background image

ROUTER TEMPLATE  GUIDE  BUSHING  KIT  -  4070177

Special Instructions for use with router model 

Nos. R160, R165, RE170, R180, R181D, R181FB, 
R181PF,  R1801M,  RE1802M  and  RE185.

 

•   Unplug your router.

  WARNING:

 

Failure to unplug your router 

could result in accidental starting causing 

serious injury.

 

Follow the steps on the previous pages to secure 

the guide bushing to subbase.

 

Tighten screws securely.

 

Loosen the 4 subbase screws that secure the 

subbase to the router base.

 

Set  cutter  to  desired  depth  and  lock  depth 

lock.

 

Adjust  subbase  so  that  the  end  of  cutter  is 

centered in collar of the bushing.

 

Tighten the 4 subbase screws securely.

See  Additional  information  on  the  previous 

pages.

NÉCESSAIRE DE BAGUES DE GUIDAGE DE GABARIT 
DE TOUPIE - 4070177

Instructions spéciales pour l’emploi avec les 

toupies,  modéles  R160,  R165,  RE170,  R180, 

R181D, R181FB, R181PF, R1801M, RE1802M 
y RE185.

 

•  Débranchez votre toupie.

 AVERTISSEMENT:

 Si la toupie, n’est pas 

débranchée, vous vous exposez à une mise 

en marche accidentelle et à de graves bles-

sures.

•   Suivez  les  étapes  présentées  à  la  page 

précédente pour fixer la bague de guidage à la 

base de la toupie.

•   Serrez bien les vis.

 

Desserrez les 4 vis de la sous-base qui retiennent 

la sous-base à la base de la toupie.

 

Réglez le fer à la profondeur voulue et verrouillez 

le levier de blocage de la profondeur.

 

Ajustez la sous-base afin que l’extrémité du fer 

se trouve centrée dans le collier de la bague.

 

Serrez bien les 4 vis de la sous-base.

Voir l’information à la page précédente.

SUBBASE SCREW

VIS DE SOUS-BASE

TORNILLO DE SUBBASE

CUTTER

FER

BROCA

SUBBASE

SOUS-BASE

LEVIER DE BLOCAGE DE LA PROFONDEUR

PALANCA DE BLOQUEO DE LA PROFUNDIDAD

Fig. 3

TEMPLATE 

GUIDE BUSHING

BAGUE DE 

GUIDAGE DU 

GABARIT

BUJE DE GUIA 

DE PLANTILLA

JUEGO  DE  BUJE  DE  GUIA  DE  PLANTILLA  DE TUPI 

- 4070177

Instrucciones  especiales  para  uso  con  los 

tupís

 

Modelos R160, R165, RE170, R180, R181D, 

R181FB, R181PF, R1801M, RE1802M y RE185.

 

•   Desenchufe su tupí.

  ADVERTENCIA:

 Si no desenchufa el tupí, 

se puede producir la puesta en marcha ac-
cidental causando una lesión grave.

  

Siga los pasos indicados en las páginas anteriores 

para asegurar el buje de guía a la subbase.

•   Apriete firmemente los tornillos.

  

Afloje los 4 tornillos de la subbase que sujetan 

la subbase a la base del tupí.

•    Ajuste la broca a la profundidad deseada y blo-

quee el ajuste de la profundidad con la palanca 

de bloqueo.

•    Ajuste la subbase de modo que el extremo de la 

broca quede centrado en el cuello del buje.

•    Apriete  firmemente  los  4  tornillos  de  la  sub-

base.

Ver  información  adicional  en  la  páginas 
anteriores.

DEPTH LOCK 

LEVER

Reviews: