background image

OPERATOR’S MANUAL

QUICK CHANGE UTILITY KNIFE

MANUEL D’UTILISATION

COUTEAU UTILITAIRE À CHANGEMENT 

DE LAME RAPIDE

MANUAL DEL OPERADOR

CUCHILLO UTILITARIO DE CAMBIO 

RÁPIDO

A24NK01

A - Rotary blade cartridge (cartouche rotative de 

lame, cartucho de cuchillas rotatorio)

B -  Knife tip (pointe du couteau, punta del cuchillo)

C - Black lock button (bouton de verrouillage noir, 

botón del seguro negro)

D -  Yellow lock button (bouton de verrouillage jaune, 

botón del seguro amarillo)

E - Knife body (corps du couteau, cuerpo del 

cuchillo)

F -  Lock area (zone de blocage, zona de bloqueo)

- Unlock symbol (symbole de deverrouillage, 

símbolo para abrir)

H -  End cap (bouchon d’extrémité, tapa del extremo)

I  -  Notches (enchoches, muescas)

WARNING: 

Always wear eye protection with side 

shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to 

do so could result in objects being thrown into your 

eyes, resulting in possible serious injury.

AVERTISSEMENT  : 

Toujours porter une protection 

oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme 

ANSI Z87.1. Le non respect de cette règle peut faire en 

sorte que des liquides soient projetés dans vos yeux, ce 

qui peut entraîner des blessures graves

CALIFORNIA PROPOSITION 65

WARNING: 

This product may contain chemicals, 

including lead, known to the State of California to 

cause cancer, birth defects or other reproductive 

harm. 

Wash hands after handling.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

AVERTISSEMENT : 

Ce produit peut contenir des produits 

chimiques, notamment du plomb,  identifiés par l’état de 

Californie comme causes de cancer, de malformations 

congénitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. 

Bien se laver les mains après toute manipulation.

PACKING LIST: 

Utility Knife, Rotary Blade Cartridge, 

Holster, and Operator’s Manual

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION : 

couteau 

utilitaire, cartouche rotative de lame, étui, et manuel 

d’utilisation.

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 

Phone/ Téléphone/ Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

INSTALL / REMOVE CARTRIDGE

INSTALLING BLADE

CHANGING BLADE

RETRAIT / INSTALLER CARTOUCHE

REVERSING CARTRIDGE

TROUBLESHOOTING

UNLOCKING / RETRACTING BLADE

1.  Slide yellow lock button to rear lock position. It is 

in rear lock position when seated completely over 

lock area. It must be in this position to install or 

remove blades or to turn end cap.

1.  Glisser le bouton de verrouillage jaune vers la position 

de verrouillage arrière. Il est dans cette position de 

verrouillage lorsqu’il recouvre complètement zone de 

blocage. Il doit être dans cette position chaque fois 

que vous retrait / installer des lames ou que vous 

tournez le bouchon d’extrémité.

NOTE

: The cartridge is made with different colored 

ends to help remind you which end you’ve already 

used. When inserting a 

new

 cartridge into the end 

cap, always start with the same color.

NOTE 

: Les extrémités de la cartouche sont de deux 

couleurs différentes afin de vous aider à vous rappeler quelle 

extrémité vous avez déjà utilisée. Lorsque vous insérez 

une 

nouvelle

 cartouche dans le bouchon d’extrémité, 

commencez toujours par la même couleur.

2. Rotate the end cap so the unlock symbol is 

between the notches on the knife body. Remove 

end cap from the knife body by pulling in the 

direction shown.

2. Tourner le bouchon d’extrémité de sorte que le 

symbole de deverrouillage est entre les enchoches sur 

le corps du couteau. Enlevez le bouchon d’extrémité 

du corps du couteau en le tirant dans le sens indiqué.

3.  Remove the cartridge wrapper. Align the end cap 

and cartridge by lining up the gap on the cartridge 

with the unlock symbol on end cap and pushing 

one end of cartridge into end cap.

3. Enlever l’embollage de la cartouche. Aligner le 

bouchon et une cartouche en alignant l’espace vide 

sur la cartouche avec el symbole de deverrouillage 

sur le bouchon et en poussant une extrémité de la 

cartouche dans le bouchon.

4. Rotate the end cap so the unlock symbol is 

between the notches on the knife body. Push end 

cap and cartridge into knife body.

4. Tourner le bouchon d’extrémité de sorte que le 

symbole de deverrouillage est entre les enchoches sur 

le corps du couteau. Poussez bouchon et cartouche 

dans le corps du couteau.

6. Slide yellow and black buttons forward at the 

same time. A blade is now ready to be moved out 

of the knife. 

WARNING: 

Keep hands away from knife tip and 

cutting area. Failure to do so could result in possible 

serious injury.

7.  Push yellow and black lock buttons forward until 

blade is at desired depth. There are six possible 

positions.

5. Rotate end cap clockwise so no. 1 on cap is 

between the notches on knife body.

8.  Lock blade in place by pulling back on yellow lock 

button until it clicks. The knife is ready to use.

9. 

Unlock blade by 

carefully pushing 

yellow lock button 

forward to meet 

black lock button.

10. With thumb on black 

lock, pull both lock 

buttons completely 

back to end of knife 

body.

11.  To change blade: pull 

yellow lock button 

until it is completely 

seated over lock 

area.

12. Rotate end cap one 

turn clockwise. The 

no. 2 should now 

be lined up with 

indicator point on 

knife body. Repeat 

these last two steps 

each time a new 

blade is desired.

CAUTION

: NEVER turn end cap unless yellow lock 

button is in this position. Damage to the knife could 

occur.

1. End cap and cartridge cannot be placed into 

knife body — Gap on cartridge is not properly 

aligned with unlock symbol on end cap (see step 

3).

2.  End cap will not turn — Yellow lock button is not 

in locked position (see step 1).

3. No blade appears when lock buttons are in 

correct positions — You have returned to starting 

position and all blades in cartridge have been 

used on that end.

4. Black lock button will not move forward or 

backward — Yellow lock button is in locked 

position and must be disengaged by pushing it 

toward black lock button (see step 6 or 10).

5.  End cap cannot be removed from knife body — 

Yellow lock button is not in rear lock position and 

indicator points on end cap and knife body are 

not lined up.

13. To use other end of blade cartridge, rotate the 

end cap so the unlock symbol is between the 

notches on the knife body. Remove end cap and 

cartridge from knife body. Then place opposite 

end of cartridge into end cap. Repeat steps 4 

thru 8.

FRANÇAIS

LISTA DE EMPAQUETADO: 

cuchillo utilitario, cartucho 

de cuchillas rotatorio, funda, y manual del operador

A

B

H

I

E

F

G

D

C

1

2

1

2

Gap

1

2

1

2

1

2

Espace

1

2

A subsidiary of Techtronic Industries Co., Ltd.

Reviews: