background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

 El incumplimiento 

de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas 
eléctricas, incendios y lesiones corporales serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ÁREa dE TRaBajO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son 

causas comunes de accidentes.

 

No  utilice  herramientas  motorizadas  en  atmósferas 

explosivas,  como  las  existentes  alrededor  de  líquidos, 

gases  y  polvos  inflamables. 

Las  herramientas  eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga  alejados  a  los  circunstantes,  niños  y  demás 

presentes  al  utilizar  una  herramienta  eléctrica. 

Toda 

distracción  puede  causar  la  pérdida  del  control  de  la 

herramienta.

SEgURIdad EN EL maNEjO dE EQUIpO 

ELÉCTRICO

 

Las herramientas con aislamiento doble están equipadas 

de  una  clavija  polarizada  (una  patilla  es  más  ancha  que  

la otra). Esta clavija encaja de una sola forma en una toma de 

corriente polarizada. Si la clavija no encaja completamente 

en  la  toma  de  corriente,  invierta  la  clavija.  Si  aún  así 

no  encaja,  comuníquese  con  un  electricista  calificado 

para  que  instale  una  toma  de  corriente  polarizada.  No 

modifique la clavija de ninguna manera. 

El aislamiento doble  

  elimina  la  necesidad  de  usar  cables  de  tres  conductores  

y conexión a tierra y de sistemas de alimentación eléctrica con 

conexión a tierra.

 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, 

como  las  tuberías,  radiadores,  estufas  y  refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo 

está en contacto con tierra.

 

No  exponga  las  herramientas  eléctricas  a  la  lluvia  ni  

a  condiciones  de  humedad. 

La  introducción  de  agua  en 

una  herramienta  eléctrica  aumenta  el  riesgo  de  descargas 

eléctricas.

 

No  maltrate  el  cordón  eléctrico.  Nunca  use  el  cordón 

eléctrico para portar las herramientas ni para sacar la clavija 

de una toma de corriente. Mantenga el cordón alejado del 

calor, del aceite, de bordes afilados y de piezas móviles. 

Cambie  de  inmediato  todo  cordón  eléctrico  dañado. 

 

Los  cordones  eléctricos  dañados  aumentan  el  riesgo  

de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice 

un  cordón  eléctrico  de  extensión  que  lleve  las  marcas  

“W-A”  o  “W”. 

Estos  cordones  eléctricos  están  aprobados 

para  el  uso  en  el  exterior  y  reducen  el  riesgo  de  descargas 

eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 

y  aplique  el  sentido  común  al  utilizar  herramientas 

eléctricas.  No  utilice  la  herramienta  si  está  cansado  

o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol  

o  medicamento. 

Un  momento  de  inatención  al  utilizar  una 

herramienta  eléctrica  puede  causar  lesiones  corporales 

serias.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Recójase  el  cabello  si  está  largo.  Mantenga  el  cabello,  

la  ropa  y  los  guantes  alejados  de  las  piezas  móviles. 

 

Las  ropas  holgadas,  las  joyas  y  el  cabello  largo  pueden 

engancharse en las piezas móviles.

 

Evite  el  arranque  accidental  de  la  unidad.  Asegúrese  

de que el interruptor esté en la posición de apagado antes 

de conectar la herramienta. 

Llevar las herramientas con el 

dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor puesto, 

es causa común de accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones corporales.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una  postura  firme  y  buen  equilibrio  en  todo  momento. 

 

La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control 

de la herramienta en situaciones inesperadas. 

 

Use  equipo  de  seguridad.  Siempre  póngase  protección 

ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta 

contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco  

o protección auditiva.

 

No  vista  ropas  holgadas  ni  joyas.  Recójase  el  cabello  

si  está  largo.

  Las  ropas  holgadas  y  las  joyas,  así  como  el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las 

aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte 

inestable. 

Una  postura  estable  sobre  una  superficie  sólida 

permite  un  mejor  control  de  la  herramienta  en  situaciones 

inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

 

Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar 

y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura. 

Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable  

y puede causar una pérdida de control.

 

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada 

al trabajo. 

La herramienta adecuada efectúa el trabajo mejor  

y de manera más segura, si además se maneja a la velocidad 

para la que está diseñada.

 

No  utilice  la  herramienta  si  el  interruptor  no  enciende  

o no apaga. 

Una herramienta que no pueda controlarse con  

el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte  la  clavija  de  la  toma  de  corriente  antes  

de  efectuar  ajustes,  cambiar  accesorios  o  guardar  

la herramienta. 

Con tales medidas preventivas de seguridad 

se  reduce  el  riesgo  de  poner  en  marcha  accidentalmente  

la herramienta.

 

Guarde  las  herramientas  que  no  estén  en  uso  fuera  

del alcance de los niños y de toda persona no capacitada 

en  el  uso  de  las  mismas. 

Las  herramientas  son  peligrosas  

en  manos  de  personas  no  capacitadas  en  el  uso  de  las 

mismas.

 

Dé  mantenimiento  con  cuidado  a  las  herramientas. 

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y  limpias. 

 

Las  herramientas  de  corte  bien  cuidadas,  con  bordes  bien 

afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza 

de trabajo y son más fáciles de controlar.

 

Revise  para  ver  si  hay  desalineación  o  atoramiento  

de piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra condición 

que  pueda  afectar  el  funcionamiento  de  la  herramienta.  

Si  se  daña  la  herramienta,  llévela  a  servicio  antes  de 

volver a utilizarla. 

Numerosos accidentes son causados por 

herramientas mal cuidadas.

 

Sólo  utilice  accesorios  recomendados  por  el  fabricante 

para cada modelo en particular. 

Accesorios que pueden ser 

adecuados para una herramienta pueden significar un riesgo 
de lesiones si se emplean con otra herramienta.

Summary of Contents for CFS1501

Page 1: ...icado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidaddeusoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTE...

Page 2: ...arranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest yo...

Page 3: ...th your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a ro...

Page 4: ...d is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension c...

Page 5: ...ls may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATI...

Page 6: ...ed to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool s internal insulation Observe all normal safety precautions to avoid...

Page 7: ...ISHING SANDER See Figure 1 page 12 The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are...

Page 8: ...hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible ser...

Page 9: ...ith a small brush CAUTION Keep the cord away from the sanding pad and position the cord so that it will not be caught on lumber tools or other objects during sanding Turning THE SANDER On Off See Figu...

Page 10: ...st bag frequently 10 15 minutes while sanding and never store or leave a sander without totally emptying its dust bag Also follow the recommendations of the coatings manufacturers CHANGING THE sandpap...

Page 11: ...ngs brushes commutators etc Consequently wedonotrecommendusing this product for extended work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely important t...

Page 12: ...en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Te...

Page 13: ...ils avec le doigt sur le commutateur ou l insertion du bloc de batterie avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Retirer les outils et cl s de r glages avant de mettre l...

Page 14: ...onctions pr vues V rifier l alignement des pi ces mobiles s assurer qu aucune pi ce n est bloqu e ou cass e v rifier la fixation de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affect...

Page 15: ...ci dessous peuvent tre pr sents sur le produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de r...

Page 16: ...ur Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre les chocs lectriques caus s par une rupture du...

Page 17: ...9 mm 1 16 po Alimentation 120 V 60 Hz c a seulement 1A Poids 1 2 kg 2 6 lb PONCEUSE DE FINITION COMPACTE Voir la figure 1 page 12 L utilisation s re de ce produit exige une comprehension des renseigne...

Page 18: ...f et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur le secteur avant d avoir termin l assemblage Le non respect de cet avertisseme...

Page 19: ...e boucles et crochets peuvent tre r utilis s tant que l abrasif n est pas us Il est recommand de garder le c t crochets du papier de verre propre pour assurer une adh rence maximum Le nettoyer de temp...

Page 20: ...n age de rev tements de surface tels que le polyur thane l huile de lin etc peut s enflammer spontan ment l int rieur ou l ext rieur du sac et causer un incendie Pour r duire le risque d incendie vide...

Page 21: ...mmutateurs etc En cons quence nous ne recommandons pas d utiliser cet outil pour un travail prolong avec ces types de mat riaux Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr me...

Page 22: ...BTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n...

Page 23: ...rgo pueden engancharse en las piezas m viles Evite el arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta Llevar las herrami...

Page 24: ...e el riesgo de una descarga el ctrica o incendio Revise para ver si hay piezas da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada...

Page 25: ...mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANAT...

Page 26: ...unciona al conectarla en una toma de corriente vuelva a verificar el suministro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de volt...

Page 27: ...MPACTA Vea la figura 1 p gina 12 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprenderlainformaci nindicadaenlaherramientamisma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo qu...

Page 28: ...y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de armarla De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha ac...

Page 29: ...ncho y lazada pueden reutilizarse durante la vida de servicio del material abrasivo del papel Se recomienda mantener limpia la almohadilla de respaldo del papel de lija para poder lograr una adhesi n...

Page 30: ...colectado durante el lijado de capas de acabado como poliuretano aceite de linaza etc puede inflamarse por s solo en el saco captapolvo o en otra parte y puede causar un incendio Para reducir el riesg...

Page 31: ...guiente no recomendamos el uso de esta herramienta durante per odos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de estos materiales es sumamente imp...

Page 32: ...12 Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ON marche ENCENDIDO off arr t aPAGADO...

Page 33: ...13 Fig 9 Fig 10...

Page 34: ...14 notes NOTAS...

Page 35: ...15 notes NOTAS...

Page 36: ...t peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER...

Reviews: