background image

FRANçAIS

MANUEL d’UTILISATION

HyGROMÈTRE ENCASTRÉ

E49MM01
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE

AVERTISSEMENT !

LIRE ET VEILLER À bIEN COMPRENdRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

L’hygromètre encastré détecte les niveaux d’humidité qui peuvent contribuer à la croissance 

de moisissures. Ce produit détecte et affiche le pourcentage d’humidité dans le bois résineux, 
le bois dur, les cloisons sèches et la maçonnerie.

ATTENTION :

Cet  hygromètre  ne  permet  pas  de  détecter  ou  de  déterminer  la  présence  de 
moisissures.

FICHE TECHNIQUE

Profondeur de la mesure ....................................

Jusqu’à 12,7 mm (1/2 po) sous la surface

Plage de mesure...............................................

0 à 53 % d’humidité dans le bois résineux, 

 

0 à 35 % d’humidité dans le bois dur

 

lectures relatives dans les cloisons sèches et la maçonnerie

Plage de précision ..........................................................

± 4 % (± 6 % dans la maçonnerie)

Température de service ........................................................

10 ºC à 40 ºC (50 ºF à 104 ºF)

INSTALLATION ET REMPLACEMENT dE LA PILE

Retirer le couvercle du compartiment des piles 

(A) et installer la pile de 9 v fournie.

L’indicateur d’état de la pile 

(b) 

affiché dans l’écran DÉL montre la quantité de charge 

restante. Lorsque l’indicateur signale que la puissance est épuisée, il est nécessaire de 
remplacer la pile.

UTILISATION dE L’HyGROMÈTRE 

  appuyer sur le bouton « Power » (Mise en marche) 

(C) 

et le tenir enfoncé pour mettre 

l’unité en marche.

 

NOTE : Si l’unité demeure en position d’attente pendant 105 secondes, elle s’éteindra 

automatiquement. 

  appuyer sur le bouton « Mode » (Mode) 

(d)

 pour faire défiler les différents modes de 

mesure 

(E)

. Choisir le mode qui représente le matériau qui doit être mis à l’essai. Les 

modes disponibles sont les suivants : « waLL » (CLoISoNS) (pour cloisons sèches), « 

MaSoNrY » (MaÇoNNerIe), « SoFtwood » (BoIS rÉSINeUX) et « Hardwood » 

(BoIS dUr). L’indicateur relatif 

(F)

 s’affiche en modes « Wall » et « Masonry ».

  Placer l’endos de l’unité à plat contre le matériau à l’endroit où la mesure doit être prise. 

La mesure sera prise automatiquement et s’affiche sous forme de pourcentage 

(G)

.

 

•  S’assurer que les capteurs de l’unité 

(H)

 sont exempts de débris avant l’utilisation.

 

•  tenir l’unité par l’avant et les côtés et éviter de mettre ses doigts sur les capteurs 

au moment de prendre la mesure. 

 

•  S’assurer  que  les  deux  coussinets  sont  bien  en  contact  avec  la  surface  mise  à 

l’essai.

 

•  Ne pas glisser l’unité le long de la surface mise à l’essai.

 

•  La présence de métal derrière la cloison peut compromettre la lecture : prendre des 

lectures à plusieurs endroits pour plus de précision.

  Une fois l’unité est retirée de la surface, la mesure disparaît. Pour conserver la mesure 

affichée une fois l’unité est retirée de la surface, appuyer sur le bouton « Hold » (Conserver) 

(I)

.

  La  barre  de  référence  de  l’humidité 

(J)

  située  en  dessous  de  l’écran  DÉL  s’allume 

également pour indiquer la plage d’humidité. Les valeurs varient selon le mode utilisé.

 

Modes « Wall » ou « Masonry » :

 

vert = 0 à 30 %    Jaune = 31 à 70 %    rouge = 71 % et +

 

Modes « Softwood » ou « Hardwood » :

 

vert = 5 à 14 %    Jaune = 15 à 17 %     rouge = 18 % et +

ATTENTION :

Ces mesures doivent uniquement être utilisées à des fins de référence. Toujours 

consulter un professionnel avant d’entreprendre toute réparation.

  Lorsque toutes les mesures sont complétées, appuyer sur le bouton « Power » 

(C)

 et 

le tenir enfoncé pour éteindre l’unité.

GARANTIE

GARANTIE  LIMITÉE  dE  dEUX  ANS  ET  POLITIQUE  d’ÉCHANGE  dE  TRENTE  (30) 

JOURS
POLITIQUE d’ÉCHANGE dE TRENTE (30) JOURS : 
Pendant les 30 premiers jours suivant 

la  date  d’achat,  l’utilisateur  peut  demander  un  entretien  sous  garantie  ou  échanger  le 

produit en le retournant, accompagné d’une preuve d’achat ainsi que de tout l’équipement 

d’origine emballé avec le produit d’origine, au détaillant chez qui l’achat a été effectué. 

L’outil électrique de remplacement sera couvert par cette garantie limitée pendant le reste 

des deux ans suivant la date d’achat de l’outil original.

GARANTIE LIMITÉE dE dEUX ANS. 

Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication 

ou de matériel, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La garantie 

couvrant les accessoires de ce produit, à l’exception des piles, est limitée à 90 jours à 

compter de la date d’achat de l’accessoire. Pour bénéficier d’un entretien sous garantie, 

communiquer avec le service à la clientèle au 1-800-525-2579 pour connaître les instructions 

de retour sous garantie. Le produit doit être emballé adéquatement et retourné avec tout 

l’équipement qui était inclus avec le produit d’origine. Lorsque l’utilisateur demande un 

entretien sous garantie, il doit également présenter une preuve d’achat qui comprend la 

date d’achat (par exemple, un reçu ou un acte de vente). Les produits défectueux retournés 

pendant la période de la garantie seront réparés ou remplacés, à notre discrétion, sans frais, 

dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours ou moins. L’utilisateur doit assumer les coûts 

liés à l’expédition du produit. La présente garantie couvre uniquement les défectuosités 

survenues lors d’une utilisation normale. Elle ne couvre pas les défauts de fonctionnement, 

les pannes ou les défectuosités attribuables à une mauvaise utilisation, à un usage abusif, 

à la négligence, à une modification ou à des réparations non autorisées. Cette garantie 

s’applique uniquement à l’acheteur d’origine au détail et ne peut être transférée. One World 

Technologies Inc. ne donne aucune garantie et ne fait aucune représentation ou promesse 

relativement à la qualité ou au rendement de ce produit autres que celles mentionnées 

spécifiquement dans la présente garantie. Toutes les garanties implicites permises par la 

loi, y compris les garanties de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier, 

sont  limitées  à  deux  ans  à  compter  de  la  date  d’achat.  One  World  Technologies  Inc. 

n’est pas responsable des dommages directs, indirects ou consécutifs. Certains états et 

certaines provinces ne permettent pas d’exonération ou de réserve pour la couverture des 

dommages directs ou consécutifs et pour la durée de toute garantie implicite; il se peut 

donc que l’exonération décrite précédemment ne puisse s’appliquer. La présente garantie 

donne au consommateur des droits spécifiques, et il peut bénéficier d’autres droits qui 

varient selon les états ou les provinces.

ESPAñOL

MANUAL dEL OPERAdOR

MEDIDOR DE HUMEDAD SIN VÁSTAGO

E49MM01
GUARdE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

¡AdVERTENCIA!

LEA y COMPRENdA TOdAS LAS INSTRUCCIONES.

El medidor de humedad sin vástago detecta los niveles de humedad que pueden favorecer el 

crecimiento de moho. este producto detecta y muestra el porcentaje de humedad presente 

en maderas blandas y duras, en paneles de yeso y en mamposterías.

PRECAUCIÓN:

Este medidor de humedad no identifica ni detecta la presencia de moho.

ESPECIFICACIONES dEL PROdUCTO

Profundidad de la medición ............

hasta 12,7 mm (1/2 pulg.) por debajo de la superficie

Gama de la medición .......................

entre un 0 y un 53% de humedad en madera blanda 

 

entre un 0 y un 35% de humedad en madera dura 

 

mediciones relativas en pared y mampostería

Gama de precisión ...............................................................

± 4% (± 6 % en mampostería)

Temperatura de funcionamiento...........................................

10 ºC à 40 ºC (50 ºF à 104 ºF)

INSTALACIÓN/REEMPLAZO dE LA bATERÍA

Retire la cubierta de la batería 

(A) e instale la batería de 9 v suministrada. 

El indicador del estado de la batería 

(b) 

en la pantalla LED muestra la cantidad disponible 

de carga de la batería. Cuando el indicador muestra que se ha agotado la electricidad, se 
debe reemplazar la batería.

FUNCIONAMIENTO dEL MEdIdOR dE HUMEdAd  

  Para encender la unidad, oprima y no suelte el botón de encendido 

(C)

.

 

NOTA: Si la unidad no se usa durante 105 segundos, se apagará automáticamente.

  Para alternar entre los distintos modos de medición 

(E)

, oprima el botón Modo 

(d). elija 

el modo que representa al material que desea examinar. Los modos disponibles son 

Pared (para paneles de yeso), MaMPoSterÍa, Madera BLaNda y Madera dUra. 

En los modos Pared y Mampostería se mostrará el indicador relativo 

(F)

.

  Coloque  la  parte  posterior  de  la  unidad  de  manera  plana  contra  el  material  donde 

se realizará la medición. La medición se realizará automáticamente y el resultado se 

mostrará en porcentaje 

(G)

.

 

•  antes de usar la unidad, asegúrese de que no haya residuos en los censores 

(H)

.

 

•  Sostenga la unidad por el frente y los lados y evite que sus dedos entren en contacto 

con los censores cuando efectúe las mediciones.

 

•  asegúrese de que ambas almohadillas estén firmemente en contacto con la superficie 

que se examina.

 

•  No deslice la unidad por la superficie que se examina. 

 

•  La presencia de metal detrás de la pared puede interferir en la medición. La medición 

en varios lugares de la superficie examinada será más precisa.

  Una vez que la unidad se retire de la superficie, la medición desaparecerá. Para que la 

medición se siga visualizando después de retirar la unidad de la superficie, presione el 

botón Mantener 

(I)

.

 

La  barra  de  referencia  de  la  medición 

(J)  debajo  de  la  pantalla  de  Led  también  se 

encenderá para indicar la gama de humedad. Las gamas varían según el modo que 

use.

 

Modos en Pared o Mampostería:

 

verde = 0-30%  amarillo = 31-70%  rojo = 71% o más 

 

Modos en Maderas blandas o duras:

 

verde = 5-14%   amarillo = 15-17%   rojo = 18% o más  

PRECAUCIÓN:

Estas mediciones están concebidas sólo para consulta. Siempre consulte con un 

profesional antes de comenzar cualquier reparación.

  Una vez que haya terminado de tomar las mediciones, oprima y no suelte el botón de 

encendido 

(C)

 para apagar la unidad.

GARANTÍA

POLÍTICA dE INTERCAMbIO dURANTE 30 dÍAS y GARANTÍA LIMITAdA POR dOS 

AñOS
POLÍTICA dE INTERCAMbIO dURANTE 30 dÍAS. 
durante los primeros 30 días a partir 

de la fecha de compra de este producto, puede solicitar servicio bajo esta garantía o puede 

intercambiar el artículo devolviéndolo con el comprobante de compra y todo el equipo 

original empaquetado con el producto original al comerciante a quien se lo compró. El 

producto  de reemplazo estará cubierta por la garantía limitada durante el resto del período 

de dos años a partir de la fecha de compra original.

GARANTÍA LIMITAdA POR dOS AñOS.

 La garantía de este producto cubre todos los 

defectos de mano de obra y materiales durante dos años a partir de la fecha de compra. La 

garantía de cualquiera de los accesorios de este producto, sin incluir las baterías, se limita a 

90 días a partir de la fecha de compra del accesorio. Para solicitar el servicio de la garantía, 

llame a Servicio o asistencia técnica al Consumidor al 1-800-525-2579 a fin de obtener 

instrucciones para devoluciones bajo garantía. el producto debe empaquetarse de forma 

apropiada y devolverse con todo el equipo que se incluyó con el producto original. Cuando 

solicite el servicio de garantía, también deberá presentar el comprobante de compra que 

incluya la fecha de compra (por ejemplo, un recibo o una factura de venta). Los productos 

defectuosos  devueltos  dentro  del  período  de  garantía  se  repararán  o  reemplazarán  -a 

nuestro criterio- dentro de los noventa (90) días o antes, sin cargo alguno. el costo de 

envío del producto a nuestras instalaciones corre por su cuenta. Esta garantía sólo cubre 

defectos que surjan del uso habitual y no se hace responsable del mal funcionamiento, las 

fallas o los defectos que resulten del uso indebido, el abuso, la negligencia, la alteración, 

la modificación o la reparación no autorizada. Se aplica solamente al comprador original 

en una venta minorista y no puede transferirse. One World Technologies, Inc. no otorga 

otras garantías, representaciones ni promesas respecto de la calidad o del desempeño de 

este producto además de las que se expresan específicamente en esta garantía. Todas las 

garantías implícitas otorgadas por leyes estatales, que incluyen garantías de comerciabilidad 

o idoneidad para un fin determinado, se limitan a dos años a partir de la fecha de compra. 

One  World  Technologies,  Inc.  no  se  hace  responsable  de  daños  directos,  indirectos  o 

accidentales. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de 

una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, 

de modo que es posible que las limitaciones y exclusiones descritas anteriormente no se 

apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede 

gozar de otros derechos que varían según el estado.

Reviews: