background image

4 — Français

 

Éloigner toute partie du corps des lames. Ne retirer 
les matériaux coincés ou suspendus ou de les tenir 
lorsque les lames sont en mouvement. S’assurer que 
l’interrupteur est à la position OFF (éteint) lorsque 
l’on déloge les débris de matériaux. La lame termine 
son mouvement une fois l’outil éteint. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation du taille-haie peut 
occasionner une blessure grave.

 

Transporter le taille-haie par la poignée et s’assurer 
que la lame est immobile. 

Une manipulation adéquate 

du taille-haie réduira les risques de blessures dues aux 
lames.

 

Soutenir l’outil électrique par les prises isolées 
seulement, car les lames peuvent toucher un fil 
camouflé. 

Le contact des lames avec un fil sous tension 

« électrifie » les pièces métalliques exposées de l’outil et 
peut électrocuter l’utilisateur.

 

DANGER — Éloigner les mains des lames. 

Le contact 

avec les lames peut provoquer des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT —

 Seulement l’usage avec la poignée 

et le garde est assemblé se couvrir convenablement la 
taille-haies. L’usage de la taille-haies sans le garde ou la 
poignée correct fournie peut avoir pour résultat sérieuse 
personnelle la blessure.

 

L’utilisation du taille-haie doit se faire avec les deux 
mains. 

Le travail effectué avec une seule main peut 

provoquer la perte de contrôle de l’outil et provoquer des 
blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 
de l’utilisation de ce produit. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Nettoyer la zone à couper avant chaque utilisation. 

Retirer tous les objets comme les cordons, lumières, fils 
ou cordes lâches pouvant s’entremêler dans la lame de 
coupe pour éviter les risques de blessures graves.

 

Avant de lancer le moteur, s’assurer que la lame n’est en 
contact avec aucun objet.

 

Arrêter le moteur, retirer le bloc-piles et s’assurer que la 
lame est immobilisée avant de poser l’outil.

 

Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour 
nettoyer ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie 
ou conditions l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un 
endroit sec. Les liquides corrosifs, l’eau et les produits 
chimiques peuvent s’infiltrer dans le composants 
électroniques et/ou le compartiment de la pile et 
endommager les composants électroniques et/ou le bloc-
pile, ce qui peut entraîner un court-circuit, augmenter le 
risque d’incendie ou des blessures corporelles graves. 
Enlever toute accumulation de la saleté et les débris sur 
la produit de temps en temps avec un linge sec.

  Ne jamais couper de tiges de plus de 15,8 mm (5/8 po) 

de diamètre.

 

Arrêter le moteur quand l’outil n’est pas en train de tailler 
ou lorsqu’il est transporté d’un endroit à un autre.

 

Garder l’outil propre. Les débris et autres matériau peuvent 
se prendre dans les lames.

 

Si le taille-haies est équipé d’un éjecteur de débris, ne pas 
se servir d’éjecteur comme d’une surface de préhension.

 

Remiser l’outil dans un endroit sec, sous clé ou en hauteur, 
pour éviter des dommages ou utilisations non autorisées. 
Le garder hors de portée des enfants et des personnes 
n’étant pas familières avec son utilisation.

 

Remettre le fourreau de lame en place lorsque l’outil n’est 
pas en usage.

 

Ne jamais arroser ou asperger l’outil avec de l’eau ou 
tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres 
et exemptes de débris. Nettoyer après chaque utilisation. 
Voir les instructions de Remisage.

 

Arrimer le produit avant de le transporter.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 
de fonctionnement. Rester conscient des dangers lorsque 
l’outil n’est pas en usage.

 

Retirer le bloc-piles avant tout réglage, nettoyage, 
remisage ou déblocage et lorsque l’outil n’est pas en 
usage.

 

Toujours installer le dispositif de protection des lames 
lors du transport ou du remisage du taille-haie.

  Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 
les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES

Summary of Contents for ONE+ P2607

Page 1: ...ce produit TABLE DES MATI RES Avertissements de s curit g n raux aux outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit pour la taille haies 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 7 Assemblage 7 Utilisation 8...

Page 2: ...ble para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 1 A Blades lames hojas B Scabbard fourreau funda C Guard garde protecci n D Front handle poign e avant mango d...

Page 3: ...outon de verrouillage bot n del seguro B Switch trigger g chette gatillo del interruptor Fig 5 Fig 6 Fig 7 A Guard teeth dents de protection dientes de protecci n B Cutting teeth dents de coupe diente...

Page 4: ...a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under th...

Page 5: ...dance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous sit...

Page 6: ...off your product and do not expose the product to rain or wet conditions Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemicals can enter the product s electronic components and or battery...

Page 7: ...lade will result in serious personal injury Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling the blades Operate With Two Han...

Page 8: ...erve safe practices can result in electric shock Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult...

Page 9: ...t use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal inj...

Page 10: ...ke you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to d...

Page 11: ...the blades to bind and slow down If the blades slow down reduce the pace OPERATION Do not try to cut stems or twigs that are larger than 5 8 in thick or those obviously too large to feed into the cutt...

Page 12: ...may result in serious personal injury TRANSPORTING AND STORING Always place the scabbard on the blade before storing or transporting the hedge trimmer Use caution to avoid the sharp teeth of the blade...

Page 13: ...is from the air vents on the motor housing STORING THE HEDGE TRIMMER See Figure 8 Clean the hedge trimmer thoroughly before storing Store the hedge trimmer in a dry well ventilated place that is inacc...

Page 14: ...il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroithumide employerundispositifinterrupteurde d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CURIT PERS...

Page 15: ...lications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre da...

Page 16: ...ou rincer la produit et n exposez pas la pluie ou conditions l humidit La remiser l int rieur dans un endroit sec Les liquides corrosifs l eau et les produits chimiques peuvent s infiltrer dans le com...

Page 17: ...es blessures graves Nelaisserpersonnes approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antid rapants pais lors de la manipulation des lames Tenir l...

Page 18: ...s et ne pas respecter des m thodes sans danger peut entra ner un choc lectrique Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales...

Page 19: ...incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou i...

Page 20: ...le haies Ne jamais tenir les buissons d une main et utiliser le taille haies de l autre Le fait d utiliser le taille haies de fa on inappropri e peut entra ner de graves blessures AVERTISSEMENT Ne pas...

Page 21: ...la denture de la lame Les anciennes pousses pr sentent des tiges plus paisses et seront plus facilement taill es par un mouvement de scie UTILISATION CONSEILS DE COUPE Voir la figure 5 DANGER Ne jama...

Page 22: ...ons autorise ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commer...

Page 23: ...s par certaines huiles aromatiques telles que les huiles de pin et de citron et les solvants tels que le k ros ne L humidit peut cr er un risque de choc lectrique Essuyer toute humidit sur l outil ave...

Page 24: ...descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de desca...

Page 25: ...orte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferente...

Page 26: ...piar o enjuagar la product y no exponga la unidad a la lluvia ni de condiciones h medas Almacene la unidad en el interior en un lugar seco Los l quidos corrosivos el agua y los productos qu micos pued...

Page 27: ...se causar serias lesiones corporales Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstantes a una distancia m nima de 15 m 50 pies Guantes P ngase guantes protectores antideslizantes...

Page 28: ...a S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consult...

Page 29: ...alguna pieza no utilice este producto hasta tenerlas todas completas Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures...

Page 30: ...o Recortar y dar forma a setos y arbustos INSTALACI N EXTRACCI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las pieza...

Page 31: ...y quedar m s uniforme n Al utilizar la podadora de setos siempre suj tela con ambas manos Sujete firmemente ambos mangos La unidad se utiliza para cortar en cualquier direcci n con un movimiento lent...

Page 32: ...auci n y evite tocar los afilados dientes de la hoja de corte Limpie la podadora de setos completamente antes de guardarla Guarde la podadora de setos en el interior en un lugar seco inaccesible a los...

Page 33: ...con un pa o suave seco Con un cepillo peque o o con el aire de una aspiradora peque a limpie el polvo y la basura de las aberturas de aire del alojamiento del motor FORMA DE GUARDAR LA PODADORA DE SE...

Page 34: ...REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centre...

Reviews: