background image

4 - Français

 

Avant de remettre la scie en marche en cours de coupe, 

centrer la lame dans le trait de scie et s’assurer que les 

dents ne mordent pas dans le bois. Si la lame est bloquée, 

elle peut causer un rebond et l’éjection du trait de coupe 

lorsque la scie est remise en marche.

 

Soutenir les planches longues afin d’éviter les risques de 

pincement de la lame et de rebond. Les planches longue 

ont tendance à ployer sous leur propre poids. Des supports 

doivent être placés sous la planche, de chaque côté, près 

du trait de coupe et du bord de la planche.

 

Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. 

Une lames émoussée ou incorrectement réglée produit un 

trait de scie étroit, causant le pincement de la lame et le 

rebond.

 

Les leviers de réglage de profondeur et d’angle de coupe 

doivent être fermement serrés et assujettis avant de 

commencer la coupe. Si la lame se dérègle en cours de 

coupe, elle peut se bloquer et causer un rebond.

 

Redoubler de prudence lors de la découpe dans des 

cloisons ou autres endroits sans visibilité arrière. La lame 

peut heurter des objets ou matériaux causant un rebond.

FONCTION DE L’ÉCRAN PROTECTEUR 
INFÉRIEUR

 

Avant chaque utilisation, s’assurer que la garde inférieure 

se ferme correctement avant chaque utilisation. Ne pas 

utiliser la scie si la garde ne fonctionne pas librement 

ou ne se ferme pas instantanément. Ne jamais bloquer 

la garde inférieure en position ouverte. En cas de chute 

accidentelle de la scie, la garde inférieure peut se déformer. 

Relever la garde inférieure avec la poignée de rétraction et 

vérifier qu’elle fonctionne librement et ne touche ni la lame, ni 

aucune autre pièce, quelle que soit l’angle ou la profondeur 

de coupe.

 

Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde 

inférieure. Tout problème de fonctionnement de la garde 

et du ressort doit être corrigé avant d’utiliser la scie. 

Des pièces endommagées, des résidus gommeux et les 

accumulations de débris peuvent ralentir le fonctionnement 

de la garde inférieure.

 

La garde doit être rétractée manuellement seulement pour 

des coupes spéciales comme des « coupes plongeantes » 

et des « coupes combinées. » Relever le protège-lame 

avec la poignée de rétraction puis relâcher-le dès que la 

lame pénètre dans le matériau. La garde inférieure opérera 

automatiquement pour toutes les autres coupes.

 

Toujours s’assurer que la garde inférieure couvre la lame 

avant de poser la scie sur le sol ou un établi. Une lame 

non protégée tournant en roue libre causerait un mouvement 

en arrière de la scie, qui couperait tout ce qui se trouve sur 

son passage. Tenir compte du temps nécessaire à l’arrêt 

complet de la lame une fois que la gâchette est relâchée.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

 

Utiliser des serre-joints ou un autre système approprié 

pour maintenir fermement la pièce sur une surface stable. 

Une pièce tenue à la main ou contre son corps est instable 

et peut causer une perte de contrôle.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 

manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 

limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs 

à son utilisation. Le respect de cette consigne réduira 

les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 

graves.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 

projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 

un masque anti-poussière si le travail produit de la 

poussière. Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors 

de l’utilisation prolongée. Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Inspecter régulièrement les cordons d’alimentation des 

outils et s’ils sont endommagés, les confier au centre de 

réparations agréé le plus proche. Toujours être conscient 

de l’emplacement du cordon. Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique et d’incendie.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de 

nouveau examiner soigneusement les pièces et 

dispositifs de protection qui semblent endommagés afin 

de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils 

remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement 

des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est 

bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et 

s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter 

le bon fonctionnement de l’outil. Toute protection ou 

pièce endommagée doit être correctement réparée 

ou remplacée dans un centre de réparations agréé. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de choc 

électrique, d’incendie et de blessures graves.

 

S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. 

Si un cordon prolongateur est utilisé, s’assurer que 

sa capacité est suffisante pour supporter le courant 

de fonctionnement de l’outil. Un calibre de fil (A.W.G) 

d’au minimum 12 est recommandé pour un cordon 

prolongateur de 15,2 m (50 pi) ou moins. L’usage d’un 

cordon de plus de 30 m (100 pi) est déconseillé. En cas 

de doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement 

supérieur. Moins le numéro de calibre est élevé, plus 

la capacité du fil est grande. Un cordon de capacité 

insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, 

entraînant une perte de puissance et une surchauffe.

 

Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant 

d’utiliser cet outil. Le respect de cette consigne réduira 

les risques de blessures graves.

 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre de 

réparation agréé pour éviter tout risque.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE

Summary of Contents for CSB144LZ

Page 1: ...w Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Electrical 6 Features 7 Assembly 7 8 Operation 8 12 Adjustments 13 Maintenance 14 Accessories 14 Illustrations 16 Parts Ordering Service Back Page INCLUT Scie circulaire Lame de 184 mm 7 1 4 po Clé de lame Guide de chant Sacoche Manuel d utilisation TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs au scie...

Page 2: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Re...

Page 3: ...ck When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding Always use blades with correct size and shape dia mond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control Never use damaged or incorrect blade washers or bolt The blade washers and ...

Page 4: ...r s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury Protect you...

Page 5: ...equency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBO...

Page 6: ...n cords before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Doubleinsulationisaconceptinsafetyinelectricpowertools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal meta...

Page 7: ... Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING A 7 1 4 in blade is the maximum blade capacity of the saw Also never use a blade that is too thick to allow outer blade washer to engage with the flat on the spindle Larger blades will come in contact with the blade guards while thicker blade...

Page 8: ...ia to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure wo...

Page 9: ...irmly with both hands and keep your body in a balanced position so as to resist the forces if kickback should occur WARNING When using the saw always stay alert and exercise control Do not remove the saw from the workpiece while the blade is moving SAW BLADES The best of saw blades will not cut efficiently if they are not kept clean sharp and properly set Using a dull blade will place a heavy load...

Page 10: ...allel with the saw blade and can be used to measure the distance into the material the blade cuts NOTE Six inches is the maximum length of cut that you can measure Also it is accurate only when the depth of cut is set at full maximum depth USING THE LASER GUIDE See Figure 12 page 17 WARNING Do not stare into the laser beam or turn the laser on when the tool is not in use Failure to heed this warni...

Page 11: ...n accurate cut NOTE The distance from the line of cut to the guideline is the amount you should offset the guide USING AN EDGE GUIDE See Figures 16 17 page 18 Use the edge guide provided when making long or wide rip cuts with the saw To install the edge guide Unplug the saw Place edge guide through slots in base Adjust edge guide to the width needed Tighten edge guide lock knob securely To use the...

Page 12: ... with the rear of the handle raised so the blade does not touch the workpiece Start the saw and let the blade reach full speed Guide the saw into the workpiece and make the cut WARNING Always cut in a forward direction when pocket cutting Cutting in the reverse direction could cause the saw to climb up on the workpiece and back toward you Release the switch and allow the blade to come to a complet...

Page 13: ...n from the first mark Draw a guideline to connect the two marks Slide the saw back to the starting position so that the entire guideline is visible Connect the saw to a power supply Depress and hold the switch until the laser turns on NOTE The laser will activate without the saw motor run ning The laser beam should align with the notch in the saw base and the guideline you drew on the workpiece If...

Page 14: ...s can create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be ...

Page 15: ...15 English NOTES ...

Page 16: ...e peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de bra...

Page 17: ...peut entrer en contact avec du câblage caché ou avec son propre cordon d alimentation Le contact avec un fil sous tension électrifie les pièces métalliques exposées de l outil ce qui peut électrocuter l utilisateur Pour la refente toujours utiliser un guide longitudinal ou une règle Ceci accroît la précision de la coupe et réduit le risque de blocage de la lame Toujours utiliser des lames de la ta...

Page 18: ...ut causer une perte de contrôle Apprendre à connaître l outil Lire attentivement le manuel d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme...

Page 19: ...s Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide Construction de classe II Construction à double isolation min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisa...

Page 20: ...er l état des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer immédiatement tout cordon endommagé Le fait de ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommagé car tout contact avec une partie dénudée pourrait causer un choc électrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques ...

Page 21: ... avoir terminé l assemblage Le non respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel entraînant des blessures graves AVERTISSEMENT La taille maximum de lame pouvant être utilisée sur cette scie est de 184 mm 7 1 4 po Ne jamais utiliser une lame trop épaisse pour permettre à la rondelle extérieure de la lame de s engager sur les méplats de la broche Des lames de trop grand diamètre t...

Page 22: ...autres dommages au système reproducteur Bien se laver les mains après toute manipulation Voici certains exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans la peinture au plomb la silice cristalline contenue dans les briques le béton et d autres produits de maçonnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques Le risque présenté par l ...

Page 23: ...ouvoir la maîtriser en cas de rebond UTILISATION AVERTISSEMENT Lors de l utilisation de la scie toujours être attentif et en contrôle de la scie Ne pas retirer la scie de la pièce avant l arrêt complet de la lame LAMES DE SCIE La meilleure des lames ne coupera efficacement que si elle est propre bien affûtée et correctement installée L usage d une lame émoussée impose une forte charge sur la scie ...

Page 24: ...tre scie Elle est parallèle à la lame de celle ci et peut servir à mesurer la distance sur laquelle la lame scie la pièce NOTE La longueur maximale mesurable de coupe est six pouces D autre part celle ci n est précise que lorsque la profondeur de coupe est réglée à la valeur maximale UTILISATION DU GUIDE LASER Voir la figure 12 page 17 AVERTISSEMENT Ne pas regarder directement dans le faisceau du ...

Page 25: ...nt la ligne de coupe du guide est la distance sur laquelle le guide doit être déplacé GUIDE DE CHANT FACULTATIF Voir figures 16 à 17 page 18 Utilisez le guide de bord fourni lors de longues ou larges coupes longitudinales avec la scie Installation le guide de chant Débrancher la scie Faites passer le guide de chant par les fentes de la semelle de la scie Réglez le guide de chant selon la largeur d...

Page 26: ...e la poignée comme illustré Posez fermement l avant de la semelle à plat sur la pièce en soulevant l arrière de la scie pour éviter que la lame ne touche la pièce Démarrez la scie et laissez la lame atteindre sa pleine vitesse Guidez la scie dans la pièce et effectuez la coupe AVERTISSEMENT Effectuez toujours la coupe vers l avant pour découper une ouverture En coupant vers l arrière la scie peut ...

Page 27: ...lier les deux marques Glisser la scie vers l arrière à la position de départ afin de pouvoir voir la ligne de guidage Brancher la scie dans une prise de courant Appuyer et maintenir l interrupteur enfoncé jusqu à ce que le laser s allume NOTE Le laser s allumera même si le moteur de la scie ne fonctionne pas Le faisceau laser doit être aligné avec l encoche située sur la base de la scie et la lign...

Page 28: ... alimentation doit être remplacé par le fabricant ou l un de ses agents afin d éviter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z8...

Page 29: ...15 Français NOTES ...

Page 30: ...a eléctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice protección el equipo otros Siempre póngase protección ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la p...

Page 31: ...r una operación en la cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón eléctrico Si se corta un cable cargado es posible que las partes metálicas expuestas de la herramienta se carguen y por lo tanto el operador podría recibir una descarga eléctrica Al cortar al hilo siempre utilice una guía de corte al hilo o una guía recta Esto mejora la precisión d...

Page 32: ...ataforma segura Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace inestable y puede causar una pérdida de control Familiarícese con su herramienta eléctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones así como los posibles peligros específicos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión s...

Page 33: ...t in serious personal injury V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío Fabricación Clase II Fabricación con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto Las siguientes palabras de señalización y sus signi...

Page 34: ...je CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportarlacorrientedeconsumodelaherramienta Uncordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia Básese en la tabla sumin...

Page 35: ...te sin haber terminado de armarla De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones corporales serias ADVERTENCIA La máxima capacidad de diámetro de hoja de la sierra es 184 mm 7 1 4 pulg También nunca utilice una hoja tan gruesa que no pueda acoplarse la arandela exterior de la hoja en la parte plana del husillo Las hojas más grandes tocan la...

Page 36: ...os congénitos y otras afecciones del aparato reproductor Lávese las manos después de utilizar el aparato Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son plomo de las pinturas a base de plomo sílice cristalino de los ladrillos del cemento y de otros productos de albañilería y arsénico y cromo de la madera químicamente tratada El riesgo de la exposición a estos compuestos varía según la frecuencia...

Page 37: ...rada de manera que pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a ocurrir FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Al utilizar la sierra siempre permanezca alerta y en control de la herramienta No retire la sierra de la pieza de trabajo mientras continúe en movimiento la hoja HOJAS DE LA SIERRA Incluso las mejores hojas para sierra no cortan eficientemente si no se mantienen limpias afiladas y debida...

Page 38: ...ra 11 página 17 Su sierra está equipada en la base con una escala de largo de corte Es paralela con la hoja de la sierra y se puede usar para medir el largo del corte que hace la hoja en el material NOTA El largo máximo del corte que puede ser medido es seis pulgadas Además es exacto solamente cuando la profundidad de corte ha sido ajustada a la profundidad máxima del corte UTILIZACIÓN DE LA GUÍA ...

Page 39: ...r la línea guía para producir un corte preciso NOTA La distancia existente de la línea de corte a la línea guía es la distancia que debe desplazar la guía GUÍA DE BORDES OPCIONAL Vea las figuras 16 y 17 página 18 Utilice la guía de borde siempre al hacer cortes longitudinale cortes al hilo largos o anchos con la sierra Instalacion de la guía de bordes Desconecte la sierra Coloque la guía de bordes...

Page 40: ...ase de modo que quede plana contra la pieza de trabajo con la parte trasera de la manija levantada de modo que la hoja no toque la pieza de trabajo Ponga en marcha la sierra y deje que la hoja alcance la velocidad plena Guíe su sierra hacia el trabajo y complete el corte ADVERTENCIA Cuando corte cavidades siempre hágalo en dirección hacia adelante Si corta en la dirección inversa puede causar de q...

Page 41: ... para conectar las dos marcas Vuelva a deslizar la sierra hasta la posición inicial para poder ver toda la línea guía Conecte la sierra a una fuente de alimentación Presione y mantenga presionado el interruptor hasta que se encienda el láser NOTA El láser se activará sin el motor de la sierra en funcionamiento El haz de luz láser debería alinearse con la muesca de la base de la sierra y la línea g...

Page 42: ...pleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar daños al producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayorí...

Page 43: ...15 Español NOTAS ...

Page 44: ...interruptor P Edge guide guide de chant guía de bordes Q Front handle poignée avant mango delantero R Laser guide guide laser guía láser Fig 1 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche botón del seguro del husillo B Spindle broche husillo C Inner flange bushing douille à collerette intérieure buje de brida interior D Blade lame hoja E Outer blade washer D washer rondelle extérieure de...

Page 45: ...uld be visible below the workpiece Fig 4 Fig 5 Fig 7 CORRECT SUPPORT SUPPORT CORRECT SOPORTE CORRECTO A Fig 6 Fig 8 A A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inférieure est relevée la protección inferior de la hoja está en la posición elevada al efectuarse cortes Fig 9 A A Switch commutateur interruptor Fig 10 A Index point point d indexation punto de índi...

Page 46: ...uf perilla de fijación de la mesa B 0 blade guide notch encoche guide de lame de 0 muesca guía de la hoja de 0 C 45 blade guide notch encoche guide de lame de 45 muesca guía de la hoja de 45 A B Fig 20 A Tighten serrer apretar B Loosen desserrer aflojar C A B A Motorhousing boîtierdumoteur alojamiento del motor B Bevel scale échelle d angle d inclinaison escala de ángulo de bisel C Blade guide not...

Page 47: ... vis de réglage dans le sens contraire aux aiguilles d une montre pour aligner le faisceau vers la gauche Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour aligner le faisceau vers la droite Gire el tornillo de ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj para ajustar el haz de luz hacia la izquierda Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el haz de luz hacia la derecha ...

Page 48: ...r a 3 year limited Warranty Proof of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont...

Reviews: