background image

Klagebach 33

58579 Schalksmühle

Telefon  +49-(0) 23 55 - 82-0

Telefax  +49-(0) 23 55 - 82-105
www.rutenbeck.de

[email protected]

© W

ilh

el

m R

u

te

nb

e

c

k G

m

b

H & C

o. K

G · T

e

c

h

ni

sc

h

e Ä

n

d

e

ru

n

g

e

n v

o

rb

e

h

al

te

n

/S

ub

je

cte

d t

o te

c

h

ni

c

al c

h

an

g

es · 23

9 7

3

3 · S

ta

n

d

/S

ta

tu

s 0

8.

14

Herstellererklärung 

Manufacturer‘s declaration 

Wir, die Wilhelm Rutenbeck GmbH & Co. KG, 

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das 

Patchpanel gemäß eines zertifizierten, umfas-

senden  Qualitätssicherungssystems hergestellt 

wurde und sich in Übereinstimmung mit den 

Anforderungen und Vorschriften der Richtlinien 

2004/108/EG und 2006/95/EG befindet.

Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie 

unter www.rutenbeck.de im Downloadbereich. 

We, the Wilhelm Rutenbeck GmbH & Co. KG, 

declare under our sole responsibility that the 

patch panel was manufactured according to a  

certified, comprehensive quality control system 

and is in compliance with the essential require-

ments and other relevant provisions in directives 

2004/108/EC and 2006/95/EC.

The complete Declaration of Conformity can be 

found at www.rutenbeck.de in the download  

section.

Summary of Contents for PP-UM A 6 Ap

Page 1: ...e patch panel offers enough space for the sim ple installation of a maximum of 6 UM Cat univer sal modules or KMK communication adapters and is made of a stable fully shielded metal housing It also contains the ground connection straps for fastening the cables and recesses in the housing for wall mounting Modules can also be added at any time after installation The housing is suitable for wall mou...

Page 2: ... das konfektionierte Modul von hinten heran Haken Sie das Modul mit der Rastnase D Choose the installation location so that the function of the patch panel will not be impaired by splashing water for example Make sure to select a patch cable with a connector designed according to stand ards i e according to IEC 60603 7 x to ensure trouble free operation Mounting the housing Remove the housing cove...

Page 3: ...rwendung nicht normgerechter Anschluss komponenten müssen wir von einer Anerkennung the face plate of the base and push down to click it in place Fastening the cables Take the length of the data cables into account when choosing the final installation location Fas ten each cable in place separately using cable ties E for example Removing modules Insert the screwdriver from the bottom in the mid dl...

Page 4: ...en darf sondern in dafür ausgerüsteten Sammelzentren zur sachgemäßen Wiederverwendung bzw Entsorgung abzugeben ist if connector components not conforming to the standards are used Please inform the end users of this fact You should also avoid unnecessary mechanical strain on the jacks when plugging or unplugging patch cables due to pulling or pressing on the connector or inserting them incorrectly...

Page 5: ...UM A 6 Ap Der Abstand beim Patchpanel PP UM A 12 Ap beträgt stattdessen 222 mm The drilling template shown below is for the PP UM A 6 Ap patch panel The distance between the holes for the PP UM A 12 Ap patch panel is 222 mm Bohrschablone Drilling template 113 mm 5 ...

Page 6: ...ungssystems hergestellt wurde und sich in Übereinstimmung mit den Anforderungen und Vorschriften der Richtlinien 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www rutenbeck de im Downloadbereich We the Wilhelm Rutenbeck GmbH Co KG declare under our sole responsibility that the patch panel was manufactured according to a certified comprehensive quality ...

Reviews: