background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le 
non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un 
choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

 Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien 

comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce 
produit. Respecter toutes les instructions de sécurité. Le 
non respect des instructions de sécurité ci-dessous peut 
entraîner des blessures graves.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu 

une formation adéquate utiliser cet outil.

 Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un 

espace confine, de bâtiment, à proximité des fenêtres 
ouverts, autre ou des zones sans ventilation où des 
vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuvent 
s’accumuler. Le monoxyde de carbone, un gaz incolore, 
inodore et extrêmement toxique peut causer une perte 
de conscience et être mortel.

 

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La 
débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre 
brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être 
projetés ou de se prendre dans la ligne de coupe ou la 
lame.

 Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi 
qu’un protection auditive lors de l’utilisation de ce produit. 

 

Porter des pantalons longs, manches longues, des 
chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter 
de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas 
travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.

  Le fait de porter des vêtements de protection lourds 

peut augmenter la fatigue de l’utilisateur, ce qui pourrait 
entraîner un coup de chaleur. Si le temps est chaud et 
humide, effectuer les gros travaux le matin ou en fin 
d’après-midi, alors qu’il fait plus frais.

 

Les produits utilisés sur les territoires des services 
forestiers des États-Unis et de certains états doivent être 
conformes aux réglementations de lutte contre l’incendie. 
Cet outil est doté d’un pare-étincelles, toutefois, d’autres 
dispositifs peuvent être requis. Consulter les autorités 
locales et gouvernementales.

 

Ne jamais utiliser cet outil en le tenant du côté gauche.

 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 
des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces 
en mouvement.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à une distance de 
15 m (50 pi). Recommander aux personnes présente de 
porter une protection oculaire. Si quelqu’un s’approche 
pendant l’utilisation de l’outil, arrêter le moteur et 
l’accessoire de coupe. Le risque de blessure est accru 

si on utilise un outil à lames. En effet, les personnes se 
trouvant à proximité risquent d’être heurtés par une lame 
en marche advenant qu’elle ricoche, ou à la suite de toute 
autre réaction inattendue de la scie.

  Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue, si l’on est 

souffrant ou contrarié, ou sous l’influence de l’alcool, de 
drogues ou de médicaments.

 

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors 
de portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre 
l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes.

 

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en 
mouvement.

  Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 

travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de 
la taille.

 

Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du 
cylindre, qui deviennent brûlants pendant l’utilisation. 
Contact avec les surfaces chaudes pourrait entraîner des 
blessures graves.

  Toujours arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie 

avant d’effectuer tout entretien ou réglage, à l’exception 
des réglages du carburateur. 

  Inspecter l’outil avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il 

n’y a pas de pièces desserrées, de fuites ce carburant, etc. 
Remplacer les pièces endommagées avant utilisation. 

  Lors d’une utilisation normale, l’accessoire de coupe ne 

doit jamais tourner au ralenti. La rotation au ralenti est 
toutefois permise lors du réglage du carburateur.

 

 Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les 

vibrations produites par les outils à main motorisés peuvent 
contribuer au développement d’une affection appelée 
syndrome de Raynaud. Les symptômes peuvent inclure des 
picotements, l’insensibilisation et le blanchissement des 
doigts et sont habituellement provoqués par l’exposition 
au froid. L’hérédité, l’exposition au froid et à l’humidité, 
le régime alimentaire, la fumée et les habitudes de travail 
sont tous des facteurs considérés comme contribuant au 
développement de ces symptômes. Il n’existe actuellement 
aucune preuve qu’un certain type de vibration ou le degré 
d’exposition contribue réellement au développement de 
cette affectation. Certaines mesures, susceptibles de réduire 
les effets des vibrations, peuvent être prises par l’opérateur  :
a)  Garder le corps au chaud par temps froid. Pendant 

l’utilisation, porter des gants afin de tenir les mains et 
les poignets au chaud. Il a été établi que le froid est 
l’une des principales causes du symptôme de Raynaud.

b)  Après chaque période d’utilisation, faire des exercices 

pour accroître la circulation.

c)  Faire des pauses fréquentes. Limiter la durée d’exposition 

quotidienne.

d) Garder l’outil bien entretenu, toutes les pièces de 

boulonnerie serrées et remplacer les pièces usées.

Summary of Contents for C430 RY34447

Page 1: ...esiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of r...

Page 2: ...ur d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto Q Muffler silencieux silenciador Fig 1 S430 C430 A B C D E F G H I Q Q J K L M A B C D E F F G H I I J K L M N N O P See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable p...

Page 3: ...d efficacitémaximum mejor área de corte A B C D A B C D F Fig 11 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A Stop switch commutateur d arrêt interruptor de apagado B Trigger lock out gâchette avec verrou gatillo con seguro C Throttle trigger gâchette d accélérateur gatillo del acelerador Fig 9 A Stop switch commutateur d arrêt interrupto...

Page 4: ...ement de ligne du taille bordures à arbre droit cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto B Curved shaft trimmer line trimming cut off blade lame de sectionnement de ligne du taille bordures à arbre courbe cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje curvo B A A Latch loquet pestillo B Air filter cover couvercle du filtre à air tapa del filtro de aire C Tabs languettes orejeta...

Page 5: ...ofundo en el engranaje del árbol de levas Fig 25 A Feeler gauge jauge d épaisseur calibrador de separaciones B Rocker arm culbuteur balancín C Rocker arm cover cache culasse tapa del balancín D Screw vis tornillo Fig 26 A Retaining nut écrou de retenue tuerca de retencion B Adjusting nut écrou de réglage tuerca de ajuste C Stud goujon elemento estructural Fig 24 A B A B C D B A C ...

Page 6: ...LE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et ...

Page 7: ...are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Keep all parts of your body away from any moving part To avoid hot surfaces never operate the unit with the bottom of the engine above waist level Do not touch area around the ...

Page 8: ...he grass deflector in place and in good condition Maintain a firm grip on both handles while trimming Keep string head below waist level Never cut with the string head located over 30 in or more above the ground This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users for such general applica tions as trimming light and heavy vegetation etc It is not intended for prolo...

Page 9: ...ochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis playing this symbol The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or s...

Page 10: ...and is located away from the dust and debris of the cutting area ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembl...

Page 11: ...n the knob securely WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the engine and disconnect the spark plug wire Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 3 There...

Page 12: ...rranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 is acceptable E15 and E85 are not FUELING AND REFUELING THE TRIMMER WARNING Gasoline and its vapors are highly flammable and ex plosive To prevent serious personal injury and property damage handle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spill...

Page 13: ...ke lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer bulb 10 times Set the choke lever to the RUN position Pull the starter grip until the engine runs Do not squeeze the throttle trigger To stop the engine To stop the engine depress the STOP switch to the stop position IF ASSISTANCE IS REQUIRED FOR THIS PRODUCT Do not return this product to the retail store where it was pu...

Page 14: ...n figure 11 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The curved shaft trimmer cuts when passing the unit from right to left The straight shaft trimmer cuts when passing the unit from left to right This will avoid throwing debris at the operator Avoid cutting in the dangerous area shown in illustration Use the tip of line to do the cutting do not force string ...

Page 15: ...acement later in this manual Use only 095 in trimmer line Stop the engine and disconnect the spark plug wire Hold the string head and unscrew the spool retainer To remove the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise for C430 Turn the spool retainer clockwise for S430 Remove the empty spool from the string head NOTE It is not necessary to remove the string head housing from the drive...

Page 16: ...n previously in this manual IDLE SPEED ADJUSTMENT See Figure 20 WARNING The cutting head will move when adjusting the idle speed Wear all protective clothing and keep all bystanders children and pets at least 50 ft away Make adjustments with the unit supported by hand so that the cutting head does not contact the ground or any object Keep all parts of your body away from the cutting head and muffl...

Page 17: ...on the flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown Take care not to loosen the stud Rotatetheadjustingnutuntilittouchesthefeelergauge Once the gap setting is correct hold the wrench on the flats of the adjusting nut and retighten the retaining nut securely Adjust the second rocker arm if necessary Replacetherockerarmcoverandscrew tighten securely...

Page 18: ...ETOR ASSY FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter X IGNITION ASSY includes Spark Plug X NOTICE THE USE OF EMISSION CONTROL COMPONENTS OTHER THAN THOSE DESIGNED FOR THIS UNIT IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product call the Ryobi Help Line Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complet...

Page 19: ... and accel erates but will not idle Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 20 Engine emits too much smoke Too much oil in crankcase Drain lubricant and refill with correct amount of 20W50 engine lubricant See Adding Checking Engine Lubricant in the Operation section of this manual Engine rope cannot be pulled Oil has entere...

Page 20: ... retainer hard to turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no improve ment replace the spool retainer Grass wraps around driveshaft housing and string head Cutting tall grass at ground level Operatingtrimmeratpartthrottle Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Operate trimmer at full throttle ...

Page 21: ...ified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reel...

Page 22: ...soire de coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil à lames En effet les personnes se trouvant à proximité risquent d être heurtés par une lame en marche advenant qu elle ricoche ou à la suite de toute autre réaction inattendue de la scie Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue si l on est souffrant ou contrarié ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Ne...

Page 23: ...nes qui prévoient l utiliser de manière peu fréquente pour des applications générales par exemple tailler la végétation faible et dense etc l outil peut également convenir à d autres utilisateurs occasionnels Elle n est pas conçue pour un usage prolongé Les périodes d utilisation prolongée peuvent entraîner des problèmes circulatoires dans les mains de l opérateur causés par les vibrations Pour ce...

Page 24: ...infliger des blessures ou causer des dommages matériels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évit...

Page 25: ...l afin d assurer un bon équilibre de l outil et de le maintenir loin de la poussière et des débris de coupe ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé n Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments fi...

Page 26: ... et le serrer fermement AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour la produit De tel...

Page 27: ...s de composants oxygénés supérieurs à ceux indiqués ci dessous ne sont pas couverts par la garantie Éthanol L essence contenant jusqu à 10 d éthanol par volume généralement désignée E10 est acceptable E15 et E85 ne sont pas APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs qu elle dégage sont extrêmement inflammables et explosives Pour éviter des blessures graves et des dommage...

Page 28: ...ranglementFULL CHOKE complètement ouvert NOTE Ne pas presser la commande d accélérateur Tirersurlapoignéedudémarreurjusqu àcequelemoteur démarres NOTE Si le moteur n a pas démarré après trois essais et si la température extérieure est égale ou inférieure à 15 5 C 60 F laissez le volet de départ sur FULL CHOKE volet de départ ouvert et continuez à tirer la poignéedudémarreurjusqu àcequelemoteurdéma...

Page 29: ...la ligne de coupe Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie Appuyer sur la bouton et tirer sur la ou les lignes pour sortir la longueur désirée CONSEILS DE COUPE Voir les figures 12 et 13 Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujours l outil à l écart du corps Position de travail correcte illustrée à la figure 11 Pour une efficacité maximum garder le taille bordures incliné ver...

Page 30: ...de bobine vers la gauche Sur les modèles S430 tourner la retenue de bobine vers la droite Retirer la bobine vide de la tête de coupe NOTE Il n est pas nécessaire de retirer le logement de la tête de coupe de l arbre d entraînement Insérer la nouvelle bobine dans la tête de coupe NOTE S assurer que les flèches de la bobine sont alignées avec les œillets du logement de la tête de coupe Abaisser et m...

Page 31: ...u boitier et appuyer sur le couvercle jusqu à ce qu il s enclenche correctement en place ENTRETIEN BOUCHON DU RÉSERVOIR RÉSERVOIR ET CONDUITES AVERTISSEMENT S assurer de l absence de fuites de carburant réservoir ou conduites qui sont un risque d incendie Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d incendie et doit être remplacé immédiatement Toutes les fuites doivent être éliminées avant d ...

Page 32: ... culbuteur et la tige de la soupape avec une légère résistance sans qu il y ait de coincement La jauge d épaisseur de 0 20 mm 0 008 po ne doit pas glisser entre les culbuteurs et les bossages de came elle doit être tenue solidement Siledégagementdelasoupapenemesureentre0 15mm 0 006 po et 0 20 mm 0 008 po il importe d effectuer les ajustements suivants Tout en maintenant une clé sur les facettes de...

Page 33: ... 6m 2000pi Ne pas suivre cette directive peut nuire au bon fonctionnement du moteur et augmenter les émissions Un moteur qui a été réglé pour fonctionner à haute altitude ne peut être utilisé à 609 9 m 2 000 pi ou moins Ne pas respecter cette directive peut entraîner une surchauffe du moteur et l endommager sérieusement Veuillez confier tout moteur ayant subi des modifications en vue d être utilis...

Page 34: ...filtre à air Voir la section Nettoyage du filtre à air plus haut dans ce manuel Contacter un centre de réparations Nettoyer ou remplacer la bougie Régler l écartement de l électrode Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel Le moteur démarre tourne et accélère correctement mais ne tient pas le ralenti La vis de ralenti du carburateur doit être réglée Tourner la vis de ralenti vers la...

Page 35: ...Tirer les lignes en appuyant sur la bobine et en la relâchant alternativement Retirer la ligne de la bobine et la réenrouler Consulter la section du présent manuel qui traite du remplacement du fil Faire avancer la ligne le moteur tournant à plein régime La retenue de bobine est difficile à tourner Filetage des vis encrassé ou endommagé Nettoyer les filetages et les graisser Si cela ne donne aucun...

Page 36: ...tilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur cour...

Page 37: ...sealoscircunstantesaponerseprotección para los ojos Si alquien se aproxima mientras usted está utilizando la herramienta apague el motor y el accesorio de corte En el caso de las unidades con cuchilla existe el riesgo adicional de que las personas presentes sufran lesiones al ser golpeadas con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacción inesperada de la sierr...

Page 38: ...esada etc No es para uso prolongado Los períodos prolongados de manejo de la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos del operador debido a la vibración Para tal uso puede convenir utilizar una sierra dotada de características de antivibración REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES b Después de cada período de utilización de la unidad haga ejercicio para aumentar la circulación de la sangr...

Page 39: ... observadores a un mínimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o daños físicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ningún tipo de hoja de corte en ningún producto con este símbolo Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOL...

Page 40: ...stá alejado del polvo y de los desechos del área de corte ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya está ensamblada al producto...

Page 41: ... de hexagonal y apriételos firmemente ARMADO ADVERTENCIA Si falta o está dañada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual...

Page 42: ...ible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter señalados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmente conocida como E10 es aceptables Las gasolinas E15 y E85 no lo son ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE DE LA RECORTADORA ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son al...

Page 43: ... debe ver el combustible en la bomba de cebado Si esto no sucede continúe presionando el cebador hasta que vea combustible en la bomba Coloque la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE anegación máxima NOTA No oprima el gatillo del acelerador Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor NOTA Si después de haber tirado tres veces el motor no arranca y la temperatura ...

Page 44: ...ilo tras golpear el cabezal contra el suelo Si así fuera apague el motor y avance manualmente el hilo Para avanzar manualmente el hilo de corte Apague el motor y desconecte el cable de la bujía Empujehaciaadentroelperillamientrastiradelhilo ohilos según sea el caso para avanzar manualmente el hilo SUGERENCIAS PARA CORTAR Vea las figuras 12 y 13 Evitetocarlassuperficiescalientesdelaherramienta para...

Page 45: ... carrete n Retire el carrete vacío del cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsión Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo NOTA Asegúrese de que las flechas en el carrete estén alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo Presione hacia abajo y mantenga presionado el carrete y el alojamiento al mismo tiempo mient...

Page 46: ...de la tapa del filtro de aire en las orejetas del alojamiento luego presiona la tapa hasta que los pestillos se traben firmemente en su lugar MANTENIMIENTO TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE TANQUE Y CONDUCTO ADVERTENCIA Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible tanque o conductos con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmed...

Page 47: ...eslizarse entre el balancín y el vástago de la válvula con una pequeña resistencia pero sin atascarse El calibrador de separaciones de 0 20 mm 0 008 pulg no debe deslizarse entre los balancines y los lóbulos de leva sino que debe mantenerse fijo MANTENIMIENTO Silaaperturadelaválvulanoesentre0 15mm 0 006pulg y 0 20 mm 0 008 pulg la apertura debe ajustarse como se describe a continuación Mientras so...

Page 48: ...se lo deba hacer funcionar a más de 609 6 metros 2000 pies de altura De no hacerlo el rendimiento del motor podría ser deficiente y se generaría un mayor nivel de emisiones contaminantes Un motor ajustado para altitudes elevadas no puede hacerse funcionar a una altura inferior a los 609 6 metros 2000 pies De hacerlo el motor se sobrecalentará y sufrirá graves daños Lleve todo motor que haya sido m...

Page 49: ...ro de aire Consulte la sección Limpieza del filtro de aire previamente en este manual Comuníquese con un establecimiento de servicio Limpie o reemplace la bujía según sea necesario Reajuste la separación interelectródica de la bujía Consulte la sección Reemplazo de la bujía más arriba en este manual El motor arranca marcha y acelera pero no funciona a velocidad de marcha en vacío ralentí El tornil...

Page 50: ...e manual Tire de los hilos a la vez que alternadamente presiona y suelta el retén del carrete Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Consulte la sección de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manual Avance el hilo a la máxima aceleración Es difícil girar el retén del carrete La rosca del tornillo está sucia o dañada Limpie las roscas y lubríquelas con grasa si no hay mejorí...

Page 51: ...ia por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carret...

Page 52: ...én se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor sírvase ...

Reviews: