background image

LAMES DE RECHANGE

À UTILISER AVEC LA TONDEUSE ÉLECTRIQUE AUTOPORTÉE RYOBI

®

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire 

et comprendre le manuel d’utilisation de son tondeuse 

électrique autoportée avant d’employer cet accessoire. 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs. Si cet produit 

est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

Le jeu de lames et les lames d’ensachage sont vendus 

séparément. À des fins pratiques, seulement le jeu de lames 

est illustré dans ce manuel. Cependant, les lames d’ensachage 

s’installeront de la même manière.

DÉMONTAGE DU PLATEAU DE COUPE

Voir la figure 1.

Si désiré, démonter le plateau de coupe de la tondeuse pour 

faciliter le remplacement des lames.

 

S’assurer que le commutateur de contrôle de direction est à 

la position « N » (neutre) et que le bouton d’enclenchement 

de lame est enfoncé.

 

Arrêter le moteur, retirer la clé de démarrage et enclencher 

le frein à main.

 

Débrancher les câbles raccordant le plateau de coupe à la 

tondeuse.

 

Abaisser le plateau de coupe à la position la plus basse.

 

Retirer les 4 goupilles d’attelage et les rondelles fixant le 

plateau de coupe.

 

Glisser le plateau hors du dessous de la tondeuse.

 

Inverser la procédure pour réinstaller le plateau de coupe à 

la tondeuse.

INSTALLATION DES LAMES D’ENSACHAGE

Voir les figures 2 à 4.

ATTENTION :

Utiliser seulement les boulons de lame autorisés par le 

fabricant de la tondeuse autoportée. L’utilisation d’autres 

lames et boulons de lame non autorisés représente un risque 

de bris de la tondeuse autoportée.

 

S’assurer que le commutateur de contrôle de direction est à 

la position « N » (neutre) et que le bouton d’enclenchement 

de lame est enfoncé.

 

Arrêtez le moteur, retirez la clé de démarrage et enclencher 

le frein à main. 

  Lever le plateau de coupe à la position la plus haute pour 

pouvoir accéder aux lames. 

 

NOTE : Si nécessaire, soulever la tondeuse en la plaçant sur 

un pont élévateur ou en utilisant un vérin de levage et des 

chandelles ou retirer le plateau de coupe comme décrit au 

chapitre précédent afin d’avoir accès aux lames.

AVERTISSEMENT :

Lorsque la tondeuse est soulevée afin de pouvoir accéder 

aux  lames,  s’assurer  que  la  tondeuse  est  correctement 

immobilisée et que le frein à main est enclenché avant 

d’effectuer le changement de lames. Ne pas prendre cette 

précaution représente un risque de chute de la tondeuse 

et causer possiblement des blessures graves ou mortelles.

Fig. 1

Fig. 2

GOUPILLE D’ATTELAGE

RONDELLE

PIÈCE DE BOIS

LAME

CLÉ

PLATEAU  

DE COUPE

CÂBLE

LAMES D’ENSACHAGE ACRM003

LAMES DOUBLES ACRM002

Summary of Contents for ACRM002

Page 1: ...he cutting deck to its lowest position Remove the 4 hitch pins and washers that secure the cutting deck in place Slide the deck out from under the mower Reverse the process to reattach the cutting deck to the mower INSTALLING BLADES See Figures 2 4 CAUTION Only use replacement blade bolts authorized by the manufacturer of your riding mower Use of blade bolts not authorized is hazardous and may dam...

Page 2: ... straight sides of the opening on the spacer are aligned with the straight sides of the blade shaft NOTE Make certain all parts are replaced in the exact order in which they were removed Thread the blade nut on the shaft and finger tighten Torque the blade nut down clockwise using a torque wrench not provided to ensure the bolt is properly tightened The recommended torque for the blade nut is 600 ...

Page 3: ...sser le plateau hors du dessous de la tondeuse Inverser la procédure pour réinstaller le plateau de coupe à la tondeuse INSTALLATION DES LAMES D ENSACHAGE Voir les figures 2 à 4 ATTENTION Utiliser seulement les boulons de lame autorisés par le fabricant de la tondeuse autoportée L utilisation d autres lames et boulons de lame non autorisés représente un risque de bris de la tondeuse autoportée S a...

Page 4: ...droits de l ouverture de l entretoise sont alignés avec les côtés droits de l arbre de la lame NOTE Assurez vous que toutes les pièces soient replacées dans l ordre exact dans lequel elles ont été enlevées Vissez l écrou de lame sur l arbre et serrez à main Serrez l écrou de lame sens horaire en utilisant une clé dynamométrique non fournie pour s assurer que l écrou et bien serré Le couple de serr...

Page 5: ...te los cables que conectan la base de corte con la podadora Descienda la base de corte hacia la posición más baja Remueva los 4 pasadores de enganche y las arandelas para asegurar la base de corte en su lugar Deslicelacubiertahaciaafueradesdedebajodelapodadora Invierta el proceso para volver a colocar la base de corte en la podadora INSTALACIÓN DE CUCHILLAS PARA EMBOLSAR Vea las figuras 2 a 4 PREC...

Page 6: ...rrectamente la cuchilla permanecerá plana contra los montantes de cuchilla Vuelva a colocar el aislante de cuchilla y el separador asegurándose que los laterales planos de cada pieza estén alineados y los laterales rectos de la apertura del espaciador estén alineados con los laterales rectos del eje de la cuchilla NOTA Asegúrese de volver a colocar todas las piezas en el orden exacto en que fueron...

Reviews: