background image

CDI-1443 / CDI-1803

F

GB

D

E

I

P

NL

S

DK

N

FIN

GR

HU

CZ

RU

RO

PL

PERCEUSE-VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL 3 VITESSES

MANUEL D’UTILISATION

1

CORDLESS 3-SPEED IMPACT DRILL DRIVER

USER’S MANUAL

7

AKKU-SCHLAGBOHRMASCHINE/-SCHRAUBER MIT 3 STUFEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

12

TALADRADORA-ATORNILLADORA DE PERCUSIÓN INALÁMBRICA
3 VELOCIDADES

MANUAL DE UTILIZACIÓN

18

TRAPANO AVVITATORE A PERCUSSIONE A BATTERIA 3 VELOCITÀ

MANUALE D’USO

24

BERBEQUIM-APARAFUSADORA DE PERCUSSÃO SEM FIO
3 VELOCIDADES

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

30

ACCU KLOPBOOR-SCHROEFMACHINE MET 3 SNELHEDEN

GEBRUIKERSHANDLEIDING

36

SLADDLÖS SLAGBORRMASKIN / SKRUVDRAGARE 
MED 3 HASTIGHETER

INSTRUKTIONSBOK

42

BATTERIDREVEN SLAGBORE-SKRUEMASKINE MED 3 HASTIGHEDER

BRUGERVEJLEDNING

47

OPPLADBAR SLAGBOREMASKIN / SKRUTREKKER-3 HASTIGHETER BRUKSANVISNING

52

3-NOPEUKSINEN JOHDOTON ISKUPORAKONE/RUUVITALTTA

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

57

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖOΜEΝΟ KΡΟYΣΤΙKO ∆ΡΑΠΑΝΟKΑΤΣAΒΙ∆Ο 
3 TAXYTHTΩN

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

62

ÜTVEFÚRÓ / CSAVAROZÓ GÉP, 3 SEBESSÉGES, VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

68

AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK S PŘÍKLEPEM 3 RYCHLOSTI

NÁVOD K OBSLUZE

74

íêÖïëäéêéëíçÄü ÄääìåìãüíéêçÄü ìÑÄêçÄü 
ÑêÖãú-òìêìèéÇÖêí

êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà

80

MAŞINĂ DE GĂURIT-ÎNŞURUBAT CU PERCUŢIE CU 3 VITEZE FĂRĂ FIR

MANUAL DE UTILIZARE

86

UDAROWA BEZPRZEWODOWA WIERTARKO-WKRĘTARKA 3-BIEGOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI                            

92

15

960299055-03(A) CDI 1443-1803.qxd  3/7/2004  4:54 PM  Page A1

Summary of Contents for CDI-1443? CDI-1803

Page 1: ...EIDING 36 SLADDLÖS SLAGBORRMASKIN SKRUVDRAGARE MED 3 HASTIGHETER INSTRUKTIONSBOK 42 BATTERIDREVEN SLAGBORE SKRUEMASKINE MED 3 HASTIGHEDER BRUGERVEJLEDNING 47 OPPLADBAR SLAGBOREMASKIN SKRUTREKKER 3 HASTIGHETER BRUKSANVISNING 52 3 NOPEUKSINEN JOHDOTON ISKUPORAKONE RUUVITALTTA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 57 ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖOΜEΝΟ KΡΟYΣΤΙKO ΡΑΠΑΝΟKΑΤΣAΒΙ Ο 3 TAXYTHTΩN Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 62 ÜTVEFÚRÓ CSAVAROZÓ GÉP 3 SEBE...

Page 2: ...1 5 1 5 1 5 1 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 7 1 2 3 4 5 5 8 9 7 10 11 13 6 12 18 17 14 15 16 ...

Page 3: ...1 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 3 20 2 19 12 22 21 23 1 26 25 24 ...

Page 4: ...sabile leggere attentamente le istruzioni del presente manuale Atenção É indispensável ler as instruções deste manual antes de montar e pôr em serviço Let op Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze handleiding te lezen Observera Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och driftsättning OBS Denne brugsanvisning ...

Page 5: ...gé ou emmêlé e Lorsque vous travaillez à l extérieur utilisez uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l extérieur Vous éviterez ainsi les risques de chocs électriques 3 SÉCURITÉ PERSONNELLE a Restez vigilant regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas votre outil électrique lorsque vous êtes fatigué si vous ...

Page 6: ... un type de batterie spécifique doit être utilisé avec un outil sans fil L utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie d Lorsque la batterie n est pas utilisée tenez la éloignée d autres objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis et autres petits objets en métal susceptibles de connecter les terminaux entre eux Le courtcircuitage des terminaux de la b...

Page 7: ...ner des risques de choc électrique ou d incendie Pour réduire les risques de choc électrique débranchez le chargeur avant de procéder à son entretien ou de le nettoyer Mettre le chargeur sur arrêt ne réduit pas les risques de choc électrique Débranchez le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas Pour éviter tout risque de choc électrique ne touchez pas les parties non isolées du connecteur de sorti...

Page 8: ...r fourni avec la batterie Assurez vous que la tension est de 230 Volts 50 Hz CA uniquement tension domestique normale Branchez le chargeur à une prise électrique Insérez la batterie dans le chargeur Pour cela alignez les nervures de la batterie avec les rainures du support du chargeur Exercez une pression sur la batterie pour vous assurer que les bornes de la batterie sont correctement enclenchées...

Page 9: ...ercussion n est pas conçue pour la perforation Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages matériels GÂCHETTE Voir figure 6 Pour DÉMARRER votre perceuse visseuse appuyez sur la gâchette Pour ARRÊTER votre perceuse visseuse relâchez la gâchette VITESSE VARIABLE La gâchette de votre outil permet de faire varier la vitesse en fonction de la pression exercée Plus la pression exer...

Page 10: ... accident et des blessures corporelles graves ENTRETIEN AVERTISSEMENT Seules des pièces de rechange d origine doivent être utilisées en cas de remplacement L utilisation de toute autre pièce est susceptible de présenter un danger ou d endommager votre outil N utilisez pas de solvants pour nettoyer les pièces en plastique La plupart des plastiques risquent d être endommagés par les solvants disponi...

Page 11: ...ection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wren...

Page 12: ...iliary handle supplied with the tool Loss of control can cause personal injury CHARGER SAFETY To reduce risk of injury charge only nickel cadmium type rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage Do not expose charger to wet or damp conditions Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fir...

Page 13: ...The battery pack for your tool has been shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore you should charge it prior to use Note Batteries will not reach full charge the first time they are charged Allow several cycles for them to fully charge TO CHARGE Charge battery pack only with the charger provided Make sure power supply is normal house voltage 230 volts 50 Hz AC only C...

Page 14: ...en the auxiliary handle by turning the knob counterclockwise Rotate the auxiliary handle to the desired location Tighten the auxiliary handle securely by turning the knob clockwise ADJUSTING THE DEPTH GAUGE ROD See Figure 4 Follow these steps to adjust the depth gauge rod Lock the trigger switch by placing the rotation selector in the center position Loosen the auxiliary handle by turning the knob...

Page 15: ... hand tighten or release drill bits in the chuck jaws Rotate the chuck with your hand The arrows on the chuck indicate which direction to rotate the chuck body in order to LOCK tighten or UNLOCK release the drill bit WARNING Do not hold chuck body with one hand and use power of the drill to tighten chuck jaws on drill bit Chuck body could slip in your hand or your hand could slip and come in conta...

Page 16: ... Die Risiken eines elektrischen Schlages erhöhen sich wenn das Kabel beschädigt oder verwickelt ist e Verwenden Sie beim Arbeiten im Freien nur für eine Verwendung im Freien konzipierte Verlängerungs kabel Durch Befolgung dieser Anweisung vermeiden Sie die Risiken eines elektrischen Schlages 3 PERSÖNLICHE SICHERHEIT a Bleiben Sie wachsam richten Sie Ihren Blick auf Ihre Arbeit und gehen Sie bei de...

Page 17: ...kmale Ihres Geräts Ihres Arbeitsbereichs und der auszuführenden Arbeit Zur Vermeidung von gefährlichen Situationen dürfen Sie Ihr Gerät nur für die Arbeiten verwenden für die es entwickelt wurde 5 VERWENDUNG UND WARTUNG DES AKKUS a Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen des Akkus dass der Ein Aus Schalter entweder auf Aus steht oder gesperrt ist Zur Vermeidung von Unfallrisiken sollten Sie Ihr Ger...

Page 18: ...tzt um den erforderlichen Strom zu leiten Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn der Stecker oder das Stromkabel beschädigt sind Wenn eines dieser Elemente beschädigt ist muss es von einem qualifizierten Techniker repariert werden Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn es einen Stoß erlitten hat heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde Lassen Sie es von einem qualifizierten Tech...

Page 19: ...degerät oder Akku defekt LADUNG DES AKKUS Zur Vermeidung von eventuellen Problemen ist der Akku bei der Lieferung Ihres Geräts nur gering aufgeladen Vor der Verwendung muss der Akku daher aufgeladen werden Hinweis Der Akku kann bei der ersten Ladung nicht vollständig aufgeladen werden Es sind mehrere Zyklen Verwendung des Geräts und danach Aufladen des Akkus erforderlich damit Ihr Akku vollständig...

Page 20: ...ff an indem Sie den Griff fest nach rechts drehen EINSTELLUNG DES ANZIEHDREHMOMENTS Siehe Abb 5 Ihre Bohrmaschine Schrauber ist mit einer Kupplung ausgestattet die es ermöglicht das Anziehdrehmoment entsprechend dem Material einzustellen in das gebohrt oder geschraubt wird Stellen Sie das Drehmoment entsprechend ein Wir empfehlen Ihnen Bohrer mit Karbidspitze zu verwenden und Ihr Gerät auf den Boh...

Page 21: ...den Einsatz zu FIXIEREN einzuspannen oder zu ENTFERNEN zu lösen WARNUNG Versuchen Sie nicht einen Einsatz zu fixieren indem Sie das Bohrfutter mit einer Hand festhalten und den Bohrschrauber einschalten um das Bohrfutter zu drehen und den Einsatz in die Spannbacken des Bohrfutters einzuspannen Das Bohrfutter kann in Ihrer Hand ausrutschen oder Ihre Hand kann rutschen und mit dem sich drehenden Sch...

Page 22: ...e alimentación esté en buenas condiciones No sujete nunca la herramienta del cable de alimentación ni tire del cable para desenchufarla Mantenga el cable de alimentación lejos de toda fuente de calor aceite objetos con bordes cortantes y elementos en movimiento El riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si el cable de alimentación está dañado o anudado e Cuando trabaje al aire libre utili...

Page 23: ...la herramienta g Aplique las presentes instrucciones de seguridad cuando trabaje con la herramienta los accesorios las puntas para atornillar etc teniendo en cuenta las características específicas de esta máquina del lugar de trabajo y del trabajo que deba realizar Para evitar situaciones peligrosas utilice la máquina únicamente para las tareas para las que ha sido diseñada 5 UTILIZACIÓN Y MANTENI...

Page 24: ...lementos está dañado hágalo reparar por un técnico debidamente cualificado No utilice el cargador si se ha golpeado si se ha caído o si está dañado Hágalo reparar por un técnico cualificado No desmonte el cargador y deje toda reparación o mantenimiento en manos de un técnico cualificado Un montaje incorrecto del aparato puede provocar una descarga eléctrica o un incendio Para reducir la posibilida...

Page 25: ...el cargador suministrado con la batería Cerciórese de que la corriente eléctrica sea de 230 Voltios 50 Hz CA únicamente tensión doméstica normal Enchufe el cargador a una toma de corriente Coloque la batería en el cargador Para ello alinee las nervaduras de la batería con las ranuras del soporte del cargador Empuje la batería para cerciorarse de que los terminales de la batería estén correctamente...

Page 26: ...ar perforaciones trabajando en sentido de rotación inverso El incumplimiento de esta recomendación puede causar daños materiales GATILLO Véase la Figura 6 Para PONER EN MARCHA la taladradora atornilladora pulse el gatillo Para DETENER la taladradora atornilladora suelte el gatillo VELOCIDAD VARIABLE El gatillo de su herramienta permite variar la velocidad en función de la presión ejercida Cuanto m...

Page 27: ...e en contacto con la punta de atornillar o con la broca en rotación Esto puede provocar un accidente y graves heridas corporales MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Si fuera preciso cambiar alguna pieza sólo se deben utilizar recambios originales La utilización de cualquier otra pieza puede representar un peligro o deteriorar la herramienta No utilice disolventes para limpiar las piezas de plástico La mayor...

Page 28: ...di scosse elettriche aumentano se il cavo è danneggiato o aggrovigliato e Qualora si lavori all esterno utilizzare solo prolunghe concepite per un tale impiego In questo modo è possibile evitare i rischi di scosse elettriche 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando si utilizza un apparecchio elettrico rimanere sempre vigili prestare attenzione a ciò che si fa ed agire con buon senso Non utilizzare l apparec...

Page 29: ...tuazioni di pericolo utilizzare l apparecchio elettrico solo per i lavori per cui è stato concepito 5 UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA a Prima di procedere all inserimento della batteria accertarsi che il grilletto sia in posizione di arresto o che sia bloccato Onde evitare i rischi di incidenti non collegare l apparecchio all alimentazione elettrica se l interruttore si trova in posizione d...

Page 30: ...ualificato Non utilizzare il caricabatteria se ha subito un colpo se è caduto o se è stato danneggiato in qualche altro modo Rivolgersi ad un tecnico qualificato per la riparazione Non smontare il caricabatteria e fare effettuare eventuali interventi di riparazione o manutenzione da un tecnico qualificato Un riassemblaggio dell apparecchio effettuato in modo non conforme alle istruzioni può compor...

Page 31: ...Collegare il caricabatteria ad una presa elettrica Inserire la batteria nel caricabatteria A tale scopo allineare le nervature della batteria rispetto alle scanalature del supporto del caricabatteria Esercitare una certa pressione sulla batteria per accertarsi che i suoi poli si inseriscano correttamente nei contatti del caricabatteria Dopo avere inserito correttamente la batteria si accende la sp...

Page 32: ...E il trapano avvitatore Rilasciare il grilletto per ARRESTARE il trapano avvitatore VELOCITÀ VARIABILE La velocità dell apparecchio varia in funzione della pressione esercitata sul grilletto Aumentando la pressione sul grilletto aumenta la velocità Diminuendo la pressione sul grilletto diminuisce la velocità FUNZIONE DI BLOCCAGGIO Vedere la Figura 6 È possibile bloccare il grilletto in posizione a...

Page 33: ...caso di sostituzione utilizzare solo pezzi di ricambio originali L impiego di pezzi non identici può rappresentare un pericolo o anche danneggiare l apparecchio Non utilizzare dei solventi per pulire le parti in plastica La maggior parte delle plastiche rischia di essere danneggiata dall uso di alcuni solventi in commercio Utilizzare un panno pulito per pulire lo sporco la polvere l olio il grasso...

Page 34: ...rá assim os riscos de choque eléctrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se vigilante observe bem o que faz e demonstre bom senso quando utiliza uma ferramenta eléctrica Não utilize a sua ferramenta se estiver cansado sob a influência de bebidas alcoólicas ou de drogas ou se tomar medicamentos Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de atenção para se ferir gravemente b Use um equipamento adeq...

Page 35: ...O uso de qualquer outra bateria pode provocar um incêndio d Quando a bateria não for utilizada conserve a longe de outros objectos metálicos tais como clipes moedas chaves pregos parafusos e outros pequenos objectos de metal que podem ligar os terminais entre eles O curto circuito dos terminais da bateria pode provocar centelhas queimaduras ou incêndios e Evite qualquer contacto com o líquido de b...

Page 36: ...u de incêndio Para reduzir os riscos de choque eléctrico desligue o carregador da alimentação eléctrica antes da manutenção ou limpeza Se puser o carregador na posição desliga não reduz os riscos de choque eléctrico Desligue o carregador da corrente quando não o utilizar Para evitar qualquer risco de choque eléctrico não toque nas partes não isoladas do conector de saída ou nos bornes não isolados...

Page 37: ...ara tal alinhe as nervuras da bateria com as ranhuras do suporte do carregador Carregue na bateria para se certificar de que os bornes da bateria ficam correctamente encaixados nos contactos do carregador Quando a bateria ficar correctamente encaixada a luz vermelha acende Quando a bateria estiver completamente carregada a luz vermelha apaga se a luz verde acende Depois de uma utilização normal é ...

Page 38: ...ssão exercida mais a velocidade aumenta À medida que soltar o gatilho a velocidade diminui FUNÇÃO DE BLOQUEIO Ver Figura 6 O gatilho pode ser bloqueado na posição desliga Esta função permite evitar os arranques por descuido do berbequim aparafusadora quando não estiver em utilização Para bloquear o gatilho coloque o selector do sentido de rotação sentido enroscar desenroscar na posição central Not...

Page 39: ...a pode apresentar um perigo ou danificar a sua ferramenta Não utilize solventes para limpar as peças de plástico A maioria dos plásticos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comércio Utilize um pano limpo para limpar as sujidades o pó o óleo a massa etc ADVERTÊNCIA Os elementos de plástico nunca devem entrar em contacto com líquido de travões gasolina produtos à base de petróleo óleos p...

Page 40: ... voorwerpen en bewegende onderdelen Het gevaar voor elektrische schokken wordt groter als het netsnoer beschadigd is of in de knoop zit e Als u uw apparaat buitenshuis gebruikt moeten de verlengsnoeren geschikt zijn voor een dergelijk gebruik Zo loopt u geen kans op elektrische schokken 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf attent kijk goed naar wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elek...

Page 41: ...araat de plek waar u werkt en het soort werk dat u doet Gebruik uw elektrisch apparaat uitsluitend voor de toepassingen waarvoor het bestemd is om gevaarlijke situaties te vermijden 5 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN HET ACCUPAK a Zorg dat de schakelaar op UIT staat of geblokkeerd is voordat u de accu plaatst Steek de stekker niet in het stopcontact als de schakelaar op AAN staat om ongelukken te voorkome...

Page 42: ...derdelen beschadigd is dient u het te laten repareren door een deskundige Gebruik het laadapparaat niet als het door een schok of op een andere manier beschadigd is of als het gevallen is Laat het repareren door een deskundige Haal het laadapparaat niet zelf uit elkaar laat eventuele reparaties of onderhoud uitvoeren door een deskundige Het verkeerd hermonteren van het apparaat kan gevaar voor ele...

Page 43: ...assen in de groeven van de houder van het laadapparaat Druk het accupak goed aan om te zorgen dat de klemmen van het accupak goed zijn vastgeklikt in de contacten van het laadapparaat Zodra de accu goed zit vastgeklikt gaat het rode lampje branden Zodra de accu volledig geladen is dooft het rode lampje en gaat het groene lampje branden Na normaal gebruik van een accu is ongeveer één uur nodig om h...

Page 44: ...oter de druk op de schakelaar des te hoger is de snelheid Naarmate u de schakelaar minder indrukt wordt de snelheid lager VERGRENDELFUNCTIE Zie afbeelding 6 De aan uit schakelaar kan worden vergrendeld in de UIT stand Deze functie dient om te voorkomen dat de boor schroefmachine ongewild wordt ingeschakeld als u hem niet gebruikt Plaats de draairichtingschakelaar voor indraaien uitdraaien in de mi...

Page 45: ...l tot gevolg hebben ONDERHOUD WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of uw apparaat beschadigen Gebruik geen oplosmiddelen om de kunststof onderdelen te reinigen De meeste kunststoffen riskeren om te worden beschadigd door de in de handel zijnde oplosmiddelen Gebruik een schone doek om vervuiling stof olie vet e d te verw...

Page 46: ... arbetsförhållandena bör du även använda en skyddsmask mot damm halksäkra skor en skyddshjälm eller hörselskydd för att undvika risker för allvarliga kroppsskador c Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att strömbrytaren är i avstängt läge innan du ansluter verktyget För att undvika risker för olyckor skall du inte bära på verktyget med fingret på strömbrytaren och inte ansluta verktyget om ...

Page 47: ...rliga kroppsskador SPECIFIKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR LADDARE För att minska riskerna för skador använd endast omladdningsbara batterier av typ nickel kadmium Andra typer av batterier kunde explodera och förorsaka allvarliga personskador eller skada verktyget Utsätt inte laddaren för regn eller fukt Använd inga andra tillbehör än de som rekommenderas och tillhandahålles av tillverkaren Användning...

Page 48: ...NG AV BATTERIET Verktygets batteri levereras svagt laddat för att undvika alla problem Det måste därför laddas före användning ANMÄRKNING Batteriet laddas inte fullständigt vid den första uppladdningen Det behövs flera cykler användning av verktyget och laddning av batteriet innan batteriet laddas fullständigt FÖR LADDNING AV BATTERIET Använd endast den laddare som levereras med batteriet Försäkra...

Page 49: ... hjälphandtaget i önskat läge Dra fast ringen för fastsättning av hjälphandtaget genom att vrida skaftet till höger INSTÄLLNING AV DJUPANSLAGET Se fig 4 Följ nedanstående anvisningar vid inställning av djupanslaget Lås strömbrytaren genom att placera väljaren av rotationsriktning i mittläge Lossa ringen för fastsättning av hjälphandtaget genom att vrida skaftet till vänster Placera djupanslaget så...

Page 50: ...vdragaren är utrustad med en självlåsande chuck Såsom namnet anger går det att fästa och ta loss skruvbits för hand Vrid på chucken för hand Pilarna som är ritade på chucken anger i vilken riktning den ska vridas för att SÄTTA FAST dra åt eller TA BORT lossa skruvbiten VARNING Försök inte fästa en skruvbit genom att hålla i chucken med ena handen medan du sätter i gång vinkelborrmaskinen skruvdrag...

Page 51: ...heden koncentreret om arbejdet og brug sund fornuft når der arbejdes med elektrisk værktøj Det elektriske værktøj må aldrig bruges når man er træt hvis man er påvirket af spiritus eller narkotika eller tager medicin Glem aldrig at man blot skal være uopmærksom en brøkdel af et sekund for at komme alvorligt til skade b Brug det nødvendige sikkerhedsudstyr Beskyt altid øjnene Alt efter forholdene sk...

Page 52: ...pstå brand d Når batteriet ikke er i brug må det ikke komme i nærheden af metalgenstande som papirklemmer og clips mønter nøgler søm skruer og andre små metalgenstande der kan skabe forbindelse mellem polerne Kortslutning af batteripolerne kan forårsage forbrændinger eller brand e Undgå kontakt med batterivæsken hvis den skulle blive sprøjtet ud ved fejlagtig brug af batteriet Hvis det skulle ske ...

Page 53: ...an medføre fare for elektrisk stød eller brand For at forebygge elektrisk stød skal opladerens stik trækkes ud af stikkontakten inden opladeren vedligeholdes eller renses Hvis opladeren blot sættes på stop er der stadig fare for at få elektrisk stød Træk opladerens stik ud af stikkontakten når den ikke er i brug Rør ikke ved en ikke isoleret del af udgangsstikket eller batteriets uisolerede poler ...

Page 54: ...rykkes ind for at fjerne batteriet fra bore skruemaskinen Se figur 2 Træk batteriet af bore skruemaskinen MONTERING AF HJÆLPEHÅNDTAG Se fgur 3 Hjælpehåndtaget monteres på følgende måde Drej grebet mod venstre for at løsne hjælpe håndtagets fastspændingsring Sæt hjælpehåndtaget i den ønskede stilling Drej grebet i bund mod højre for at stramme hjælpehåndtagets fastspændingsring INDSTILLING AF DYBDE...

Page 55: ...nden hastighed eller skiftes omdrejningsretning PATRON MED AUTOMATISK TILSPÆNDING Se figur 7 Bore skruemaskinens patron tilspændes automatisk Det vil sige at indsatserne kan sættes fast og tages ud med håndkraft Patronen drejes med hånden Pilene på patronen viser hvilken retning den skal drejes for at FASTGØRE tilspænde eller UDTAGE løsne indsatsen ADVARSEL Start aldrig bore skruemaskinen mens pat...

Page 56: ...net verneutstyr Beskytt alltid øynene Alt etter omstendighetene bruk også støvmaske sklisikre sko hjelm eller hørselvern for å beskytte deg mot alvorlige kroppsskader c Unngå utilsiktet start Se etter at strømbryteren er stilt på av før du kopler verktøyet til strømmen For å unngå fare for ulykke ha ikke fingeren på strømbryteren når du flytter verktøyet og kople den ikke til strømnettet hvis strø...

Page 57: ...edusere faren for skader bruk utelukkende oppladbare batterier av nikkel kadmium typen Andre batterityper kan eksplodere og forårsake alvorlige kroppsskader eller ødelegge verktøyet Ikke utsett ladeapparatet for regn eller fuktighet Bruk ikke andre tilbehør enn de som anbefales og skaffes av fabrikanten Bruken av et annet tilbehør kan medføre fare for brann elektrisk støt eller alvorlige kroppsska...

Page 58: ...opp før bruk OBS Batteriet vil ikke fullades ved første opplading Flere sykluser bruk av verktøyet og så opplading av batteriet er nødvendige for at batteriet skal bli fulladet FOR Å LADE OPP BATTERIET Bruk kun ladeapparatet som følger med batteriet Se etter at spenningen er på 230 Volt 50 Hz kun vekselstrøm vanlig nettspenning Kople ladeapparatet til en elektrisk stikkontakt Legg batteriet inn i ...

Page 59: ...støttehåndtakets festering ved å dreie skaftet mot urviseren Plasser dybdestopperen slik at boret stikker frem fra dybdestopperens ende med ønsket boringsdybde Skru fast støttehåndtaket ved å dreie skaftet godt med urviseren INNSTILLING AV DREIEMOMENT Se figur 5 Bore skrumaskinen er utstyrt med en kopling som gjør det mulig å justere dreiemomentet i forhold til materialet som skal bores eller skru...

Page 60: ...bitsen ADVARSEL Forsøk ikke å feste en bits ved å holde chucken med den ene hånden og starte bore skrumaskinen for å dreie chucken og skru bitsen fast i chuckens kjever Chucken kan gli i hånden din eller hånden kan skli og komme i kontakt med den roterende skrubitsen eller boret Det kan medføre uhell og alvorlige kroppsskader VEDLIKEHOLD ADVARSEL Ved bytting av deler skal kun originale reservedele...

Page 61: ...na silmät Olosuhteista riippuen käytä myös pölynsuojanaamaria liukumattomia turvajalkineita suojakypärää ja kuulonsuojaimia vakavien ruumiinvammojen välttämiseksi c Ehkäise epähuomiossa tapahtuvat käynnistykset Varmista että käynnistyskytkin on pysäytysasennossa off ennen kuin kytket työkalun verkkovirtaan Onnettomuuksien ehkäisemiseksi älä siirrä työkalua sormen ollessa liipaisimella äläkä kytke ...

Page 62: ...nnan menettäminen voi aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja LATAAJAA KOSKEVAT ERIKOISTRUVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Käytä yksinomaan nikkeli kadmium tyyppisiä ladattavia akkuja loukkaantumisvaaran vähentämiseksi Työkalu voi räjähtää tai vaurioitua ja aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja mikäli muuntyyppisiä akkuja käytetään Älä jätä lataajaa sateeseen tai kosteaan paikkaan Älä käytä muita kuin valmistajan suositte...

Page 63: ... Työkalun akku toimitetaan heikosti ladattuna mahdollisten ongelmien ehkäisemiseksi Se on siis ladattava ennen käyttöä Huomautus Akku ei lataudu kokonaan ensimmäisen latauksen yhteydessä Työkalun käyttö ja latauskertoja on tehtävä useita ennen kuin akku latautuu kokonaan AKUN LATAAMINEN Käytä yksinomaan akun mukana toimitettua lataajaa Varmista että jännite on 230 Volttia 50 Hz yksinomaan AC vaiht...

Page 64: ...rtta oikealle SYVYYSVASTEEN SÄÄTÄMINEN Katso kuva 4 Tee syvyysvasteen asetus seuraavassa järjestyksessä Lukitse liipaisin asettamalla pyörintäsuunnan valitsin keski asentoon Löysää lisäkahvan kiinnitysrengasta kääntämällä vartta vasemmalle Aseta syvyysvaste niin että poranterä tulee syvyysvasteen kärjen yli toivottuun poraussyvyyteen Kiristä lisäkahvan kiinnitysrengasta kääntämällä vartta oikealle...

Page 65: ...ät voidaan kiinnittää ja irroittaa käsin Käännä istukkaa käsin Istukassa olevat nuolet osoittavat terän KIINNITYKSEN kiristys ja IRROITUKSEN löysäys kääntösuunnat MUISTUTUS Älä yritä kiinnittää terää siten että pidät kiinni istukasta ja käännät sitä ja kiristät istukan puristimet käynnistämällä porakone ruuvitaltan Istukka voi luistaa käteen tai käsi luistaa istukalta ja osua pyörivään terään Tämä...

Page 66: ...αιχµηρά αντικείµενα και κινούµενα στοιχεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται αν το καλώδιο παροχής ρεύµατος έχει υποστεί ζηµιά ή έχει µπλεχτεί e ταν εργάζεστε σε εξωτερικ χώρο να χρησιµοποιείτε αποκλειστικά επιµηκύνσεις που έχουν σχεδιαστεί για εξωτερική χρήση Θα αποφύγετε έτσι τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ a Παραµείνετε προσεκτικοί κοιτάτε καλά τι κάνετε και επικαλεστείτε την ...

Page 67: ...έση διακοπή είτε είναι ασφαλισµένη πριν τοποθετήσετε την µπαταρία Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχηµάτων µην συνδέετε το εργαλείο σας αν ο διακ πτης βρίσκεται στο λειτουργία b Φορτίζετε την µπαταρία αποκλειστικά µε το φορτιστή που συνιστά ο κατασκευαστής Ένας φορτιστής κατάλληλος για έναν ορισµένο τύπο µπαταρίας µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά αν χρησιµοποιηθεί µε άλλου τύπου µπαταρία c Μ νον ένας ...

Page 68: ...ά απευθυνθείτε σε ειδικευµένο τεχνικ για την επιδι ρθωσή του Μη χρησιµοποιείτε το φορτιστή αν έχει δεχτεί κτύπηµα αν έχει πέσει ή αν έχει υποστεί οποιαδήποτε ζηµιά Απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτηµένο τεχνικ για την επιδι ρθωσή του Μην αποσυναρµολογήσετε το φορτιστή σας απευθυνθείτε σε ειδικευµένο τεχνικ για κάθε απαιτούµενη επιδι ρθωση ή συντήρηση Η µη σύµφωνη επανασυναρµολ γηση της συσκευής µπορεί να...

Page 69: ...µε την µπαταρία Βεβαιωθείτε πως η τάση είναι 230 Βολτ 50 Hz AC αποκλειστικά κοινή οικιακή τάση Συνδέστε το φορτιστή σε ηλεκτρική πρίζα Τοποθετήστε την µπαταρία στο φορτιστή Γι αυτ ευθυγραµµίστε τις προεξοχές της µπαταρίας µε τις εγκοπές της βάσης του φορτιστή Ασκήστε πίεση επάνω στην µπαταρία για να βεβαιωθείτε πως οι π λοι της µπαταρίας έχουν εισέλθει σωστά στις επαφές του φορτιστή Αφού εισέλθει ...

Page 70: ...µα 6 Για να ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ το δραπανοκατσάβιδο πατήστε τη σκανδάλη Για να ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΤΕ το δραπανοκατσάβιδο ελευθερώστε τη σκανδάλη METABΛHΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Η σκανδάλη του εργαλείου σας επιτρέπει την αλλαγή της ταχύτητάς του ανάλογα µε την πίεση που ασκείται Oσο περισσ τερο πιέζετε τ σο αυξάνεται η ταχύτητα Oσο απελευθερώνετε τη σκανδάλη τ σο µειώνεται η ταχύτητα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ Βλέπε Σχεδιάγραµµα 4 Η σκ...

Page 71: ...στρήσει το χέρι σας και να έρθει σε επαφή µε τη περιστρεφ µενη µύτη ή το περιστρεφ µενο τρυπάνι Αυτ µπορεί να προκαλέσει ατύχηµα και σοβαρ σωµατικ τραυµατισµ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Σε περίπτωση αντικατάστασης πρέπει να χρησιµοποιούνται αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά Η χρήση οποιουδήποτε άλλου ανταλλακτικού µπορεί να παρουσιάσει κίνδυνο ή να προκαλέσει ζηµιά στο εργαλείο σας Μη χρησιµοποιείτε δι...

Page 72: ...lgoktól éles peremektől tárgyaktól és mozgásban lévő részektől Az áramütés veszélye megnő ha a vezeték sérült ill össze van gubancolva e Ha a szabadban dolgozik kizárólag kültéri használatra gyártott hosszabbítót használjon Ezáltal elkerülheti az áramütés veszélyét 3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG a Mindig óvatosan és körültekintően cselekedjen győződjön meg a jó ítélőképességéről ha elektromos szerszámot has...

Page 73: ... az elvégzendő munkafolyamat sajátosságainak figyelembevételével A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében az elektromos szerszámot kizárólag olyan munkálatokra használja amelyre tervezték fejlesztették 5 AZ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA a Az akkumulátor behelyezése előtt bizonyosodjon meg arról hogy a ravasz ki állásban ill reteszelve van e A balesetveszély elkerülése érdekében soha ne...

Page 74: ...tődött leesett vagy bármilyen más módon megsérült Az akkumulátort egy képzett szerelővel javíttassa meg Ne bontsa meg ne szerelje szét a töltőt bármilyen javítást vagy karbantartást egy képzett szerelővel végeztessen el A készülék helytelen szétszerelése áramütést és tüzet okozhat Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében szüntesse meg az akkumulátortöltő elektromos hálózati csatlakozását miel...

Page 75: ...ormál lakossági váltóáram Csatlakoztassa a töltőt egy hálózati aljzathoz Helyezze az akkumulátort a töltőbe Ehhez hozza egybe az akkumulátor domború bordáit a töltő tartórészének vájataival Nyomja meg az akkumulátort hogy megbizonyosodjon az akkumulátor sarkai jól illeszkednek a töltő érintkezőibe Amint az akkumulátor a töltőbe megfelelőképp be lett helyezve a piros kijelző elkezd világítani Amiko...

Page 76: ...változik a fúrógép sebessége Minél nagyobb a ravaszra gyakorolt erő annál nagyobb a szerszám sebessége Ahogy a ravaszt visszaengedi úgy csökken a sebesség RETESZELŐ FUNKCIÓ Lásd 6 ábra A ravasz ki állásban reteszelhető Ez a funkció megakadályozza hogy a fúrógép véletlenül bekapcsoljon ha nem akarja használni Ha a ravaszt reteszelni szeretné kapcsolja a forgásirány váltót be ki csavarozás iránya kö...

Page 77: ...szült részek tisztításához A kereskedelmi forgalomban lévő oldószerek megrongálhatják a műanyagból készült elemek többségét A por olaj zsír és egyéb szennyezettség tisztítására használjon egy tiszta ruhadarabot FIGYELEM Óvja a műanyagból készült részeket a fékolajtól a benzintől stb és minden egyéb olaj alapú terméktől Ezek a vegyszerek olyan összetevőket tartalmaznak melyek megrongálják tönkretes...

Page 78: ...ní síťový kabel poškozený nebo překroucený zvyšuje se riziko úrazu elektrickým proudem e Pokud pracujete venku používejte pouze prodlužovací kabely vhodné pro práci ve venkovním prostředí Vyhnete se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Při práci s elektronářadím pozorně sledujte co děláte a řiďte se zdravým rozumem Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste unavení pod vliv...

Page 79: ...ed vložením akumulátoru zkontrolujte zda je spínač v poloze vypnuto Z bezpečnostních důvodů nezapojujte nářadí do zásuvky elektrické sítě pokud je spínač v poloze zapnuto b K nabíjení akumulátoru použijte pouze kompatibilní nabíječku doporučenou výrobcem Při použití nevhodné nabíječky která je nekompatibilní s vaším modelem akumulátoru můžete způsobit požár c Akumulátorové nářadí je možné používat...

Page 80: ...poškozen nechte ho opravit odborníkem s příslušnou technickou kvalifikací Nepoužívejte nabíječku která spadla na zem nebo která je jakkoli poškozená Opravu svěřte odborníkům v servisní opravně Nabíječku nerozdělávejte opravy a údržbu nabíječky svěřte kvalifikovaným odborníkům Při nesprávné montáži nabíječky existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru Před údržbou a čištěním odp...

Page 81: ...žné domácí sítě Zapojte nabíječku do elektrické sítě Vložte akumulátor do nabíječky Žebroví akumulátoru musí správně zapadnout do drážek bateriového prostoru nabíječky Akumulátor zamáčkněte rukou abyste se přesvědčili že je akumulátor správně nasazen a že je zasunut do kontaktů nabíječky Jakmile je akumulátor správně zasunut do nabíječky rozsvítí se červená kontrolka Jakmile je baterie zcela nabit...

Page 82: ...ěč lze zablokovat v poloze vypnuto Tato funkce brání nechtěnému rozběhu nářadí jakmile vrtací šroubovák nepoužíváte Pokud chcete spouštěč nářadí zablokovat nastavte přepínač pravého levého chodu utahování uvolňování vrutů do střední polohy Poznámka Jakmile je přepínač pravého levého chodu ve střední poloze spouštěč nářadí nelze použít PŘEPÍNÁNÍ PRAVÉHO LEVÉHO CHODU Viz obrázek č 6 Chod vrtacího šr...

Page 83: ...nejen poškodit nářadí ale způsobit i vážné zranění K čištění plastových dílů nepoužívejte ředidla Většina ředidel běžně dostupných v obchodní síti se nehodí k čištění plastových částí neboť narušuje povrch plastů K odstranění nečistot prachu oleje maziv apod používejte čistý hadr UPOZORNĚNÍ Plastové části nářadí nesmí nikdy přijít do styku s brzdovou kapalinou benzínem produkty na bázi ropy regene...

Page 84: ...ÁÛÈÚÂÒ ÚÓÎ ÍÓ ÒÔÂˆË Î Ì ÏË Û ÎËÌËÚÂÎflÏË Îfl Ì ÛÊÌ ı ÓÚ ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ ÂÊ Ú Û Ó ÚÓÍÓÏ 3 ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú a è Ë ÓÚÂ Ò ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏË ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÏË ÒΠËÚ Á ÂÍ ÚÌÓÒÚ Ò ÓËı ÂÈÒÚ ËÈ Ë Â ÂÌËÈ ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÛÒÚ ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ÒÓÒÚÓflÌËË ÎÍÓ ÓÎ ÌÓ Ó ËÎË Ì ÍÓÚË ÂÒÍÓ Ó ÓÔ flÌÂÌËfl Ú ÍÊ ÔÓ ÓÁ ÂÈÒÚ ËÂÏ Ï ËÍ ÏÂÌÚÓ ç Á ÈÚ ÚÓ ÓÒÚ ÚÓ ÌÓ ÒÂÍÛÌ Ì ÌËÏ ÌËfl ÚÓ ÚflÊÂÎÓ ÔÓ ÌËÚ Òfl b èÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÂÍ ÚÌ ÏË Á ËÚ...

Page 85: ...Á Ú ÓÊÓ Ë ËÎË ÔÓÊ e Ç ÒÎÛ Â Á Á Ë ÌËfl ÎÂÍÚ ÓÎËÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÍÒÚ ÂÏ Î Ì ı ÛÒÎÓ Ëflı ËÁ  ÈÚ ÍÓÌÚ ÍÚ Ò ÌËÏ ÖÒÎË ÚÓ Û Ô ÓËÁÓ ÎÓ ÌÂÏ ÎÂÌÌÓ Ô ÓÏÓÈÚ ÔÓ ÊÂÌÌÓ ÏÂÒÚÓ ËÒÚÓÈ Ó ÓÈ ÖÒÎË ÎÂÍÚ ÓÎËÚ ÔÓÔ Î Î Á Ó ÚËÚÂÒ ÍÓ Û è Ë ÔÓÔ ÌËË Ì ÍÓÊÛ ÎÂÍÚ ÓÎËÚ ÏÓÊÂÚ Á Ú Á ÊÂÌËfl ËÎË ÓÊÓ Ë 6 êÖåéçí a êÂÏÓÌÚÌ Â ÓÚ ÓÎÊÌ Ô ÓËÁ Ó ËÚ Òfl Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌ Ï ÚÂıÌËÍÓÏ Ò ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ Ï Ó Ì ı Á Ô ÒÚÂÈ íÓ ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÏÓÊÌÓ...

Page 86: ... ÓÌÓ ÔÓÎÛ ËÎÓ Û ÛÔ ÎÓ ËÎË ÎÓ ÔÓ ÂÊ ÂÌÓ ËÌ Â éÚ ÈÚÂ Â Ó ÂÏÓÌÚ Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌÓÏÛ ÒÔÂˆË ÎËÒÚÛ ç Á Ë ÈÚ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó éÚ ÈÚÂ Â Ó Îfl ÂÏÓÌÚÌ ı Ë Ò ËÒÌ ı ÓÚ Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌÓÏÛ ÚÂıÌËÍÛ çÂÔ ËÎ Ì fl Ò Ó Í Á fl ÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ ÎÂ Û ÚÓÍÓÏ ËÎË ÔÓÊ ÇÓ ËÁ ÂÊ ÌËÂ Û ÚÓÍÓÏ ÓÚÍÎ ÈÚ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ËÁ ÒÂÚË Ô  ËÒÚÍÓÈ ËÎË Ó ÒÎÛÊË ÌËÂÏ óÚÓ Ô Â ÓÚ ÚËÚ ËÒÍË Û ÚÓÍÓÏ Ì ÓÒÚ ÚÓ ÌÓ Ô ÓÒÚÓ Ì Ê Ú Ì ÍÎ ÚÂÎ Ç Ì Ó...

Page 87: ...ÂÌÌÓ Ó ÚÓÍ Ó ÌÓ ÓÏ ÌÂÂ Ì Ô flÊÂÌË ÇÍÎ ËÚ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÓÁÂÚÍÛ ÇÒÚ Ú ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÑÎfl ÚÓ Ó ÒÓ ÏÂÒÚËÚ ÒÚÛÔ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ò ÓÚ Â ÒÚËÂÏ Á fl ÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ ç ÊÏËÚÂ Ì ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÚÓ Â Ó ÍÎÂÏÏ Á ÂÎÍÌÛÎËÒ Ì ÍÎÂÏÏ ı Á fl ÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÖÒÎË ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ô ËÎ ÌÓ ÒÚ ÎÂÌ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Á ÊË ÂÚÒfl Í ÒÌ È Ú ËÍ äÓ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÔÓÎÌÓÒÚ Á flÊÂÌ Í ÒÌ È Ú ËÍ ÒÌÂÚ ÁÂÎÂÌ È Ú ËÍ Á Ó ÂÚÒfl èÓÒÎÂ Ó ÌÓ Ó ËÒÔÓÎ ...

Page 88: ...Ó ÓÒÚ è Ë Ï ÎÂÌÌÓÏ ÓÚÔÛÒÍ ÌËË ÍÛ Í ÒÍÓ ÓÒÚ Ô ÂÚ ÅãéäàêéÇäÄ ëÏ êËÒ 6 äÛ ÓÍ ÏÓÊÌÓ Á ÎÓÍË Ó Ú ÔÓÎÓÊÂÌËË Çõäã ùÚ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ËÁ ÂÊ Ú Ì ÓÎ ÌÓ Ó Á ÔÛÒÍ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÌÂ Ó Â ÂÏfl óÚÓ Á ÎÓÍË Ó Ú ÍÛ ÓÍ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ Ì Ô ÎÂÌËfl ÂÌËfl Á Í Û Ë ÌË ÓÚÍ Û Ë ÌË ˆÂÌÚ Î ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË è ËÏ ÌË äÓ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ Ì Ô ÎÂÌËfl ÂÌËfl ÒÚÓËÚ ˆÂÌÚ Î ÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÍÛ ÓÍ Á ÎÓÍË Ó Ì ëåÖçÄ çÄèêÄÇãÖçàü ÇêÄôÖçàü ëÏ êËÒ 6...

Page 89: ...ÒÌÓÒÚ ËÎË ÔÓ Â ËÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ çËÍÓ Ì ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÒÚ Ó ËÚÂÎflÏË Îfl ËÒÚÍË ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÓ ı ÂÚ ÎÂÈ ÅÓÎ ËÌÒÚ Ó ÔÎ ÒÚÏ ÒÒ ÏÓÊÂÚ ÔÓ Â ËÚ Òfl ÓÚ Ó Ì ı ÒÚ Ó ËÚÂÎÂÈ ÑÎfl ÒÌflÚËfl flÁË Ï ÒÎ ÊË Ô ÎË Ë Ú ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ËÒÚÓÈ Ú flÔÍÓÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èÎ ÒÚÏ ÒÒÓ Â ÂÚ ÎË ÌËÍÓ Ì ÓÎÊÌ Ó Ú Ú Òfl ÚÓ ÏÓÁÌÓÈ ÊË ÍÓÒÚ ÂÌÁËÌÓÏ ÌÂÙÚÂÔ Ó ÛÍÚ ÏË Â ÍËÏË Ï ÒÎ ÏË Ë Ú ùÚË ıËÏËÍ Ú ÒÓ Â Ê Ú Â ÂÒÚ ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ ËÒÔÓ ÚËÚ ÓÒÎ ËÚ ËÎË Á Û ËÚ ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÛ...

Page 90: ...ilizaţi numai prelungitoare pentru exterior Evitaţi astfel riscurile de electrocutare 3 SIGURANŢA PERSONALĂ a Fiţi vigilent priviţi cu atenţie ceea ce faceţi şi utilizaţi maşinile electrice cu discernământ Nu utilizaţi maşina electrică dacă sunteţi obosit aţi băut alcool sau aţi consumat droguri sau dacă luaţi medicamente Nu uitaţi niciodată că o secundă de neatenţie este suficientă pentru a vă ră...

Page 91: ...ri sau incendii e Evitaţi orice contact cu lichidul din baterie dacă se scurge lichid în timpul unei utilizări neconforme a bateriei Dacă se întâmplă acest lucru spălaţi imediat zona atinsă cu apă curată Dacă vă sunt atinşi ochii consultaţi un medic Lichidul din baterie poate provoca iritaţii sau arsuri 6 REPARAŢII a Orice reparaţie trebuie să fie efectuată de către un tehnician calificat utilizân...

Page 92: ... a l repara Nu utilizaţi încărcătorul dacă a fost lovit dacă a căzut pe jos sau dacă a fost deteriorat într un fel sau altul Acesta trebuie întotdeauna reparat de un tehnician calificat Nu demontaţi încărcătorul faceţi apel la un tehnician calificat pentru reparaţiile şi întreţinerea necesară O remontare incorectă a încărcătorului poate prezenta riscuri de electrocutare sau de incendiu Pentru a re...

Page 93: ...0 Hz curent alternativ tensiune casnică normală Conectaţi încărcătorul la o priză electrică Introduceţi bateria în încărcător Pentru aceasta aliniaţi nervurile bateriei cu canalele suportului încărcătorului Apăsaţi uşor pe baterie ca să vă asiguraţi că bornele bateriei fac contact corect cu contactele încărcătorului După ce bateria este introdusă corect se aprinde becul roşu Atunci când bateria es...

Page 94: ...apăsaţi pe butonul de pornire Pentru a OPRI burghiul şurubelniţă eliberaţi butonul de pornire VITEZĂ VARIABILĂ Butonul de pornire al utilajului permite variaţia vitezei în funcţie de presiunea exercitată Cu cât presiunea exercitată este mai mare cu atât creşte şi viteza Pe măsură ce eliberaţi butonul de pornire viteza scade FUNCŢIA DE BLOCARE Vezi figura 6 Butonul de pornire poate fi blocat în poz...

Page 95: ...răniri corporale grave ÎNTREŢINERE AVERTISMENT Nu utilizaţi decât piese de schimb identice în cazul reparaţiilor Utilizarea altor piese prezintă pericol pentru utilizator sau poate să deterioreze aparatul Nu utilizaţi solvenţi pentru curăţarea pieselor din plastic Majoritatea pieselor din plastic pot fi deteriorate de solvenţii disponibili în comerţ Utilizaţi o cârpă curată pentru a curăţa murdări...

Page 96: ...iego źródła ciepła oleju czy wszelkich ostrych przedmiotów i poruszających się części Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta jeżeli przewód jest uszkodzony lub zaplątany e Kiedy pracujecie na zewnątrz w plenerze używajcie wyłącznie przedłużaczy przewidzianych do użytku na zewnątrz W ten sposób unikniecie ryzyka porażenia prądem 3 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Podczas użytkowania elektonarzędzia ...

Page 97: ...a Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji nie używajcie waszego narzędzia do prac do których nie było ono zaprojektowane 5 SPOSÓB UŻYCIA I KONSERWACJA AKUMULATORA a Przed włożeniem akumulatora należy się upewnić że spust włącznik jest w pozycji wyłączone albo że jest zablokowany Aby uniknąć ryzyka wypadków nie podłączajcie waszego narzędzia kiedy włącznik jest w pozycji włączone b Ładujcie akumulator...

Page 98: ...kowi Nie używajcie ładowarki jeżeli była uderzona spadła czy została uszkodzona w jakikolwiek sposób Dajcie ją do naprawy wykwalifikowanemu technikowi Nie demontujcie waszej ładowarki oddajcie ją do naprawy czy konserwacji wykwalifikowanemu technikowi Ponowne niepoprawne zmontowanie urządzenia może pociągnąć za sobą ryzyko porażenia prądem elektrycznym czy pożaru Aby zmniejszyć ryzyko porażenia pr...

Page 99: ...cie przetłoczenia wzmacniające akumulatora z rowkami wspornika ładowarki Naciśnijcie na akumulator aby się upewnić czy zaciski akumulatora są odpowiednio ustawione w stykach ładowarki Po poprawnym wprowadzeniu akumulatora zaświeca się czerwona kontrolka Kiedy wasz akumulator jest zupełnie naładowany kontrolka czerwona gaśnie i zaświeca się kontrolka zielona Po normalnym użyciu trzeba liczyć około ...

Page 100: ...arzędzia pozwala na regulowanie prędkości w zależności od siły nacisku Im większa siła wywieranego nacisku tym bardziej prędkość wzrasta W miare jak spuszczacie palec ze spustu prędkość maleje FUNKCJA BLOKADY Patrz rysunek 6 Spust włącznik może być zablokowany w pozycji wyłączony Funkcja ta pozwala uniknąć przypadkowego włączenia wiertarko wkrętarki której nie używacie Aby zablokować spust włączni...

Page 101: ... poważnych obrażeń ciała KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych w wypadku wymiany Użycie jakiejkolwiek innej części mogłoby spowodować zagrożenie lub też uszkodzić wasze narzędzie Nie używajcie rozpuszczalników do mycia części plastikowych Większość plastików może ulec uszkodzeniu przez użycie rozpuszczalników dostępnych w sprzedaży Używajcie czystej szmatki do ...

Page 102: ... Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il deterioramento provo...

Page 103: ...att fellépő meghibásodás esetén juttassa el NEM SZÉTSZERELT ÁLLAPOTBAN a Ryobi terméket a vásárlást és annak dátumát igazoló dokumentum kíséretében az eladóhoz vagy az Önhöz legközelebbi Ryobi Szerviz Központba A jelen garancia nem zárja ki a fogyasztási eszközökre vonatkozó jogszabályok által elrendelteket ZÁRUKA ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na tento výrobek značky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 24 dvacet...

Page 104: ...ör viktat kvadratiskt medeltal 11 9 m s2 12 6 m s2 Lydtryksniveau 97 dB A 99 dB A Lydstyrkeniveau 108 dB A 110 dB A Accelerationsværdi for vægtet kvadratmiddeltal 11 9 m s2 12 6 m s2 Lydtrykknivå 97 dB A 99 dB A Lydstyrkenivå 108 dB A 110 dB A Veid kvadratisk middelverdi av akselerasjonsverdien 11 9 m s2 12 6 m s2 Äänenpainetaso 97 dB A 99 dB A Äänen tehotaso 108 dB A 110 dB A Painotettu kiihdytyk...

Page 105: ... och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande normer och dokument 98 37 EC 89 336 EEC EN60745 EN61000 EN55014 KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiseringsdokumenter 98 37 EC 89 336 EEC EN60745 EN61000 EN55014 SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i samsvar med fø...

Reviews: