de coupe. 
Passer les fils dans les œillet de la tête de coupe.

  Tirer sur les fils qui dépassent de la tête de coupe afin de 

dégager le fil des fentes de la bobine. 

  Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes 

dans les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue 
de bobine s’insère en place.

REMPLACEMENT DU FIL

Voir les figures 15 et 16.

  Retirer le bloc de piles.

  Retirer la bobine de la tête de coupe.

 

NOTE : Retirer le fil restant éventuellement sur la bobine. 

 

Couper un segment de fil d’une longueur d’environ  
2,7 m (9 pi). Utiliser seulement du fil monofilament de 1,65 
mm (0,065 po) de diamètre. 

  Insérer le fil dans le trou d’attache de la partie supérieur 

de la bobine. Enrouler le fil dans la partie supérieure de 
la bobine, tel qu’indiqué par les flèches sur la bobine. 
Placer le fil dans la fente de la collerette supérieure de 
la bobine, en laissant le laissant dépasser d’environ  
152 mm (6 po) de la fente. Ne pas remplir à l’excès. Une fois 
enroulé, il devrait y avoir une longueur d’au moins 6 mm (1/4 
po) entre le fil enroulé et la bordure extérieure de la bobine.

  Remettre la retenue en plastique, la bobine et sa retenue en 

place. Voir 

Remplacement de la bobine plus haut dans ce 

manuel.

REMISAGE DE LA TONDEUSE À FOUET 

  Retirer la pile du taille bordures avant de le ranger.

  Nettoyer soigneusement la tondeuse à fouet. 

  La remiser dans un endroit inaccessible aux enfants. 

  Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits  

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

Numéro de pièce de la bobine de remplacement ..........AC14RSL
Numéro de pièce du couvercle de la bobine 
de remplacement ..............................................................AC14HC

Summary of Contents for P2005

Page 1: ...RDURE 18 V RECORTADORA DE HILO RECORTADORA DE BORDES P2005 Le taille bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendr...

Page 2: ...llage botón de seguro de seguro D Adjustable front handle poignée avant réglable mango delantero ajustable E Rotating rear handle poignée arrière rotative mango delantero ajustable F Telescoping boom flèche télescopique brazo telescópico G 3 Position pivoting head tête pivotante à trois positions cabezal pivotante H Edger guide guidage du taille bordure guía para recortar bordes I Grass defector d...

Page 3: ... para el recorte de bordes B Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte WIND CLOCKWISE ENROULER DANS LE SENS HORAIRE ENROLLE HACIA LA DERECHA A Spool retainer retenue de bobine retén del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pestañas D Slots fentes ranuras E Eyelet trou agujero Fig 15 A Spool bobine carrete B Hole trou agujero Fig 16 A B A A Fig 14 Fig 9 Fig 12 D C A B B A B ...

Page 4: ...BLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lor...

Page 5: ... grounded Avoid Dangerous Environments Don t expose appliance IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS or string trimmer to rain or wet conditions Water entering an appliance or string trimmer will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Forc...

Page 6: ...ake sure all guards straps deflectors and handles are properly and securely attached Use only the manufacturer s replacement string in the cutting head Do not use any other cutting attachment for example metal wire rope or the like To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury Never operate unit without the grass deflector in place and in g...

Page 7: ...rsonal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ric...

Page 8: ...Number AC14RSL Replacement Spool Cap Part Number AC14HC ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the...

Page 9: ...esult in serious personal injury This product will accept Ryobi One 18 V lithium ion battery packs and Ryobi One 18 V nickel cadmium battery packs For complete charging instructions refer to the Operator s Manuals for your Ryobi One battery pack and charger models NOTE To avoid serious personal injury always remove the battery pack and keep hands clear of the lock out button when carrying or trans...

Page 10: ...tring to do the cutting do not force string head into uncut grass OPERATION Wire and picket fences cause extra string wear even breakage Stone and brick walls curbs and wood may wear string rapidly Avoidtreesandshrubs Treebark woodmoldings siding and fence posts can easily be damaged by the string ADVANCING STRING NOTE The trimmer is equipped with an auto feed head Bumping the head to try to advan...

Page 11: ...s short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury SPOOL REPLACEMENT See Figure 15 Use only round type 065 in diameter monofilament string Use original manufacturer s replacement string for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old s...

Page 12: ...er in this manual Grass wraps around boom housing and string head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Charge the battery pack according to the instruct...

Page 13: ...does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pu...

Page 14: ...12 English NOTES ...

Page 15: ...rs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre Éviter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil ou outil à la pluie ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique Utiliser les appareils appropriés Ne pas forcer l produit Utiliser un produit approprié pour le travail Un produit approp...

Page 16: ...vec nickel cadmium et lithium ion bloc piles Voir Consignes de sécurité relatives à l outil appareil à la pile et au chargeur supplément 987000 432 Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés lorsque le taille bordure n est pas utilisé le ranger à l intérieur dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des enfants Ne pas jeter les piles au feu La cellule peut exploser Vérifier les codes ...

Page 17: ...e Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours ...

Page 18: ... couvercle de la bobine de remplacement AC14HC ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage n Avec précaution sortir l produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ce nouveaux produit a été expédié dans une condition partiellement assemblée comme décrit au dessous Vérifier attentivement la liste de c...

Page 19: ...pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves Ce produit est compatible avec les piles 18 V au lithium ion et au nickel cadmium de Ryobi One Pour prendre connaissance de l ensemble des instructions relatives à la charge consulter les manuels d utilisation des blocs piles One de Ryobi et des modèles de chargeur connexes NOTE Pour éviter des blessures graves tojours retir...

Page 20: ...e coupe dans l herbe non coupée Les palissades en métal et en bois accélèrent l usure du fil et peuvent le casser Les murs en pierre et brique trottoirs et pièces de bois peuvent accélérer l usure du fil Contourner les arbres et buissons L écorce des arbres les moulures en bois le lambrissage et les piquets de palissades peuvent être endommagés par le fil AVANCE DU FIL DE COUPE NOTE La tondeuse à ...

Page 21: ...t créer un court circuit Garder hors de la portée des enfants Le non respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie et ou des blessures graves ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOBINE Voir la figure 15 Utiliserexclusivementdufilmonofilamentde1 65mm 0 065po dediamètre Pouruneefficacitémaximum utiliserexclusivement un fil d origine Retirer le bloc de piles Enfoncer les languettes sur le côté ...

Page 22: ...ce manuel L herbe s enroule sur le tube de l arbre moteur et la tête de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne démarre pas La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Charger la pile conformément aux instructions fournis avec ce modèle NOUS APPELER D ABOR...

Page 23: ...l utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d...

Page 24: ...12 Français NOTES ...

Page 25: ... está en contacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas Vístase adecuadamente No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada tarea El uso de la herramienta adecuada a la velocidad pa...

Page 26: ... las baterías solamente con el cargador indicado Para utilice con baterías de níquel cadmio y iones de litio Vea la Foletto de correlacion de herramienta aparatos paquete de baterias cargador 987000 432 Guarde los aparatos que no se están usando Cuando no se está usando se debe guardar la recortadora de hilo en el interior en un lugar seco y cerrado con llave inaccesible a los niños No deseche las...

Page 27: ...reciclado Este producto contiene baterías de níquel cadmio Ni Cd o iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corriente continua Tipo o caracterís...

Page 28: ...PAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA Este producto nuevo ha sido envió en una condición parcialmente armada como explica abajo Inspeccionar cuidadosamente la lista de empaquetado debajo de ase gurar que todos artículos vengan i...

Page 29: ...ausar lesiones serias Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One de iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi One de níquel cadmio de 18 V Para ver las instrucciones de carga completas consulte los manuales del operador del paquete de baterías Ryobi One y los modelos de cargador NOTA Para evitar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de ...

Page 30: ...e el cabezal del hilo en la hierba sin cortar Las cercas de alambre y de estacas causan desgaste adicional del hilo incluso su ruptura Los muros de piedra FUNCIONAMIENTO y de ladrillo así como las banquetas aceras y la madera pueden desgastar rápidamente el hilo Evite el contacto con árboles y arbustos La corteza de los árboles las molduras de madera los revestimientos de las paredes y los postes ...

Page 31: ...uede causar incendios y lesiones corporales serias REEMPLAZO DEL CARRETE Vea la figura 15 Use únicamente hilo monofilar redondo de 1 65 mm 0 065 pulg de diámetro Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempeño Retire el paquete de baterías Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del carrete Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo Extra...

Page 32: ...ededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se está cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo Le moteur ne démarre pas La batería no está fija La batería no está cargada Parafijarelpaquetedebaterías asegúresede que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargue ...

Page 33: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de cort...

Page 34: ...nga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODELO_____________NÚMERO DE SERIE____________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizad...

Reviews: