Ryobi 2800r Operator'S Manual Download Page 64

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

Ninguna garantía implícita, incluyendo cualquier
garantía implícita de comercio o conveniencia para un
propósito particular, se aplica después del período
pertinente de la garantía explícita escrita que aparece
anteriormente en cuanto a las partes como se
identifican. Ninguna otra garantía o garante explícito, ya
sea escrito u oral, excepto la que se menciona arriba,
entregada por cualquier persona o entidad, incluyendo
comerciante o detallista, en cuanto a cualquier
producto comprometerá a MTD. Durante el período de
garantía, los recursos exclusivos se refieren a reparar o
reemplazar el producto como se expresa arriba.
(Algunos estados no permiten restricciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita, por lo tanto la
restricción anterior podría no aplicar a usted.)

Las estipulaciones expresadas en esta garantía
proporcionan el único y exclusivo recurso que se
presenta a partir de las ventas. MTD no será
responsable por pérdidas o daños incidentales o
consecuentes incluyendo, sin restricción, gastos
incurridos por substitución o reemplazo de servicios de
cuidado de césped, por transporte o por gastos
relacionados, o por gastos de arriendo para reemplazar
temporalmente un producto garantizado. 
(Algunos
estados no permiten restricciones en cuanto a la duración
de la garantía implícita, por lo tanto las restricciones
anteriores podrían no aplicar a usted.)

En ningún caso cualquier recuperación será mayor que la
cantidad del precio de compra del producto vendido. La
alteración de las características de seguridad del producto
invalidará esta garantía. Usted asume el riesgo y
responsabilidad en caso de pérdida, daño, o perjuicio a
usted y a su propiedad, y/o a otros y su propiedad que
surja a partir del uso erróneo o incapacidad para utilizar el
producto.

Esta garantía limitada se extenderá tan sólo al comprador
original, arrendatario original o aquella persona que lo
recibió como regalo.

Cómo las leyes estatales se relacionan con esta
garantía: 
esta garantía le proporciona derechos legales
específicos, y usted podría contar con otros derechos los
cuales varían de acuerdo al estado en que se encuentre.

Para ubicar a su representante más cercano llame al
1-800-345-8746 en Estados Unidos o
1-800-668-1238 en Canadá

.

MTD LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

A continuación MTD expone una garantía limitada MTD LLC
("MTD") en relación con su nueva mercadería adquirida y
utilizada en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.

MTD garantiza su producto en cuanto a defectos en el
material y mano de obra por un período de dos ("2") años,
comenzando a partir de la fecha de la compra original y,
según su criterio, reparará o reemplazará sin costo alguno,
cualquier parte que se detecte defectuosa en cuanto al
material o mano de obra. Esta garantía limitada sólo se
aplicará si este producto se ha manejado y mantenido de
acuerdo al Manual del usuario que se adjunta al producto, y si
no se le ha sometido a un uso erróneo, abuso, utilización
comercial, negligencia, accidente, mantenimiento
inadecuado, alteración, vandalismo, hurto, fuego, agua o
daño debido a otro peligro o desastre natural. Cualquier daño
ocasionado por la instalación o uso de cualquier accesorio o
aparato eléctrico que MTD no autorice para su utilización con
el(los) producto(s) a que este manual se refiere, anulará su
garantía respecto a cualquier daño consecutivo.

Esta garantía se extiende por noventa (90) días a partir de la
fecha de la compra original al detalle de cualquier producto
MTD que se emplea para arrendar o con propósitos
comerciales, o cualquier otro propósito que produzca una
ganancia.

CÓMO OBTENER SERVICIO: El servicio de garantía se
encuentra disponible, CON COMPROBANTE DE COMPRA A
TRAVÉS DEL REPRESENTANTE DE SERVICIO
AUTORIZADO EN SU LOCALIDAD. Para ubicar al
representante de su área, por favor, revise las Páginas
Amarillas o comuníquese con el Departamento de Servicio al
Cliente de MTD LLC llamando al 1-800-345-8746 o por
correo a P.O. Box 361131, Cleveland OH 44136-0019; en
Canadá llame al 1-800-668-1238. No se aceptará ningún
producto devuelto directamente a la fábrica, a menos que
previamente el Departamento de Servicio al Cliente de MTD
LLC. haya extendido un permiso por escrito.

Esta garantía limitada no proporciona cobertura en los
siguientes casos:

A. Afinación, bujías, ajustes del carburador, filtros.

B. Artículos desgastables, manijas de la defensa, carretes

externos, conducto diluente, bobina interna, polea de
arranque, cables de arranque, banda de conducción.

C. MTD no extiende garantía a productos vendidos o

exportados fuera de Estados Unidos, sus posesiones y
territorios, excepto aquellos vendidos a través de
canales autorizados para la distribución de exportación
de MTD.

MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño
de cualquier Producto 

RYOBI

®

sin asumir cualquier

obligación en cuanto a modificar cualquier producto
previamente fabricado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO.

PARA FORMULAR PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 EN LOS EE.UU. 

O AL 1-800-668-1238 EN CANADA

MANUAL DEL OPERADOR, No. de catalogo 769-00635

1/03

IMPRESO EN LOS EE.UU.

Summary of Contents for 2800r

Page 1: ...2 Cycle Gas Trimmer OPERATOR S MANUAL FOR QUESTIONS CALL 1 800 345 8746 in U S or 1 800 668 1238 in CANADA www RyobiOutdoor com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY 2800r...

Page 2: ...R WARRANTY SERVICE Make sure you carefully read and understand this manual before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE US PATENTS OTHER PATENTS PENDING 2 INTRODU...

Page 3: ...CT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM DANGER Failure to obey a safety warning will result in serious injury to yourself or to...

Page 4: ...he fuel tank cap or add fuel when the engine is hot Never operate the unit without the fuel cap securely in place Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank Add fuel in a clea...

Page 5: ...witch the engine to off and disconnect the spark plug for maintenance or repair Use only Genuine Factory Parts replacement parts and accessories for this unit These are available from your authorized...

Page 6: ...resh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictographs that may...

Page 7: ...g Decorative trimming around trees fences etc KNOW YOUR UNIT Fuel Cap Throttle Control D Handle Shaft Grip Primer Bulb Choke Lever Air Filter Muffler Cover Spark Plug Shaft Tube Starter Rope Grip Line...

Page 8: ...otate the D handle to place the grip above the top of the shaft housing Place it a minimum of 6 inches 15 24 cm from the end of the shaft grip 4 While holding the unit in the operating position Fig 2...

Page 9: ...orbs water As little as 1 water in the fuel can make fuel and oil separate It forms acids when stored When using alcohol blended fuel use fresh fuel less than 60 days old Using Blended Fuels If you ch...

Page 10: ...f the engine floods while trying to start place the choke lever in the RUN C position Fig 7 Squeeze the throttle control Pull the starter rope briskly The engine should start within three 3 to eight 8...

Page 11: ...g eye protection and proper clothing With a slightly bent right arm the operator s right hand is holding the shaft grip The operator s left arm is straight the left hand holding the D handle The unit...

Page 12: ...r Check spark plug condition and gap Page 15 Page 16 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performance levels Page 15 MAINTENANCE...

Page 13: ...of the line through one of the two holes in the inner reel Fig 18 Pull the line through the inner reel until only about 4 inches is left out 9 Insert the end of the line into the open hole in the inne...

Page 14: ...l the bump knob by turning clockwise Tighten securely Replacement Parts See Accessories Replacement Parts WARNING To avoid serious personal injury always turn your trimmer off and allow it to cool bef...

Page 15: ...l the air filter muffler cover Fig 27 Fig 26 Muffler Front Side Muffler Back Side Bolts Exhaust Gasket Spark Arrestor Muffler Back Side Spark Arrestor Flatblade Screwdriver Spark Arrestor WARNING If t...

Page 16: ...s insert a small phillips or flat blade screwdriver into the hole in the air filter muffler cover Fig 28 Turn the idle speed screw in clockwise 1 8 of a turn at a time as needed until the engine idles...

Page 17: ...r bulb fully and slowly 10 times Engine is flooded Squeeze the trigger and pull the starter rope Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or cle...

Page 18: ...Ignition Switch Rocker Switch Spark Plug Gap 0 020 in 0 5 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Throttle...

Page 19: ...r s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser t...

Page 20: ...TD LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD LLC MTD with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and...

Page 21: ...r SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS APPELEZ LE 1 800 345 8746 aux TATS UNIS ou le 1 800 668 1238 au CANADA www RyobiOutdoor com MANUEL IMPORTANT NE PAS JETER MANUEL DE L UTILISATEUR D broussailleuse gaz 2 te...

Page 22: ...QUI VOUS L AVEZ ACHET REMARQUE TOUT SERVICE SOUS GARANTIE N CESSITE UNE PREUVE D ACHAT Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de d marrer ou de faire fonctionner cet quipement CE PR...

Page 23: ...APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES CONSID R S PAR L TAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER DES MALFORMATIONS CONG NITALES OU D AUTRES EFFETS NOCIFS SUR L APPAREIL DE REPRODUCTION CO...

Page 24: ...aud Ne faites jamais fonctionner l appareil sans que le bouchon de carburant soit bien mis Desserrez lentement le bouchon afin de r duire la pression du r servoir vitez de cr er une source d allumage...

Page 25: ...oires Genuine Factory PartsMC d origine pour cet appareil Elles sont disponibles aupr s de votre concessionnaire agr L utilisation de pi ces ou accessoires autres que ceux de qiupement original peut c...

Page 26: ...pendant l utilisation LOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT loignez tout spectateur les enfants et les animaux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pi de la zone de coupe CARBURANT SANS PLOM...

Page 27: ...res Taille autour des arbres des cl tures etc Protecteur d accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poign e en D Poign e de l arbre Poire d amor age Levier d trangleur Couvercle du fil...

Page 28: ...3 Tournez la poign e en D afin que la prise soit sur le dessus du corps de l arbre Placez la au moins 15 24 cm 6 po de l extr mit de la prise de l arbre Fig 1 Fig 2 Boulon Rondelle crou papillon Serre...

Page 29: ...les instructions du r cipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil INFORMATIONS SUR L HUILE ET LE CARBURANT NOTE liminez le vieux m lange de carburant conform ment a...

Page 30: ...ARQUE Si le moteur se noie durant le d marrage placez le levier d trangleur en position MARCHE C Fig 7 Appuyez sur la manette des gaz Tirez rapidement sur la corde de d marrage Le moteur devrait d mar...

Page 31: ...e que l accessoire de coupe soit un angle de 30 par rapport au sol Fig 11 TENUE DE LA D SHERBEUSE Avant de faire marcher l appareil tenez vous en position de fonctionnement Fig 9 V rifiez les points s...

Page 32: ...es et nettoyez le V rifiez l tat de la bougie et l cartement des lectrodes Page F15 Page F16 Toutes les 50 heures Examinez l orifice d chappement et l cran pare tincelles pour d tecter tout bouchage o...

Page 33: ...ans l un des deux trous du moulinet int rieur Fig 18 Tirez le fil jusqu ne laisser que 10 cm 4 po environ 9 Ins rez l extr mit du fil dans le trou ouvert du moulinet et tirez sur le fil pour que la bo...

Page 34: ...Tenez la bobine ext rieure d une main et d vissez le bouton de but e vers la gauche Fig 12 Inspectez le boulon l int rieur du bouton de but e pour vous assurer qu il se d place librement Remplacez le...

Page 35: ...ez le couvercle du filtre air silencieux Fig 27 Fig 26 Silencieux Partie avant Silencieux Partie arri re Boulons Pare tincelles Pare tincelles Tournevis lame plate Pare tincelles Joint d chappement AV...

Page 36: ...etien ACCESSOIRES PI CES DE RECHANGE Huile 2 temps 147543 Bougie 610311 Pare tincelles 182747 Fil de remplacement 610375 Cartouche de fil de remplacement 153577 Ressort du moulinet int rieur 610617 Bo...

Page 37: ...entement de 10 fois Moteur noy Utilisez la proc dure de d marrage Carburant vieux ou mal m lang Drainez le r servoir ajoutez du carburant frais Bougie encrass e Remplacez ou nettoyez la Pare tincelles...

Page 38: ...tronique Contact d allumage Interrupteur berceau cartement de la bougie 0 5 mm 0 020 po Lubrification M lange carburant huile Rapport carburant huile 40 1 Carburateur Membrane toutes positions D marre...

Page 39: ...800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial et chaque acheteur sub...

Page 40: ...ser le 1 800 345 8746 aux Etats Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada MTD LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marc...

Page 41: ...I TIENE PREGUNTAS LLAME AL 1 800 345 8746 en EE UU o al 1 800 668 1238 en CANADA www RyobiOutdoor com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE 2800r MANUAL DEL OPERADOR Recortador de 2 ciclos a Gasolin...

Page 42: ...SERVICIO POR LA GARANTIA DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA Antes de arrancar u operar este equipo aseg rese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES...

Page 43: ...N SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DE CANCER DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DA OS REPRODUCTIVOS PELIGRO El no obedecer una advertencia de seguridad puede conducir...

Page 44: ...entras el motor est caliente No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar Afloje la tapa del combustible lentamente para disipar la presi n del tanque Mezcle y...

Page 45: ...as y accesorios que no son equipo origina puede causar graves lesiones al operador o el da o de su unidad y la cancelaci n de su garant a Mantenga la unidad libre de vegetaci n y otros materiales Pued...

Page 46: ...do la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores en especial a ni os y animales dom sticos a por lo menos 15 m 50 pies del rea de corte COMBUSTIBLE SIN...

Page 47: ...ombilla del cebador Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque Silenciador APLICACIONES Como recortadora Corte de c sped y hierbas delgadas Recorte decorativo alrededor de rboles cercos etc Palan...

Page 48: ...apriete hasta que ajuste el mango 3 Gire la manija en D para colocar el mango sobre la parte superior del bastidor del eje Col quela a por lo menos 15 24 cm 6 pulgadas del extremo del mango del eje M...

Page 49: ...o por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 ml 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditiv...

Page 50: ...e inunda al intentar arrancar la unidad coloque la palanca del obturador en la posici n de MARCHA C Fig 7 Oprima el control del regulador Tire de la cuerda de arranque r pidamente El motor debe arranc...

Page 51: ...etc Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ngulo de 30 con el suelo Fig 11 COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad p rese en posici n de operaci n Fig...

Page 52: ...amine el parachispas y l mpielo Inspeccione la condici n y la separaci n de la buj a de encendido P gina E15 P gina E16 Cada 50 horas Inspeccione si la lumbrera de escape y la rejilla del parachispas...

Page 53: ...Bobine la l nea en capas parejas y ajustadas en la direcci n indicada en el carrete interior NOTA Si no bobina la l nea en la direcci n indicada el accesorio de corte no funcionar en forma correcta 12...

Page 54: ...e la cubierta del silenciador filtro de aire Lea la secci n de Remoci n de la cubierta del silenciador filtro de aire 2 Gire la tapa y ubique el filtro de aire adentro Saque el filtro de aire de adent...

Page 55: ...junta de escape est torcida o da ada ponga una nueva antes de volver a instalar el silenciador 4 Despegue cuidadosamente el parachispas con un destornillador de punta plana del orificio en bajo relie...

Page 56: ...do r pido gire el calibrador de velocidad de marcha en vac o hacia la izquierda 1 8 de giro a la vez como sea necesario para reducir la velocidad El control de la mezcla de combustible la limpieza del...

Page 57: ...el combustible ha sido drenado del carburador 3 Espere que el motor se enfr e Retire la buj a de encendido y coloque alrededor de 30 ml 1 onza de cualquier aceite para motor de 2 ciclos buena calidad...

Page 58: ...El motor est inundado Use el procedimiento de arranque El combustible es viejo o est mal mezclado Drene el tanque de gasolina Agregue mezcla de combustible nueva La buj a de encendido est arruinada C...

Page 59: ...ptor oscilante Separaci n de la buj a de encendido 0 5 mm 0 020 pulg Lubricaci n Mezcla de combustible y aceite Proporci n de combustible aceite 40 1 Carburador Diafragma multiposicional Arranque Rebo...

Page 60: ...E20 NOTAS...

Page 61: ...e llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propie...

Page 62: ...Pulley Assembly includes 28 26 791 613102 Recoil Spring 27 791 611061 Rope Guide Item Part No Description 28 791 181889 Pulley Retainer Assembly 29 753 04241 Switch Assembly includes 36 30 791 181079...

Page 63: ...sembly includes 6 13 8 791 153064 D Handle Assembly includes 9 9 791 153317 D Handle Hardware 10 753 04282 Guard Mounting Hardware 11 753 04283 Guard 12 791 180553 Blade Assembly 13 753 04284 Outer Re...

Page 64: ...siones y territorios MTD garantiza su producto en cuanto a defectos en el material y mano de obra por un per odo de dos 2 a os comenzando a partir de la fecha de la compra original y seg n su criterio...

Reviews: