background image

VARNING

Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har 
uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i 
EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det 
kan användas som en preliminär bedömning av den vibration 
som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena 
motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. 
Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller 
om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara 
annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den 
totala arbetsperioden.

En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren 
utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget 
är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt 
minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra 
säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna 
av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, 
hålla händerna varma och organisera arbetssättet.

VAROITUS

Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien 
mukaisilla testeillä, ja niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta 
toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta. 
Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta. 
Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla 
lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa 
ilmoitetusta arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista 
huomattavasti koko työjakson kuluessa.

Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida 
ajat, jolloin laite on sammutettu tai kun se on käynnissä, 
mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä voi 
vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson 
kuluessa. Käytä muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän 
tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite ja lisälaitteet, pidä kätesi 
lämpiminä, organisoi työnkulku.

ADVARSEL

N i v å e t   p å   v i b r a s j o n s u t s l i p p e t   s o m   o p p g i s   p å   d e t t e 
informasjonsarket er malt i henhold til en standardisert test gitt 
i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et 
annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering. 
Det erklærte nivået på vibrasjonsutslipp representerer 
hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet brukes 
for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig 
vedlikehold, vil vibrasjonsutslippet kunne være annerledes. Det 
kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale 
arbeidsperioden.

En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også 
ta hensyn til den tiden verktøyet er slått av eller er i gang men 
ikke i faktisk bruk for å utføre den tiltenkte oppgaven. Dette kan 
gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale 
arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å 
beskytte den som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner, 
tiltak som: Vedlikehold verktøyet og tilbehøret, hold hendene 
varme, organiser arbeidsmetodene.

[=Ÿ[ [¢£[!

¹º»¼½¾¿ ¼ÀºÃÆÀÀ, ȺÀ¼½Ê½¾¾ËÌ ¼ Êþ¾»Í ÏȺü»Ð¾»Í 
ÑÀÏÒ½, ÀÔͽº½¾ Ï»×ÑÃϾ» ÏÒþÊúÒÀÔ»¼Ã¾¾ËÍ ÀÏÈËÒþÀØÍ, 
»Èº½Ê½Ñ½¾¾ËÍ ¼ EN60745 À Í»Ù½Ò ÀÏȻѿԻ¼ÃÒ¿ÏØ ÊÑØ 
Ϻü¾½¾ÀØ ºÃÔÑÀоËÚ À¾ÏÒºÛͽ¾Ò»¼. Þ¾Ãн¾À½ Ûº»¼¾Ø 
Í»Ù½Ò ÀÏȻѿԻ¼ÃÒ¿ÏØ ÊÑØ Èº½Ê¼ÃºÀҽѿ¾»Ì »Æ½¾ìÀ 
¼ÑÀؾÀØ ¼ÀºÃÆÀÀ. ÞÃؼѽ¾¾ËÌ Ûº»¼½¾¿ ¼ÀºÃÆÀÀ 
ʽÌÏÒ¼Àҽѽ¾ ÊÑØ »Ï¾»¼¾»×» ȺÀͽ¾½¾ÀØ À¾ÏÒºÛͽ¾ÒÃ. 
ïʾÃì», ½ÏÑÀ À¾ÏÒºÛͽ¾Ò ÀÏȻѿÔÛ½ÒÏØ ÊÑØ ÊºÛ×ÀÚ Æ½Ñ½Ì, 
Ï ÊºÛ×ÀÍÀ ȺÀÏȻϻÂѽ¾ÀØÍÀ, ÀÑÀ Èѻڻ »ÂÏÑÛÙÀ¼Ã½ÒÏØ, 
Ûº»¼½¾¿ ¼ÀºÃÆÀÀ Í»Ù½Ò »ÒÑÀÐÃÒ¿ÏØ »Ò ÛìÃÔþ¾»×». ðÒ» 
Í»Ù½Ò Ô¾ÃÐÀҽѿ¾» Û¼½ÑÀÐÀÒ¿ ¼½ÑÀÐÀ¾Û ¼»ÔʽÌÏÒ¼ÀØ Ôà
»Â÷½½ ¼º½ÍØ ºÃ»ÒË.

ûºÀ »Æ½¾ì½ Ûº»¼¾Ø ¼»ÔʽÌÏÒ¼ÀØ ¼ÀºÃÆÀÀ ÏѽÊÛ½Ò 
ÒÃìÙ½ ȺÀ¾ØÒ¿ ¼» ¼¾ÀÍþÀ½ ¼º½ÍØ Èº»ÏÒ»½¼ À ڻѻÏһ̠
Ú»Ê (ì»×Êà À¾ÏÒºÛͽ¾Ò ¼ËìÑþн¾ À ì»×Êà ¼ìÑþн¾, ¾» 
ºÃ»Òà ¾½ Ⱥ»ÀÔ¼»ÊÀÒÏØ). ðÒÀ ÿÃìÒ»ºË Í»×ÛÒ Ô¾ÃÐÀҽѿ¾» 
Ûͽ¾¿ÀÒ¿ ¼½ÑÀÐÀ¾Û ¼»ÔʽÌÏÒ¼ÀØ ¼ÀºÃÆÀÀ Ôà »Â÷½½ 
¼º½ÍØ ºÃ»ÒË. ïȺ½Ê½ÑÀÒ½ ʻȻѾÀҽѿ¾Ë½ Í½ºË 
½ԻÈÃϾ»ÏÒÀ, ÔÃ÷À÷Ãþ÷À½ ºÃ»ÒÃþ÷½×» »Ò ¼ÑÀؾÀØ 
¼ÀºÃÆÀÀ: Ò½Ú¾ÀнÏ컽 »ÂÏÑÛÙÀ¼Ã¾À½ À¾ÏÒºÛͽ¾Òà
À ȺÀ¾ÃÊѽپ»ÏÒ½Ì, ¾½Ê»ÈÛ÷½¾À½ »ÚÑÃÙʽ¾ÀØ ºÛì, 
Ï»»Ò¼½ÒÏÒ¼Ûþ÷À½ ÈºÀ½ÍË À ºÃÏÈ»ºØÊ»ì ºÃ»ÒË.

SE

NO

FI

CZ

RU

PL

OSTRZE^ENIE

Deklarowany poziom drga‚ zosta€ zmierzony za pomoc 
standardowej metody pomiaru okrelonej norm EN60745 i 
jego wyniki mog s€uy do porównywania tego urzdzenia z 
innymi. Deklarowana warto drga‚ moe s€uy do wstpnej 
oceny naraenia operatora na drgania. Deklarowany poziom 
drga‚ dotyczy podstawowych zastosowa‚ urzdzenia. Jednak 
w przypadku uycia urzdzenia do innych zastosowa‚, z 
innymi przystawkami lub w przypadku niew€aciwego stanu 
technicznego urzdzenia poziom drga‚ moe odbiega od 
deklarowanego. Moe by to przyczyn zwikszenia stopnia 
naraenia operatora na drgania w ca€ym okresie wykonywania 
pracy.

Podczas oceny naraenia na drgania naley równie uwzgldni 
czas wy€czenia urzdzenia oraz czas, w którym urzdzenie 
jest w€czone, jednak praca nie jest wykonywana. Czasy te 
mog znacznie zmniejszy stopie‚ naraenia operatora na 
drgania w ca€ym okresie wykonywania pracy. Naley okreli 
dodatkowe rodki ochrony operatora przed skutkami drga‚, 
przyk€adowo: dba o stan techniczny urzdzenia i przystawek, 
dba o zachowanie ciep€oty d€oni, odpowiednio zorganizowa 
harmonogram wykonywania prac.

VAROVÁNÍ

Hodnota vibraních emisí uvedená v tomto informaním listu 
byla nam<ena standardizovaným testem podle EN60745 a 
ji použít k porovnání s hodnotami jiných nástroj=. M=že se 
používat k pedb<žnému odhadu vystavování vibracím. Uznaná 
hodnota vibraních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje. 
Nicmén< pokud se nástroj používá pro jiné použití, s r=znými 
dopl„ky nebo se nedostaten< neudržuje, mohou se vibraní 
emise lišit. Toto m=že výrazn< zvýšit úrove„ vystavení nad 
celkové pracovní období.

Odhad úrovn< vystavení vibracím by m<l vzít taktéž v potaz asy, 
kdy je chv<ní vypnuto, nebo když pístroj b<ží, ale nevykonává 
práci. Toto m=že výrazn< snížit úrove„ vystavení nad celkové 
pracovní období. Urete dopl„ující bezpenostní opatení pro 
ochranu obsluhy ped r=znými vibracemi, napíklad: Udržujte 
nástroj a dopl„ky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní 
schéma.

FIGYELMEZTETÉS

A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745 
által meghatározott szabványosított mérési eljárás szerint lett 
megmérve, amely lehetvé teszi a különböz szerszámok 
összehasonlítását. Használható a kitettség elzetes felmérésére 
is. A nyilatkozatban szerepl kibocsátási érték a szerszám fbb 
alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a szerszámot 
más alkalmazásokra, más kiegészítkkel használják vagy 
rosszul tartják karban, a vibráció-kibocsátás értéke ettl eltér 
is lehet. Ez jelentsen növelheti a kitettség szintjét a gép teljes 
használati idtartama során.

A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe 
kell venni azokat az idintervallumokat is, amikor a szerszám ki 
van kapcsolva, vagy m>ködik, de nem végeznek munkát vele. Ez 
jelentsen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes használati 
idtartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezel 
vibrációval szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a 
szerszámot és a tartozékokat, tartsa melegen a kezét, tervezze 
meg a munkafolyamatot.

AVERTISMENT

Nivelul emisiilor de vibra ii prezentat în cadrul acestei fi;e cu 
informa ii a fost msurat în conformitate cu un test standardizat 
furnizat în EN60745 ;i poate fi folosit la a compara o unealt cu o 
alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminar a expunerii. Nivelul 
declarat al emisiilor de vibra ii reprezint aplica iile principale ale 
uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizat 
pentru aplica ii diferite, cu accesorii diferite sau între inute 
necorespunztor, emisiile de vibra ii pot diferi. Acestea pot cre;te 
semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioad de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibra ii trebuie, de 
asemenea, s  in cont de d ile în care unealta este oprit sau 
de d ile în care aceasta func ioneaz fr a efectua propriu-zis 
sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul de 
expunere pe întreaga perioad de lucru. Identifica i msuri de 
siguran  suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele 
vibra iilor, precum: între inerea uneltei ;i a accesoriilor, pstrarea 
mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.

RO

HU

961075071-03_LRS180_EU.indd   Sec1:71

961075071-03_LRS180_EU.indd   Sec1:71

1/5/10   11:01:21 AM

1/5/10   11:01:21 AM

Summary of Contents for LRS-180

Page 1: ...NA PILA KORISNI KI PRIRU NIK 54 AKU SABLJASTA ŽAGA UPORABNIŠKI PRIRO NIK 57 AKUMULÁTOROVÁ CHVOSTOVÁ PÍLA NÁVOD NA POUŽITIE 59 61 KABLOSUZ KILIÇ TESTERE KULLANiM KILAVUZU 64 LRS 180 GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR GB ORIGINAL INSTRUCTIONS FR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ES TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINAL...

Page 2: ...Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 1 3 3 1 5 4 1 2 Fig 2 Fig 3 6 8 6 8 7 12 11 9 5 4 10 8 8 ...

Page 3: ...hogy a jelen használati útmutatóban foglalt el írásokat az üzembe helyezés el tt elolvassa Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat Uzmanību Svar gi lai j s pirms maš nas darbin šanas izlas tu instrukcijas šaj rokasgr mat Dėmesio Prieš prad dami eksploatuoti š prietais svarbu kad perskaitytum te šiose instrukcijose pateiktus nurodymus Tähtis...

Page 4: ...ttery port Fig 2 Q Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and battery pack is secured to saw before beginning operation BATTERY PROTECTION FEATURES RYOBI 18 V lithium ion batteries are designed with features that protect the lithium ion cells and maximize battery life Under some operating conditions these built in features may cause the battery and the tool it is po...

Page 5: ...int to eliminate any vibration of the work being cut When cutting conduit pipe or angle iron clamp work in a vise if possible and cut close to the vise To cut thin sheet material sandwich the material between hardboard or plywood and clamp the layers to eliminate vibration and material tearing MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical Ryobi replacement parts Use of any other parts may ...

Page 6: ...atterie Q Retirez la batterie de la scie INSTALLATION Q Insérez la batterie dans la scie en alignant les nervures de la batterie avec les rainures du support de la batterie Fig 2 Q Assurez vous que les languettes de verrouillage situées de part et d autre de la batterie s insèrent correctement et que la batterie est bien fixée avant de commencer à utiliser votre outil SYSTÈME DE PROTECTION DE LA B...

Page 7: ...de la scie Ne forcez surtout pas la lame Nous vous recommandons d utiliser de l huile de coupe pour la coupe de la plupart des métaux mous et de l acier L huile de coupe permettra également d éviter que la lame ne s échauffe d augmenter l efficacité de la coupe et de prolonger la durée de vie de la lame N utilisez jamais d essence car les étincelles provenant du moteur pourraient enflammer les vap...

Page 8: ...onformité CE Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant de démarrer la machine Recyclez les machines électriques hors d usage Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage ...

Page 9: ...nbeabsichtigten Einschaltens das zu schweren Verletzungen führen kann ENTFERNEN EINSETZEN DES AKKUS NICHT IM LIEFERUMFANG Abb 2 ENTFERNEN Q Drücken Sie auf die Sperrlaschen die sich auf beiden Seiten des Akkus befinden um den Akku herausnehmen zu können Q Entfernen Sie den Akku aus der Säge EINSETZEN Q Setzen Sie den Akku in die Säge ein indem Sie die Rippen des Akkus mit den Rillen der Akkuhalter...

Page 10: ...ls beginnt Nachdem das Sägeblatt in das Teil eingedrungen ist schwenken Sie die Säge bis das Sägeblatt rechtwinklig zum Werkstück steht METALLSÄGEN Abb 6 Sie können mit Ihrer Säge die folgenden Metallteile oder Metalle sägen Feinstahlblech Rohre Stahlschäfte Aluminium Messung und Kupfer Achten Sie darauf dass Sie das Sägeblatt nicht verdrehen oder verbiegen Üben Sie auf keinen Fall einen zu großen...

Page 11: ...toffe anstatt sie in den Hausmüll zu geben Für den Schutz der U m w e l t m ü s s e n d a s G e r ä t die Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden SYMBOL Sicherheitswarnung V Volt min 1 Umdrehungen und Bewegungen in der Minute Gleichstrom CE Konformität Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig bevor Sie das Gerät einschalten Entsorgen Sie unerwünschtes Material Elektrische Gerä...

Page 12: ...ntran a ambos lados de la batería y presiónelas para poder retirar la batería Q Retire la batería de la sierra COLOCAR LA BATERÍA Q Coloque la batería en la sierra alineando las nervaduras de la batería con las ranuras del soporte de la batería Fig 2 Q Antes de empezar a utilizar la máquina compruebe que las lengüetas de bloqueo que se encuentran a ambos lados de la batería se acoplan correctament...

Page 13: ... CORTE DE METALES Fig 6 Con esta sierra se pueden cortar los siguientes metales o piezas de metal chapa fina de acero tubos varillas de acero aluminio latón y cobre Tenga cuidado de no torcer o doblar la hoja de la sierra Sobre todo no fuerce la hoja Le recomendamos que utilice aceite de corte para cortar la mayoría de los metales blandos y el acero Este aceite también evitará que la hoja se calie...

Page 14: ...os accesorios y los embalajes SÍMBOLO Alerta de seguridad V Voltios min 1 Revoluciones o reciprocidades por minuto Corriente directa Conformidad con CE Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina Reciclado no deseado Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones Compruebe c...

Page 15: ...ette di bloccaggio poste ai lati della batteria e premerle in modo tale da riuscire a rimuoverla Q Togliere la batteria dalla sega INSTALLAZIONE Q Inserire la batteria nella sega allineandone le nervature rispetto alle scanalature del supporto della batteria stessa Fig 2 Q Prima di iniziare ad utilizzare l apparecchio accertarsi che le linguette di bloccaggio poste ai lati della batteria si innest...

Page 16: ...erpendicolare al pezzo stesso TAGLIO DEI METALLI Fig 6 La sega consente di tagliare i pezzi in metallo o i metalli seguenti lamiera d acciaio sottile tubi barre d acciaio alluminio ottone e rame Fare attenzione a non torcere o piegare la lama della sega Non esercitare forza sulla lama Per tagliare la maggior parte dei metalli teneri e l acciaio si raccomanda di utilizzare olio da taglio L olio da ...

Page 17: ...ggi devono essere smaltiti separatamente SIMBOLO Allarme di sicurezza V Volt min 1 Rivoluzioni o giri al minuto Corrente diretta Conformità CE Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l utensile Non riciclabile I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezz...

Page 18: ...el tot gevolg kan hebben ACCUPAK NIET BIJGELEVERD INZETTEN UITNEMEN afb 2 UITNEMEN Q Kijk aan weerskanten van de accu waar de vergrendellippen zitten en druk daarop om het accupak los te koppelen Q Haal de accu uit de zaag INZETTEN Q Steek het accupak in de zaagmachine en let er daarbij op dat de groeven van het accupak precies over de ribbels komen van de accuhouder afb 2 Q Zorg dat de vergrendel...

Page 19: ...verliezen wat ernstig lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben Wanneer het zaagblad zijn maximale snelheid heeft bereikt kantelt u de zaag langzaam omlaag totdat de punt van het zaagblad in het werkstuk valt Nadat het zaagblad in het werkstuk is gedrongen kantelt u de zaag nog verder totdat deze haaks op het werkstuk staat ZAGEN VAN METAAL afb 6 U kunt met uw zaag in volgende metalen voorwerpen of...

Page 20: ... Zet daarom een afgedankt elektrisch apparaat niet bij het huishoudelijk afval Om het milieu te beschermen moeten het apparaat de accessoires en de verpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum worden aangeleverd SYMBOOL Veiligheidswaarschuwing V Volt min 1 Toeren of omwentelingen per minuut Gelijkstroom EU conformiteit Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen vooraleer u het toestel sta...

Page 21: ...ra que possa retirar a bateria Q Retire a bateria da serra INSTALAÇÃO Q Insira a bateria na serra alinhando as nervuras da bateria com as ranhuras do suporte da bateria da ferramenta Fig 2 Q Certifique se de que as linguetas de bloqueio situadas nos lados da bateria ficam correctamente inseridas e que a bateria está bem fixada antes de começar a utilizar a ferramenta SISTEMA DE PROTECÇÃO DA BATERI...

Page 22: ...bre Tenha o cuidado de não torcer ou dobrar a lâmina da serra Não force a lâmina Recomendamos a utilização de óleo de corte para o corte da maioria dos metais macios e do aço O óleo de corte permite evitar também que a lâmina aqueça aumenta a eficácia do corte e prolonga a vida útil da lâmina Nunca utilize gasolina porque as centelhas provenientes do motor poderiam inflamar os vapores Fixe firmeme...

Page 23: ...e directa Conformidade CE Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina Reciclagem indesejável Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recicle onde existem instalações para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem ...

Page 24: ... Q Fjern batteriet fra saven INDSÆTNING Q Sæt batteriet ind i saven med batteriets ribber ud for rillerne i værktøjets batteriholder Fig 2 Q Se efter om låsetappene på begge sider af batteriet går ordentligt i hak og om batteriet sidder godt fast inden værktøjet tages i brug BATTERIBESKYTTELSESSYSTEM Ryobis 18 V lithium ion batterier har et indbygget system som beskytter lithium ion cellerne og fo...

Page 25: ...eller ikke overophedet savningen bliver mere effektiv og savklingen holder længere Brug aldrig benzin da dampene kan blive antændt af gnister fra motoren Sørg for at arbejdsstykket er forsvarligt fastholdt og sav i nærheden af fastspændingspunktet så emnet ikke vibrerer Når der saves i rørledninger eller vinkeljern skal arbejdsstykket helst spændes fast i en skruestik og saven føres tæt ved skrues...

Page 26: ...T SYMBOL Venligst læse vejledningerne forsigtigt før opstart af maskinen Genbrug uønsket Elektriske affalds produkter burde ikke afskaffes sammen med husholdnings affald Venligst genbruge hvor faciliteter tillader dette Tjek med din local kommune eller forhandler for genbrugs råd ...

Page 27: ... För in batteriet i sågen genom att placera upphöjningarna på batteriet i linje med spåren i batterihållaren Fig 2 Q Kontrollera att låstungorna på sidorna av batteriet griper in korrekt och att batteriet sitter stadigt fast innan du börjar använda verktyget SKYDDSSYSTEM FÖR BATTERIET Litium jonbatterierna 18 V från Ryobi är utrustade med ett integrerat skyddssystem som skyddar litiumjoncellerna o...

Page 28: ...kommenderar användning av skärolja för sågning i de flesta mjuka metaller och stål Skäroljan motverkar dessutom överhettning av sågklingan ökar arbetets effektivitet och förlänger sågklingans livslängd Använd aldrig bensin för gnistor från motorn kan antända ångorna Fäst arbetsstycket stadigt och såga nära fastspänningspunkten för att undvika vibrationer Vid sågning i rörledningar eller profilstän...

Page 29: ...T NL PT DK SYMBOL Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen Återvinn oönskade Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna Återvinn där sådana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips ...

Page 30: ... urille Kuva 2 Q Varmista että akun molemmilla puolilla sijaitsevat lukintakielekkeet asettuvat hyvin ja että akku on oikein kiinni työkalussa ennen kuin käytät sitä AKUN SUOJAUSJÄRJESTELMÄ Ryobin litium ioni akuissa 18 V on sisäänrakennettu suojausjärjestelmä joka suojaa litium ioni kennoja ja parantaa akun kestoikää Kuitenkin tämä suojausjärjestelmä voi pysäyttää akun ja työkalun mitä ei tapahdu...

Page 31: ... työkappaletta tukevasti ja leikkaa läheltä kiinnityskohtaa ettei työkappale pääse värisemään Kun sahaat vesiputkia tai kulmatankoja kiinnitä työkappale liimauspuristimilla ja sahaa sen vierestä Ohuen levyn muodossa oleva materiaali sahataan asettamalla levy kahden puu tai ristivanerilevyn väliin ja kiinnittämällä ne niin ettei metallilevy pääse värisemään ja repeytymään HUOLTO VAROITUS Käytä vaih...

Page 32: ...ber i linje med furene på batteriholderen Fig 2 Q Påse at låsetaggene på hver side av batteriet smekker godt på plass og at batteriet er riktig installert før du bruker verktøyet BESKYTTELSESSYSTEM TIL BATTERIET Ryobis 18 V litium ion batterier er utstyrt med et integrert beskyttelsessystem som beskytter litium ion cellene og øker batteriets levetid Men dette beskyttelsessystemet kan få batteriet ...

Page 33: ...a motoren kan antenne røyken Fest arbeidsstykket godt og skjær i nærheten av festepunktet så arbeidsemnet ikke vibrerer Når du skjærer i ledningsrør eller vinkelstål skal arbeidsstykket om mulig festes i en skruestikke og det skal skjæres nær skruestikken For å skjære i materialer som tynne metallplater plasser platen mellom to tre eller finérplater og fest dem sammen så materialet ikke utsettes f...

Page 34: ... Á ÒÓ ÓÈ ÚflÊÂÎ Â ÚÂÎÂÒÌ Â Ú Ï ìëíÄçéÇäÄ à ëçüíàÖ ÄääìåìãüíéêÄ ÇçÖ äéåèãÖäíÄ êËÒ 2 ëçüíàÖ Q óÚÓ ÒÌflÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì ÊÏËÚÂ Ì Á ÒÚÂÊÍË ÔÓ Â Ó ÓÍ Ï Q ëÌËÏËÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ìëíÄçéÇäÄ Q ëÓ ÏÂÒÚËÚ  ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ò Ô Á ÏË ÒÛÔÔÓ Ú ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ë ÒÚ Ú ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÔËÎÛ êËÒ 5 Q èÂ Â Ì ÎÓÏ ÓÚ Ô Ó Â Ú ÚÓ Á ÒÚÂÊÍË ÔÓ ÓÍ Ï ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ô Ë ÛÒÚ ÌÓ ÍÂ Ô ËÎ ÌÓ Á ÒÚ ÌÛÎËÒ Ë ÚÓ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Î ıÓ Ó Ó Á Í ÂÔÎÂÌ ëàëíÖåÄ áÄôàíõ Äääìåìãüí...

Page 35: ...Ú ÎÎË ÂÒÍËı ÂÚ ÎÂÈ ÚÓÌÍ fl ÎËÒÚÓ fl ÒÚ Î Ú Û ÒÚ Î Ì Â ÒÚ ÊÌË Î ÏËÌËÈ Î ÚÛÌ Ë Ï ëΠËÚ Á ÚÂÏ ÚÓ Ì ÔÓ ÌÛÚ ÔÓÎÓÚÌÓ ÔËÎ çË ÍÓÂÏ ÒÎÛ Â Ì ÙÓ ÒË ÛÈÚ ÔÓÎÓÚÌÓ ÑÎfl ÂÁÍË ÓÎ ËÌÒÚ Ïfl ÍËı ÏÂÚ ÎÎÓ Ë ÒÚ ÎË ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÒÔÂˆË Î Ì Ï Ï ÒÎÓÏ å ÒÎÓ Îfl ÂÁÍË Ô Â Óı ÌflÂÚ ÔÓÎÓÚÌÓ ÓÚ Ô   ÔÓ ÂÚ Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎ ÌÓÒÚ ÂÁÍË Ë Ô Ó Î ÂÚ Ò ÓÍ ÒÎÛÊ ÔÓÎÓÚÌ çËÍÓ Ì ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÂÌÁËÌÓÏ ËÒÍ ÓÚ ÏÓÚÓ ÏÓ ÛÚ ÓÒÔÎ ÏÂÌËÚ Â Ó ...

Page 36: ...33 êÛÒÒÍËÈ RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO V min 1 ...

Page 37: ...okady znajduj ce si po obu stronach akumulatora i wci nijcie je w celu umo liwienia wyj cia akumulatora Q Wyci gnijcie akumulator z pi y ZAINSTALOWANIE Q Wprowad cie akumulator do pi y wyrównuj c przet oczenia wzmacniaj ce akumulatora z rowkami we wsporniku akumulatora Rys 2 Q Przed u yciem narz dzia upewnijcie si e wyst py mocuj ce blokady znajduj ce sie na bokach akumulatora nale ycie wchodz i c...

Page 38: ...e pi w dó do momentu gdy ostrze brzeszczotu zacznie ci przedmiot Po wci ciu si brzeszczotu pi y do przedmiotu przechylajcie pi do momentu gdy brzeszczot b dzie znajdowa si pod k tem prostym do obrabianego przedmiotu CI_CIE METALI Rys 6 Wasza pi a pozwala ci nast puj ce cz ci metalowe czy te nast puj ce metale cienka blacha stalowa rury pr ty stalowe aluminium mosi dz i mied Uwa ajcie aby nie wykrz...

Page 39: ...DOWISKA Surowce nale y oddawa do recyklingu zamiast wyrzuca je na mieci Z my l o ochronie rodowiska narz dzie akcesoria i opakowania powinny by sortowane SYMBOL Alarm bezpiecze stwa V Napi cie min 1 Ilo cykli lub obiegów na minut Pr d sta y Zgodno CE Przed uruchomieniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj Po wykorzystaniu poddawa recyklingowi Zu yte produkty elektryczne nie powinny by u...

Page 40: ...po obou stranách akumulátoru aby bylo možné vyjmout akumulátor Q Akumulátor vyjm te z pily NASAZENÍ Q Nasa te akumulátor na pilu Žebra akumulátoru musí zapadnout do drážek v akumulátorovém prostoru Q Než za nete ná adí používat zkontrolujte zda západky na obou stranách akumulátoru zapadly do drážek a zda je akumulátor správn zasunutý do ná adí SYSTÉM OCHRANY AKUMULÁTORU Lithium iontové akumulátory...

Page 41: ...m kkých kov a oceli vám doporu ujeme používat ezný olej ezný olej zárove zamezuje zah ívání pilového listu zvyšuje ú innost ezu a prodlužuje životnost pilového listu Pilový list nikdy neotírejte benzínem jisk ení motoru by mohlo zp sobit vzplanutí benzínových par ezaný materiál pevn upevn te a ez ve te v blízkosti upevn ní materiálu aby nedocházelo k nežádoucímu kmitání materiálu p i práci P i ezá...

Page 42: ...ha V Volty min 1 Otá ky nebo vým ny za minutu Stejnosm rný proud Shoda CE P ed spušt ním p ístroje si ádn p e t te pokyny Recyklujte nepot ebné Odpad elektrických výrobk se nesmí likvidovat v domovním odpadu Recyklujte prosím na sb rných místech Ptejte se u místních ú ad nebo prodejce na postup p i recyklaci ...

Page 43: ...y ki tudja venni az akkumulátort Q Vegye ki az akkumulátort a f részb l BEHELYEZÉS Q Akkumulátort helyezze be a f részbe úgy hogy hozza egybe az akkumulátor domború bordáit az akkumulátor tartórész vájataival 2 ábra Q A szerszám használata el tt bizonyosodjon meg arról hogy az akkumulátor mindkét oldalán elhelyezked reteszel nyelvek jól bepattantak és hogy az akkumulátor megfelel képp rögzül AZ AK...

Page 44: ...ap hegye bele nem kap a felületbe Amint f részlap behatolt az anyagba döntse tovább a f részt lefelé amíg a lap mer leges nem lesz a munkadarab felületével FÉMEK VÁGÁSA 6 ábra Az Ön által vásárolt f résszel a következ fémanyagokat vághatja vékony acéllemezek csövek acélrúd alumínium sárga és vörösréz Ügyeljen arra hogy ne hajlítsa meg ne deformálja el a f részlapot Vigyázzon hogy ne er ltesse a f ...

Page 45: ... a z a l a p a n y a g o k újrahasznosítását azzal hogy nem helyezi el ket a háztartási szemétben Környezetvédelmi megfontolásból a kiszolgált szerszámot tartozékokat és csomagolóanyagokat szelektív módon kell elhelyezni SZIMBÓLUM Biztonsági figyelmeztetés V Voltok min 1 Fordulat vagy ciklus percenként Egyenáram CE megfelel ség A gép bekapcsolása el tt figyelmesen olvassa el az útmutatót Feleslege...

Page 46: ...u a putea scoate bateria Q Scoate i bateria din fer str u MONTARE Q Introduce i bateria în fer str u aliniind nervurile bateriei cu canalele din suportul bateriei Fig 2 Q Asigura i v c limbile de blocare situate de o parte i de cealalt a bateriei sunt prinse corect i c bateria este bine fixat înainte de a utiliza aparatul SISTEM DE PROTEC IE A BATERIEI Bateriile de litiu ion de 18 V de la Ryobi su...

Page 47: ...omand m utilizarea unui ulei de t iere pentru t ierea metalelor moi i a o elului Uleiul de t iere va împiedica de asemenea înc lzirea lamei va cre te eficacitatea t ierii i va prelungi durata de via a lamei Nu utiliza i niciodat benzin deoarece scânteile de la motor pot aprinde vaporii Fixa i bine piesa de prelucrat i t ia i aproape de punctul de fixare pentru a evita vibra iile acesteia Dac t ia ...

Page 48: ...rm CE V rug m citi i instruc iunile cu aten ie înainte de pornirea aparatului Reciclare nedorit De eurile produselor electrice nu trebuiesc înl turate împreun cu de eurile casnice V rug m recicla i acolo unde exist facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la vânz tor pentru sfaturi privind reciclarea ...

Page 49: ...spiediet abos s nos Q No emiet akumulatoru bateriju no z a LAI PIEVIENOTU Q Novietojiet akumulatoru bateriju z sal gojot izvirz to izcilni uz akumulatoru baterijas ar rievu z a akumulatora telp Skatiet 2 att lu Q Pirms darba uzs kšanas p rliecinieties ka aizb d i akumulatoru baterijas abos s nos iespiesti viet un akumulatoru baterija ir nostiprin ta pie z a AKUMULATORA AIZSARGIETAISES Ryobi 18 V l...

Page 50: ...a stie us alum niju misi u un varu Esiet piesardz gs nesav rpiet vai nesalieciet z a asmeni Nepielietojiet sp ku M s iesak m z šanas e u kad z jiet m kst kus met lus un t raudu Z šanas e a ar saglab asme us aukstus palielina z šanas darb bu un paildzina asme a kalpošanas laiku Nekad nelietojiet benz nu t k motora norm la dzirkste ošana var aizdedzin t tvaikus Stingri iesp l jiet izstr d jumu un z ...

Page 51: ... CE atbilst ba Pirms iedarbin t maš nu l dzu r p gi izlasiet instrukcijas P rstr d jiet nevajadz gos izstr d jumus Izlietotie elektroprodukti nedr kst tikt izmesti kop ar m jsaimniec bas atkritumiem L dzu nododiet tos attiec gaj s atk rtotas izmantošanas viet s Sazinieties ar savu viet jo varas p rst vi vai izplat t ju lai noskaidrotu kur iesp jama atk rtota p rstr de ...

Page 52: ...aterij iš pj klo gal tum te išimti Q Išimkite iš pj klo baterijos paket TVIRTINIMAS Q Baterijos paket d kite pj kl taip kad baterijos iškilioji dalis b t vienoje linijoje su grioveliu pj klo baterijos angoje Žr 2 pav Q Prieš prad dami darb patikrinkite ar fiksatoriai kiekvienoje baterijos pus je gerai užspausti ir ar baterija gerai d ta pj kl BATERIJOS APSAUGOS SAVYB S Ryobi 18 V li io jon baterij...

Page 53: ...r ir var Atsargiai pj klo geležt s neišlenkite ir nepasukite Nenaudokite j gos Pjaunant minkš iausius metalus ir plien rekomenduojame naudoti pjovimo alyv Naudojant pjovimo alyv geležt s ne kaista pjovimo darbas pager ja o taip pat prailginamas geležt s naudojimo laikas Niekada nenadokite benzino nes normalaus variklio darbo metu garai gali užsiliepsnoti Pjaunam objekt gerai suspauskite ir pjaukit...

Page 54: ...eitimai per minut Nuolatin srov CE suderinimas Atidžiai persikaitykite instrukcijas prieš prad dami naudoti mechanizm Perdirbkite nereikalingus daiktus Elektrini produkt atliekos neturi b ti metamos kartu su nam kio atliekomis Prašome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo baz s D l perdirbimo patarimo kreipkit s savo vietin savivaldyb ar pardav j ...

Page 55: ...elükkamisel veenduge et mõlema poole lukustid lukustuvad akul olevatesse pesadesse ja aku on enne kasutamahakkamist kindlalt kinni AKU KAITSEFUNKTSIOON Ryobi 18 voldistel liitiumakudel on funktsioon mis kaitseb akuelemente ja pikendab aku tööiga Mõnedes töötingimustes võib kaitsefunktsioon mõjustab aku ja sellega ühendatud tööriista käitumist teisiti kui nikkel kaadmiumaku puhul Mõne rakenduse puh...

Page 56: ... võimalikult kinnituskoha lähedalt Lehtmaterjali saagimisel seadke see kahe puitlaastplaadi või vineeri vahele ning suruge pakk kinni et niimoodi vähendada vibratsiooni ja materjali rebimist HOOLDUSTÖÖD HOIATUS Hooldustöid teostades kasutage ainult Ryobi varuosasid Muude varuosade kasutamine võib tekitada ohtliku olukorra või kahjustada tööriista Vältige lahustite kasutamist plastmassist osade puh...

Page 57: ...snite ih kako biste mogli izvaditi bateriju Q Izvadite bateriju iz pile POSTAVLJANJE Q Umetnite bateriju u pilu tako to Êete izdanke baterije staviti u ravninu s izdancima nosaËa baterije slika 2 Q Prije uporabe alata provjerite jesu li zasuni koji se nalaze sa strane pravilno umetnuti i je li baterija dobro uËvr Êena SUSTAV ZA ZA TITU BATERIJE Ryobi 18 V litij ionske baterije opremljene su sustav...

Page 58: ... o tricu pile Ne primjenjujte silu na o tricu PreporuËamo uporabu ulja za rezanje prilikom rezanja veÊine mekih metala i Ëelika Ulje za rezanje omoguÊava da se o trica previ e ne zagrije poveÊava uËinkovitost rezanja i produljuje rok trajanja o trice Nikad ne upotrebljavajte benzin jer bi iskre koje izlaze iz motora mogle zapaliti pare vrsto dræite komad koji obra ujete i reæite u blizini toËke uË...

Page 59: ...Istosmjerna struja Sukladno CE Molimo da pažljivo pro itate upute prije pokretanja stroja Reciklaža nepoželjna Otpadni elektri ni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz doma instva Molimo da reciklirate gdje je to mogu e Potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati ...

Page 60: ...ge Q Odstranite baterijski vložek iz žage NAMEŠ ANJE Q Pri nameš anju baterijskega vložka v žago pazite da je dvignjeno rebro na baterijskem vložku poravnano z utorom odprtine za baterijo na žagi Sl 2 Q Pred uporabo se prepri ajte da se zapaha na obeh straneh baterijskega vložka zasko ita na svoje mesto in da je baterijski vložek trdno nameš en na žagi SISTEM ZAŠ ITE BATERIJE Litijeve ionske bater...

Page 61: ...storilnost rezanja in podaljša življenjsko dobo rezila Nikoli ne uporabljajte bencina ker bi normalno iskrenje motorja lahko vžgalo hlape Obdelovanec trdno vpnite in ga režite blizu to ke vpenjanja da prepre ite vibracije obdelovanca ki ga režete Pri rezanju cevi ali kotnega železa po možnosti vpnite obdelovanec v primež in ga režite tik ob primežu Pri rezanju tanke plo evine vstavite material v s...

Page 62: ...rbiny v batériovom porte Pozrite obrázok 2 Q Uistite sa že západky na oboch stranách lánku zapadli na svoje miesto a batéria je pred prevádzkou pevne uchytená OCHRANNÉ VLASTNOSTI BATÉRIE Lítium iónové batérie 18 V Ryobi sú navrhnuté s vlastnos ami ktoré chránia lítium iónové bunky a predlžujú životnos batérií Za ur itých prevádzkových podmienok tieto zabudované vlastnosti môžu spôsobi že batéria a...

Page 63: ...aní prívodnej rúrky alebo oce ového uholníku uchy te tieto predmety do zveráku a režte v blízkosti uchytenia Pri rezaní tenkého plechu uchy te plech do zveráku aj s vrstvou preglejky alebo drevotriesky na zamedzenie nechcených vibrácií a trhania materiálu ÚDRŽBA VAROVANIE Pri údržbe používajte len identické náhradne diely Použitie odlišných môže ma za následok zranenie alebo poškodenie výrobku Pri...

Page 64: ...PP 1815M BPP 1817 BPP 1817M BPL 1820 BPL 1815 BCL 1800 BCS618 BCL1418 BPP 1815 BPP 1815M BPP 1817 BPP 1817M BC 1815S BC 1800 1 G 2 3 4 Q 5 6 Q 7 ª G 8 G 9 G 10 ª G 11 ª 12 G G V K V V V V G V Q J K V J 2 Q G V G Q G Q V K Q Q 2 Q G Q Q Q 18 V Ryobi K J J J K V J V V Q V V K V ª V K Q GJ V GJ V GJ Q V G J K K V G ª G V G V 3 Q G Q 2 V J V G Q K ...

Page 65: ... Q Q Q V 4 V Q K K K V V G V Q V V V G V V K K Q V V V V 5 Q V V K V V J V V V V G V V G QJ J G Q K V J J G QJ V Q J Q G J Q K 6 V V Q J V Q J Q Q Q V J K J Q V V Q V G V JK V V Q Q V J G K K GJ V V ª GV J V J KJ V GJ V J Q J V Ryobi Q V V J V Q J J Q V V J V Q GV G Q Q J K V V Q V V Q V K ...

Page 66: ...63 GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK V V V K V Q V V V J Q V J V J ª V K G V min 1 G V V Q J G CE J K V Q J Q Q V Q V V Q J ...

Page 67: ... mandallar n bulunuz ve bataryay ç karabilmek için bunlar a aW ya doWru bast r n z Q Bataryay testereden ç kar n z TAKILMASI Q Bataryay testerenin içine bataryan n ç k nt lar batarya mesnedinin oyuklar na denk gelecek ekilde yerle tiriniz µek 2 Q Aletinizi kullanmaya ba lamadan önce bataryan n her iki yan nda bulunan kilitleme mandallar n n doWru ekilde yerine oturduklar ndan ve bataryan n iyi sab...

Page 68: ... ek 6 Testereniz a aW da belirtilen metal parçalar ya da metalleri kesmenizi saWlar ince çelik saç borular çelik alüminyum pirinç ve bak r çubuklar Testerenin b çaW n bükmemeye ya da eWmemeye dikkat ediniz B çaW kesinlikle zorlamay n z Yumu ak metallerin çoWunu ve çeliWi kesmek için kesim yaW kullanman z tavsiye ederiz Kesim yaW ayr ca b çaW n s nmas n önlemeyi kesim verimini yükseltmeyi ve b çaW ...

Page 69: ...ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir SEMBOL Güvenlik Uyar s V Volt min 1 Dakikada devir veya piston hareketi DoWru ak m CE UygunluWu Makineyi çal t rmadan talimatlar dikkatlice okuyun Geri dönü üme verin At k elektrikli ürünler evsel at klarla birlikte at lmamal d r Tesis bulunuyorsa lütfen geri dönü üme verin Geri dönü ümle ilgili tavsiye için Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun ...

Page 70: ...cano a su domicilio Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il d...

Page 71: ... cego z normalnego zu ycia czy te uszkodze spowodowanych nadmiern eksploatacj lub niew a ciw konserwacj czy nieodpowiednim u ytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem Wy czone s z niej równie akcesoria tj akumulatory arówki ostrza ko cówki worki itd W wypadku stwierdzenia z ego funkcjonowania podczas okresu gwarancyjnego prosimy o skierowanie NIE ZDEMONTOWANEGO produktu wraz z dowodem zakupu do wasze...

Page 72: ...ao ni dodaci poput baterija æarulja noæeva vrhova torbi itd U sluËaju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno proizvod koji NISTE RASTAVLJALI zajedno s dokazom o kupnji po aljite va em dobavljaËu ili najbliæem Ovla tenom Ryobi servisu Va a prava koja se odnose na neispravne proizvode ovom se garancijom ne dovode u pitanje GARANCIJSKA IZJAVA Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo z...

Page 73: ...r al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo FR GB DE ES IT NL DK PT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile ...

Page 74: ... za pomoc standardowej metody pomiaru okre lonej norm EN60745 i jego wyniki mog s u y do porównywania tego urz dzenia z innymi Deklarowana warto drga mo e s u y do wst pnej oceny nara enia operatora na drgania Deklarowany poziom drga dotyczy podstawowych zastosowa urz dzenia Jednak w przypadku u ycia urz dzenia do innych zastosowa z innymi przystawkami lub w przypadku niew a ciwego stanu techniczn...

Page 75: ...ože zna ajno pove ati razinu izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izloženosti na vibraciju tako er treba uzeti u obzir vrijeme kada je alat isklju en ili kada je pokrenut no ne i stvarno vrijeme rada Ovo može zna ajno smanjiti razinu izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu operatera od u inaka vibracije poput održavanje al...

Page 76: ...Dezembro de 2009 2004 108 EC EN60745 EN61000 EN55014 Nível de pressão acústica K 3 dB A 81 dB A Nível de potência acústica K 3 dB A 92 dB A Valor da aceleração da média quadrática ponderada k 1 5 m s2 17 1 m s2 KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiseringsdokumenter 98 37 EC indtil 28 december 2009 2006 42 EC ...

Page 77: ...tsembrini 2009 2006 42 EC kehtiv alates 29 detsembrist 2009 2004 108 EC EN60745 EN61000 EN55014 Helirõhutase K 3 dB A 81 dB A Helivõimsuse tase K 3 dB A 92 dB A Korrigeeritud vibrokiirendus Ruutkeskmise väärtus kolm telge K 1 5 m s2 17 1 m s2 DEKLARACIJA O USKLA ENOSTI Odgovorno izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa sljedeÊim normama ili normiranim dokumentima 98 37 EC do 28 prosinca 2009 2...

Page 78: ...pany TTI EMEA Address MEDINA HOUSE FIELDHOUSE LANE MARLOW BUCKS SL7 1TB UNITED KINGDOM Web www ttigroup com Name Title Carl Jefferies Head of Ryobi Product Marketing Signature Name of company TECHTRONIC INDUSTRIES CO LTD Address 24 F CDW BUILDING 388 CASTLE PEAK ROAD TSUEN WAN HONG KONG Web www ttigroup com Name Title Brian Ellis Vice President Engineering Signature Dec 05 2009 ...

Page 79: ...961075071 03 ...

Reviews: