background image

7 — Español

CÓMO CORTAR PERNOS

Vea la figura 3, página 8.

 

Instale el paquete de baterías.

 

Presione el interruptor superior para abrir las mandíbulas.

 

Sostenga la herramienta con ambas manos como se muestra 
en la imagen y coloque la mandíbula inferior con firmeza 
contra el perno. 

 

Presione el interruptor inferior para comenzar a cortar el 
perno. 

 

NOTA: 

Las mandíbulas se cierran lentamente. No intente 

forzar la herramienta; deje que haga su trabajo.

ADVERTENCIA:

El material de corte está sometido a una alta presión y puede 
convertirse en desechos que vuelen por el aire a medida que 
completa el corte. Use protección ocular y asegúrese de que 
el área de trabajo esté libre de transeúntes u objetos que 
pudieran resultar dañados con las cabezas de los pernos.

 

Cuando haya cortado el perno, suelte el interruptor y quite 
el paquete de baterías.

 

Al cortar materiales más duros o pernos más grandes, es 
posible que se necesiten cortes adicionales. Si el perno 

no se corta tras la primera pasada, abra las mandíbulas 
nuevamente y corte en el mismo espacio, o sálgase del corte 
e intente cortar en el mismo espacio una segunda vez.

AJUSTE DE LAS MANDÍBULAS

Vea la figura 4, página 8.

Con el uso, las mandíbulas pueden desarrollar un hueco que 
podría resultar en cortes incompletos, por lo que deben ajustarse. 

ADVERTENCIA:

Nunca quite la cubierta de las mandíbulas antes de hacer 
un ajuste en ellas. Si intenta ajustar las mandíbulas sin la 
cubierta instalada, podría sufrir lesiones personales graves.

 

Quite el paquete de baterías y coloque la herramienta en 
una superficie plana son los pernos excéntricos orientados 
hacia arriba.

 

Con una llave inglesa de 13 mm, sostenga el perno 
excéntrico. Con una segunda llave inglesa de 13 mm, afloje 
apenas la tuerca de bloqueo del otro lado.

 

Gire los pernos excéntricos para ajustar las mandíbulas 
hasta eliminar el hueco.

 

Ajuste la tuerca de bloqueo.

FUNCIONAMIENTO

  ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un 
peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 
mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de 
solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños 
limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

REEMPLAZO DE LAS MANDÍBULAS

Vea las figuras 5 - 8, página 9.

Cuando las mandíbulas ya no corten de manera eficiente, 
puede reemplazarlas.

 

Quite el paquete de baterías. 

Para quitar la cubierta de las mandíbulas:

 

Con un destornillador Phillips, quite los ocho tornillos que 
aseguran las cubiertas superior e inferior de las mandíbulas.

Para quitar las mandíbulas:

 

Con una llave hexagonal de 5 mm y una llave inglesa de 10 
mm, quite los pernos de acoplamiento superior e inferior, 
las tuercas y las arandelas.

MANTENIMIENTO

 

Con un par de llaves inglesas de 13 mm, afloje y quite los 
pernos excéntricos superior e inferior, las arandelas y las 
tuercas de bloqueo. 

NOTA: 

Asegure cada perno con una llave inglesa mientras 

afloja las tuercas.

 

Quite las mandíbulas superior e inferior.

Para reemplazar las mandíbulas:

 

Alinee los orificios de cada mandíbula con el orificio del 
perno de acoplamiento y el perno excéntrico.

 

Reemplace y ajuste el perno de acoplamiento, la arandela 
y la tuerca.

 

NOTA: 

No ajuste de manera excesiva, ya que puede achatar 

la arandela.

 

Reemplace y ajuste el perno excéntrico, la arandela y la 
tuerca. 

 

Repita estos pasos con la otra mandíbula.

Para volver a colocar las cubiertas de las mandíbulas 

superior e inferior:

 

Alinee los orificios de las cubiertas con los orificios de la 
herramienta. 

 

Inserte los tornillos y ajústelos.

Summary of Contents for 18 VOLT ONE+ P592

Page 1: ...PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Bolt Cutter Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Features 5 Operation 5 6 Maintenance 6 Illustrations 8 9 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs coup...

Page 2: ...ng Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in person...

Page 3: ...posed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Know your power tool Read operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with AN...

Page 4: ... state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words...

Page 5: ...eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Cutting bolts chain locks wire shelving steel or aluminum rod WARNING Battery tools are always in...

Page 6: ...ightly loosen the lock nut on the other side Turn the eccentric bolts to adjust the jaws until the gap is closed Tighten the lock nut OPERATION To remove the jaws Using a 5 mm hex key and 10 mm wrench remove the upper and lower linkage bolts nuts and washers Using a pair of 13 mm wrenches loosen and remove the upper and lower eccentric bolts washers and lock nuts NOTE Secure each bolt with a wrenc...

Page 7: ...quipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur so...

Page 8: ...xposées de l outil et peut électrocuter l utilisateur Apprendre à connaître l outil Lire attentivement le manuel d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d écrans la...

Page 9: ...cales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de m...

Page 10: ... masque anti poussière AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci dessou Couper les boulons la chaîne les verrous le grillage et les tiges en acier ou en aluminium AVERT...

Page 11: ...ns excentriques pour ajuster les mâchoires jusqu à ce qu il n y ait plus d écart Serrer l écrou de blocage UTILISATION AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l produit ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des mat...

Page 12: ...es húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Carguelasbateríassolamenteconelcargadorindicado Parautilizarconpaquetesdebateríasdeionesdelitiode18V consulte el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste...

Page 13: ...aciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificad...

Page 14: ...ambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión corporal seria No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplasta...

Page 15: ...INACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No expo...

Page 16: ...A No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Cortar pernos cadena candados estanterías de alambre acero o barras de aluminio ADVERTENCIA Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de ...

Page 17: ...penas la tuerca de bloqueo del otro lado Gire los pernos excéntricos para ajustar las mandíbulas hasta eliminar el hueco Ajuste la tuerca de bloqueo FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plásti...

Page 18: ... Eccentric bolt boulon excentrique perno excéntrico Fig 2 A Battery port logement de pile receptáculo de las batería B Latch es loquet s pestillo s C Battery pack bloc pile paquete de batería A Bolt body corps du boulon cuerpo del perno B Bolt head tête de boulon cabeza del perno C A A A B B B B Fig 1 A To open jaws pour ouvrir les mâchoires para abrir las mandíbulas B To close jaws pour fermer le...

Page 19: ...a B Linkage bolt boulon de liaison perno de acoplamiento C Nut écrou tuerca D Washer rondelle arandela A Cover couvercle cubierta B Screws vis tornillos C Jaws mâchoires mandíbulas A A B B C C B B B B B B Fig 6 Fig 7 Fig 8 A A A B B C C C B C D D B D D ALIGN HOLES WHEN REPLACING JAWS ALIGNER LES TROUS LORS DU REMPLACEMENT DES MÂCHOIRES ALINEE LOS ORIFICIOS AL REEMPLAZAR LAS MANDÍBULAS ...

Page 20: ...antes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d identification du produit Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois 3 ans Une preuve d achat est exigée NUMÉRO DE MODÈLE _______________ NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________ RYOBI es una...

Reviews: