background image

18 — Español

GARANTÍA

LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS 

MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO.

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos 
de California (CARB) y Techtronic Industries North America, Inc. tienen el placer de 
explicar la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor no vehicular o 
motor pequeño fabricados en el año 2012 para uso fuera de carreteras. En California, los 
equipos nuevos que usen motores pequeños para uso fuera de carreteras deben diseñarse, 
fabricarse y equiparse de manera que cumplan con las rigurosas normas estatales contra 
la contaminación del aire. En otros estados, los motores nuevos no vehiculares fabricados 
en el año 2012 deben estar diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, 
para cumplir las normas de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera 
de carreteras. El motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la 
mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. 
durante los primeros tres años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador 
final. Techtronic Industries North America, Inc. debe garantizar el sistema de control de 
emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el 
período señalado arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, 
negligencia o mantenimiento inadecuado.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador o el 
sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores catalíticos, 
tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes 
relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros 
ensambles relacionados con el control de emisiones.
Donde exista una condición amparable en la garantía, Techtronic Industries North America, 
Inc. reparará su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras sin 
ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto y la mano de obra 
si el trabajo se efectúa en un centro de servicio autorizado de productos para uso en el 
exterior de la marca RYOBI

®

.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por tres años. Si está 
defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, Techtronic 
Industries North America, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al consumidor.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA 

GARANTÍA

(a) Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carre-
teras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en el 
manual del operador. Techtronic Industries North America, Inc. le recomienda conservar 
todos los recibos de mantenimiento de su motor no vehicular o motor pequeño para 
uso fuera de carreteras; no obstante, Techtronic Industries North America, Inc. no 
puede negar la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos o por 
no asegurarse el propietario de la realización de todo el mantenimiento programado. 
(b) Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para uso 
fuera de carreteras, usted debe saber que Techtronic Industries North America, Inc. puede 
negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo ha fallado debido 
a uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para uso 
fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja 
el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo 
razonable menor de 30 días.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación con la 
garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento de servicio 
al consumidor de Techtronic Industries North America, Inc. llamando al 1-800-860-4050.

REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN 

LA GARANTÍA

(a) El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a un 
comprador final. 
(b) Cobertura de Garantía General por Emisiones. Techtronic Industries North America, Inc. 
garantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que su motor 
no vehicular o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado y equipado, 
al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondientes adoptadas por 
la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección 
Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra 
que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor 
durante un período de tres años a partir de la fecha de compra del motor no vehicular 
o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial. Se pueden usar 
piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas 
de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las 
obligaciones de Techtronic Industries North America, Inc. amparadas por esta garantía.

(c) La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se 

interpretará como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado 

según lo requerido en el Programa de mantenimiento está garantizada por tres 

años. Si alguna de dichas piezas (incluida cualquier pieza para la que se programen 

únicamente inspecciones regulares) falla durante el período de cobertura de la 

garantía, será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio 

Autorizado de RYOBI

®

. Cualquier pieza reparada o reemplazada en virtud de la 

garantía quedará garantizada por el resto del período de la garantía. Una declaración 

que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no reduciría el período de 

cobertura de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté programado 

según lo requerido en el Programa de mantenimiento  está garantizada por el período 

previo al momento del primer cambio programado para dicha pieza. Toda pieza 

reparada o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada por el resto 

del período previo al momento del primer cambio programado, y será reparada 

o reemplazada en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 sin cargo 

hasta que llegue el momento de dicho cambio. 

Techtronic Industries North America, Inc. reparará todo defecto amparado por la garantía 
en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

, incluido cualquier centro de 

distribución autorizado a realizar el servicio de los motores objeto de la presente. Todo 
trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 

será sin cargo para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza 
garantizada está defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el 
fabricante, o equivalentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la 
garantía en las piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse 
sin ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la garantía. 
Techtronic Industries North America, Inc. es responsable de daños a otros componentes 
del motor causados por la falla de una pieza garantizada cuya garantía aún esté vigente.
No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por la 
Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada o 
modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en virtud de 
la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. no será responsable de garantizar 
fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada o modificada 
que no esté exenta. 

La Lista de piezas para el control de emisiones define específicamente las piezas 

garantizadas relacionadas con el control de emisiones. 

 Techtronic Industries North 

America, Inc. proporcionará cualquier documento que describa sus procedimientos o 
políticas de garantía dentro de los cinco días de haber sido requerido por la Oficina de 
Recursos Atmosféricos de California.

LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES

Las piezas para el control de emisiones varían de un producto a otro. Su garantía del 
sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes 
que pueda estar incluido en su producto:
(1)  Sistema de administración de combustible 
 

(i)  Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección de 

combustible). 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible. 

 

(iii)  Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

 

(iv)  Tanque de combustible.

 

(v)  Manguera de combustible.

(2)  Sistema de inducción de aire
 

(i)  Sistema con toma de aire caliente controlada.

 

(ii)  Múltiple de admisión.

 

(iii)  Filtro de aire.

(3)  Sistema de encendido
  (i) Bujías.
 

(ii)  Sistema de ignición magnético o electrónico.

 

(iii)  Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)  Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)
 

(i)  Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde. 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)  Sistema de inyección de aire
 

(i)  Bomba de aire o válvula de impulsos.

 

(ii)  Válvulas que afecten la distribución del flujo.

 

(iii)  Múltiple de distribución.

(6)  Catalizador o sistema de reactor térmico
 

(i)  Convertidor catalítico.

 

(ii)  Reactor térmico.

 

(iii)  Múltiple de escape.

(7)  Controles de partículas 
 

(i)  Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para captar 

emisiones de partículas.

(8)  Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados
 

(i)  Controles electrónicos.

 

(ii)  Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo. 

 

(iii)  Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, Techtronic Industries North America, Inc. proveerá instrucciones 
escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario. 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. Y REGULACIONES   FEDERALES 

Y DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES NO 

 VEHICULARES Y DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

Summary of Contents for C430 RY34425, S430 RY34445

Page 1: ...esiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of r...

Page 2: ...r d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto Q Muffler silencieux silenciador Fig 1 S430 C430 A B C D E F G H Q I J K L M A B C D E F G H Q I J K L M N N O P See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para v...

Page 3: ...N BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA FULL CHOKE RUN HALF CHOKE 1 PRESS PRIMER BULB 10X 2 SET TO 3 PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS TO START MAX 4X DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER 4 SET TO 5 PULL UNTIL UNIT STARTS 6 WAIT 10 SECONDS 7 SET TO FULL CHOKE HALF CHOKE RUN FULL CHOKE RUN HALF CHOKE 1 PRESS PRIMER BULB 10X 2 SET TO 3 PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS TO START MAX 4X D...

Page 4: ...e corte de hilo de la recortadora de eje recto B Curved shaft trimmer line trimming cut off blade lame de sectionnement de ligne du taille bordures à arbre courbe cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje curvo A B A Latch loquet pestillo B Air filter cover couvercle du filtre à air tapa del filtro de aire C Pull and lift cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa ...

Page 5: ...rofundo en el engranaje del árbol de levas Fig 25 A A Feeler gauge jauge d épaisseur calibrador de separaciones B Rocker arm culbuteur balancín C Rocker arm cover cache culasse tapa del balancín D Screw vis tornillo B Fig 26 A Retaining nut écrou de retenue tuerca de retencion B Adjusting nut écrou de réglage tuerca de ajuste C Stud goujon elemento estructural B B Fig 24 C D A A C ...

Page 6: ...BLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et...

Page 7: ...are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Keep all parts of your body away from any moving part To avoid hot surfaces never operate the unit with the bottom of the engine above waist level Do not touch area around the ...

Page 8: ...he grass deflector in place and in good condition Maintain a firm grip on both handles while trimming Keep string head below waist level Never cut with the string head located over 30 in or more above the ground This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users for such general applica tions as trimming light and heavy vegetation etc It is not intended for prolo...

Page 9: ...ochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis playing this symbol The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or s...

Page 10: ... is located away from the dust and debris of the cutting area ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled ...

Page 11: ...s fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD For removing or changing the attachment Stop the engine and disconnect the spark plug wire Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 3 There are two ...

Page 12: ...ighly flammable and ex plosive To prevent serious personal injury and property damage handle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spills immediately Clean surface around fuel cap to prevent contamination Loosen fuel cap slowly by turning counterclockwise Rest the cap on a clean surface Carefully pour fuel into the tank Avoid spi...

Page 13: ...l the engine attempts to run Do not pull the starter handle more than 4 times Set the choke lever to HALF CHOKE position Pull the starter grip until the engine runs Do not pull the starter grip more than 6 times NOTE Iftheenginedoesnotstart returntoFULLCHOKE position and repeat the steps that follow Allow the engine to run for 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a wa...

Page 14: ...Figures 12 13 Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 11 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The curved shaft trimmer cuts when passing the unit from right to left The straight shaft trimmer cuts when passing the unit from left to right This will avoid throwing debris at the operator Avo...

Page 15: ...acement later in this manual Use only 095 in trimmer line Stop the engine and disconnect the spark plug wire Hold the string head and unscrew the spool retainer To remove the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise for C430 Turn the spool retainer clockwise for S430 Remove the empty spool from the string head NOTE It is not necessary to remove the string head housing from the drive...

Page 16: ...rain quickly and more completely Return the power head to an upright position and refill with lubricant following the instructions in the Adding Checking Engine Lubricant section previously in this manual IDLE SPEED ADJUSTMENT See Figure 20 WARNING The blade cutting head will move when adjusting the idle speed Wear all protective clothing and keep all by standers children and pets at least 50 ft a...

Page 17: ... onthe flats ofthe adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown Take care not to loosen the stud Rotatetheadjustingnutuntilittouchesthefeelergauge Once the gap setting is correct hold the wrench on the flats of the adjusting nut and retighten the retaining nut securely Adjust the second rocker arm if necessary Replace the rocker arm cover and screw tighten sec...

Page 18: ...ours Every Part Each Use 5 Hours or Yearly 50 Hours AIR FILTER ASSY includes Filter Screen X CARBURETOR ASSY FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter X IGNITION ASSY includes Spark Plug X NOTICE THE USE OF EMISSION CONTROL COMPONENTS OTHER THAN THOSE DESIGNED FOR THIS UNIT IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW ...

Page 19: ...arts runs and accel erates but will not idle Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 20 Engine emits too much smoke Too much oil in crankcase Drain lubricant and refill with correct amount of 20W50 engine lubricant See Adding Checking Engine Lubricant in the Operation section of this manual Engine rope cannot be pulled Oil h...

Page 20: ... retainer hard to turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no im provement replace the spool retainer Grass wraps around driveshaft housing and string head Cutting tall grass at ground level Operatingtrimmeratpartthrottle Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Operate trimmer at full throttle ...

Page 21: ...ified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reel...

Page 22: ...used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronic Industries North America Inc c The warranty on emissions related parts will be interpreted as follows Any war ranted part that is not scheduled for replacement as required in the Maintenance Schedule is warranted for three years If any such part including any part that is scheduled only for regu...

Page 23: ...e coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil à lames En effet les personnes se trouvant à proximité risquent d être heurtés par une lame en marche advenant qu elle ricoche ou à la suite de toute autre réaction inattendue de la scie Ne pas utiliser cet unité en état de fatigue si l on est souf frant revers ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Ne pas travail...

Page 24: ...nes qui prévoient l utiliser de manière peu fréquente pour des applications générales par exemple tailler la végétation faible et dense etc l outil peut également convenir à d autres utilisateurs occasionnels Elle n est pas conçue pour un usage prolongé Les périodes d utilisation prolongée peuvent entraîner des problèmes circulatoires dans les mains de l opérateur causés par les vibrations Pour ce...

Page 25: ...infliger des blessures ou causer des dommages matériels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évit...

Page 26: ... d assurer un bon équilibre de l outil et de le maintenir loin de la poussière et des débris de coupe ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé n Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figurant...

Page 27: ...sur le vis à six pans Installer l écrou papillon sur le vis et le serrer fermement AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de c...

Page 28: ...s manipuler avec précaution Garder le produit à l écart des sources d inflammation et des flammes vives l utiliser unique ment à l extérieur ne pas fumer au moment de mélanger l essence et l huile et essuyer rapidement tout carburant répandu Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter la contamination du carburant Desserrerlebouchonduréservoirdecarburantlentement Poser le bouchon su...

Page 29: ...arrage le taille bordures doit être posé sur un sol nu et plat Démarrage du moteur froid Appuyer lentement 10 fois sur la poire d amorçage NOTE Après la 7e pression on devrait apercevoir du carburant dans la poire d amorçage Sinon continuer à presser sur l amorceur jusqu à voir du carburant dans la poire Mettrelevoletdedépartenpositiond étranglementFULL CHOKE complètement ouvert Enplaçantlagâchett...

Page 30: ...tre possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur le sol Dans ce cas arrêter le moteur et tirer la ligne à la main Avance manuelle de la ligne de coupe Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie Appuyer sur la bouton et tirer sur la ou les lignes pour sortir la longueur désirée CONSEILS DE COUPE Voir les figures 12 et 13 Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujour...

Page 31: ...ment de 2 4 mm 0 095 po de diamètre Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie Maintenir la tête de coupe et retirer la retenue de bobine Pour retirer la retenue de bobine Sur les modèles C430 tourner la retenue de bobine vers la gauche Sur les modèles S430 tourner la retenue de bobine vers la droite Retirer la bobine vide de la tête de coupe NOTE Il n est pas nécessaire de retirer le log...

Page 32: ... risque d incendie Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d incendie et doit être remplacé immédiatement Toutes les fuites doivent être éliminées avant d utiliser le produit Ne pas prendre cette précaution peut causer un incendie entraînant des blessures graves ENTRETIEN Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un clapet antiretour non réparables Un filtre à carburant co...

Page 33: ...Tournerl écrouderéglagejusqu àcequ ilentreencontact avec la jauge d épaisseur Lorsque l espace est adéquat maintenir la clé sur les facettes de l écrou de réglage et resserrer l écrou de blocage solidement Ajuster le deuxième culbuteur au besoin Replacer le cache culasse et le visser serrer solidement le tout Replacer le couvercle moteur supérieur et le visser serrer solidement le tout AVERTISSEME...

Page 34: ...en n est pas endommagé fonctionnement chaque année 50 heures FILTRE À AIR inclut Filtrant à écran X CARBURATEUR RÉSERVOIR DE CARBURANT inclut Conduites de carburant X Bouchon du réservoir de carburant X Filtre à carburant X ALLUMAGE inclut Bougie X AVIS L UTILISATION DE DISPOSITIFS ANTIPOLLUTION AUTRES QUE CEUX CONÇUS POUR CET OUTIL REPRÉSENTE UNE VIOLATION DE LA LOI FÉDÉRALE ...

Page 35: ...re à air écran Voir la section nettoyage du filtre à air écran plus haut dans ce manuel Contacter un centre de réparations Nettoyer ou remplacer la bougie Régler l écartement de l électrode Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel Le moteur démarre tourne et accélère correctement mais ne tient pas le ralenti La vis de ralenti du carburateur doit être réglée Tourner la vis de ralenti...

Page 36: ...Tirer les lignes en appuyant sur la bobine et en la relâchant alternativement Retirer la ligne de la bobine et la réenrouler Consulter la section du présent manuel qui traite du remplacement du fil Faire avancer la ligne le moteur tournant à plein régime La retenue de bobine est difficile à tourner Filetage des vis encrassé ou endommagé Nettoyer les filetages et les graisser Si cela ne donne aucun...

Page 37: ...tilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur cour...

Page 38: ...t une durabilité équivalente peuvent être utilisées pour les entretiens et réparations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronic Industries North America Inc c La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d émissions sera interprétée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Progra...

Page 39: ...arsealoscircunstantesaponerseprotección para los ojos Si alquien se aproxima mientras usted está utilizando la herramienta apague el motor y el accesorio de corte En el caso de las unidades con cuchilla existe el riesgo adicional de que las personas presentes sufran lesiones al ser golpeadas con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacción inesperada de la sie...

Page 40: ...esada etc No es para uso prolongado Los períodos prolongados de manejo de la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos del operador debido a la vibración Para tal uso puede convenir utilizar una sierra dotada de características de antivibración REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES b Después de cada período de utilización de la unidad haga ejercicio para aumentar la circulación de la sangr...

Page 41: ... observadores a un mínimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o daños físicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ningún tipo de hoja de corte en ningún producto con este símbolo Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOL...

Page 42: ... alejado del polvo y de los desechos del área de corte ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya está ensamblada al producto cu...

Page 43: ... hexagonal Coloque la tuerca de mariposa en el tornillo de hexagonal y apriételos firmemente ARMADO ADVERTENCIA Si falta o está dañada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquie...

Page 44: ...cto para evitar lesiones personales graves y daños a la propiedad Manténgalo alejado de fuentes de ignición y llamas abi ertas utilícelo al aire libre únicamente no fume mientras mezcle la gasolina y el lubricante y limpie los derrames inmediatamente Limpie la superficie alrededor de la tapa del tanque de combustible para evitar toda contaminación Aflojelentamentelatapadeltanquedecombustible Coloq...

Page 45: ... a 10 Paraelarranquedebecolocarselarecortadoraenunasuperficie plana y despejada Para arrancar con el motor frío Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado NOTA Luego de la 7ª vez que oprima se debe ver el combustible en la bomba de cebado Si esto no sucede continúepresionandoelcebadorhastaqueveacombustible en la bomba ColoquelapalancadelanegadorenlaposiciónFULLCHOKE anegación máxima Con el ga...

Page 46: ...ilo tras golpear el cabezal contra el suelo Si así fuera apague el motor y avance manualmente el hilo Para avanzar manualmente el hilo de corte Apague el motor y desconecte el cable de la bujía Empujehaciaadentroelperillamientrastiradelhilo ohilos según sea el caso para avanzar manualmente el hilo SUGERENCIAS PARA CORTAR Vea las figuras 12 y 13 Evitetocarlassuperficiescalientesdelaherramienta para...

Page 47: ...el motor y desconecte el cable de la bujía Sujete el cabezal del hilo y desenrosque el retén del carrete Para retirar el retén del carrete En el caso de la C430 gire hacia la izquierda el retén del carrete En el caso de la S430 gire hacia la derecha el retén del carrete n Retire el carrete vacío del cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi...

Page 48: ...ire introduzca las orejetas de la parte inferior de la tapa en las ranuras de la base del filtro empuje hacia arriba la tapa hasta que quede firmemente trabada en su lugar MANTENIMIENTO TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE TANQUE Y CONDUCTO ADVERTENCIA Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible tanque o conductos con fugas constituye un riesgo de ince...

Page 49: ...as sostiene con una mano una llave en las partes planas de la tuerca de ajuste afloje la tuerca de retención MANTENIMIENTO con una segunda llave como se muestra Tenga cuidado de que el vástago no se afloje Gire la tuerca de ajuste hasta que toque el calibrador de separaciones Unavezqueelespacioestécorrectamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste fi...

Page 50: ...so o cada año 50 Horas CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE incluye Filtro de pantalla X CONJUNTO DEL CARBURADOR CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE incluye Conductos de combustible X Tapa del tanque de combustible X Filtro de combustible X CONJUNTO DEL ENCENDIDO incluye Bujía X AVISO EL USO DE COMPONENTES DE CONTROL DE EMISIONES QUE NO SEAN LOS DISEÑADO PARA ESTA UNIDAD INFRINGE LA LEGISLACIÓN FEDERAL ...

Page 51: ...filtro de aire pantalla Consulte la sección Limpieza del filtro de aire pantalla previamente en este manual Comuníquese con un establecimiento de servicio Limpie o reemplace la bujía según sea necesario Reajuste la separación interelectródica de la bujía Consulte la sección Reemplazo de la bujía más arriba en este manual El motor arranca marcha y acelera pero no funciona a velocidad de marcha en v...

Page 52: ...e manual Tire de los hilos a la vez que alternadamente presiona y suelta el retén del carrete Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Consulte la sección de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manual Avance el hilo a la máxima aceleración Es difícil girar el retén del carrete La rosca del tornillo está sucia o dañada Limpie las roscas y lubríquelas con grasa si no hay mejorí...

Page 53: ...ia por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carret...

Page 54: ...tes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronic Industries North America Inc amparadas por esta garantía c La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará como sigue Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido en el Programa...

Page 55: ...19 Español NOTES NOTAS ...

Page 56: ...sto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor...

Reviews: