background image

18

TOSTAR PAN

1.  Ponga el tostador sobre su base en una superficie firme, nivelada y 

resistente al calor.

2.  Enchufe el aparato a la corriente.

3.  Mueva el control de tostado a la posición deseada (1 = poco tostada, 6 = 

muy tostada).

4.  Ponga el pan en la ranura (con un grosor máximo de 1 pulgada).

5.  Apriete el tirador totalmente hacia abajo. No se bloqueará si el tostador 

no está conectado al suministro eléctrico.

6.  Para interrumpir el tostado en cualquier momento, presione el botón   .

PAN CONGELADO

1.  Deje el control de tostado en su posición preferida, ponga el pan 

congelado, baje el tirador, y entonces apriete el botón   .

2.  Se iluminará la luz   , y se alterará automáticamente el tiempo de 

tostado para ofrecerle el mismo nivel de tostado que se obtiene con el 

pan sin congelar.

3.  Para interrumpir el tostado en cualquier momento, presione el botón   .

BAGELS

1.  Separe su bagel. Coloque ambas mitades en la misma dirección que 

muestra los símbolos de bagel   en la parte superior de la tostadora.

2.  Deje el control de tostado en su posición favorita, baje el tirador del pan, 

entonces presione el botón 

.

3.  Los lados cortados estarán tostados y los lados redondeados del bagel 

estarán calentados.

4.  Para interrumpir el tostado en cualquier momento, presione el botón   .

PARRILLAS DE CALENTAMIENTO

Nota: No utilice las parrillas de calentamiento para calentar panecillos 

congelados, con mantequilla, con cobertura, helado o relleno.

1.  Coloque la rejilla calentadora encima de la tostadora, con los pies adentro 

de las ranuras.

2.  Coloque los panecillos encima de la rejilla calentadora.

3.  Ajuste el nivel de dorado a 2.  Luego baje la palanca.

4.  Cuando la palanca salte, retire los panecillos calentados.

5.  No toque los alambres de la rejilla calentadora—éstos están calientes.

6.  Retire la rejilla calentadora antes de utilizar normalmente la tostadora.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

1.  Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.

2.  Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo.

Summary of Contents for TR9450BR

Page 1: ...1 instructions 2 mode d emploi 8 instrucciones 14 ...

Page 2: ...ted oven To disconnect push button then remove plug from wall outlet Do not use this appliance for other than intended use Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may create a risk of fire or electric shock A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do ...

Page 3: ...arts inside Repair should be done only by authorized service personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If an extension cord is used 1 The marked electrical rating of the extension cord should be at least ...

Page 4: ...4 Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated CANCEL FROZEN BAGEL ...

Page 5: ...dial will apply to both sides of the toaster The two sides cannot be set independently If you want to toast only one or two items use the slots and lever on the left side When using both sides of the toaster insert the same kind of bread product into all four slots and select a setting Please see the following sections for TOASTING FROZEN and BAGELS Push down the two levers at the same time The ri...

Page 6: ...ever fully down then press the button 3 The cut sides will be toasted and the rounded sides of the bagel will be warmed 4 To interrupt toasting at any time press the button WARMING RACKS Note Don t use the warming racks to warm frozen buttered coated iced or filled buns 1 Place the warming rack on top of the toaster with the feet inside the slots 2 Place the buns on top of the warming rack 3 Set t...

Page 7: ... we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com russellhobbs or call toll free 1 800 947 3744 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty ...

Page 8: ... électrique ou dans un four chauffé Pour débrancher l appareil appuyer sur le bouton d annulation puis retirer la fiche de la prise de courant murale Ne pas utiliser l appareil pour d autres fins que celles prévues Ne pas introduire dans le grille pain des aliments trop volumineux des emballages en papier d aluminium ni des ustensiles car ils pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique ...

Page 9: ... extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés CORDON 1 Le cordon d alimentation de l appareil est court afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement 2 Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que a la tension nominale ...

Page 10: ...10 Leproduitpeutdifférerlégèrementdeceluiillustré D ANNULATION DÉCONGÉLATION BAGEL ...

Page 11: ... ch TR9450B 01 noir n pièce 1 ch TR9450W 01 blanc 2 levier 3 réglage du gril 4 plateau à miettes n pièce 1 ch TR9450B 02 noir n pièce 1 ch TR9450W 02 blanc 5 fentes de gril UTILISATION DES COMMANDES Remarque Les réglages utilisés sur les boutons centraux et sur le cadran s appliqueront aux deux côtés du grille pain Il n est pas possible de régler les deux côtés indépendamment l un de l autre Pour ...

Page 12: ...S 1 Séparer votre bagel Placer les deux moitiés dans le même sens que les symboles de bagel sur le dessus du grille pain 2 Laissez le réglage du gril sur le réglage de votre choix baissez le levier et appuyez sur le bouton 3 Le grille pain grillera le côté coupé et réchauffera le côté arrondi du bagel 4 Pour interrompre le grillage en tout temps appuyer sur le bouton GRILLES RÉCHAUDS Remarque Ne p...

Page 13: ...rons nous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné Comment se prévaut on du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com russellhobbs ou composer sans frais le 1 800 947 3744 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et...

Page 14: ...e del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente Para desconectar presione el botón de cancelación luego retire el enchufe del tomacorriente Este aparato se debe usar solamente con el fin previsto No se debe insertar alimentos demasiado grandes paquetes...

Page 15: ...s reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo b Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso c Si se utiliza un cable de extensión 1 ...

Page 16: ...16 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado CANCELACIÓN ALIMENTOS CONGELADOS BAGEL ...

Page 17: ... blanco 2 tirador 3 control de tostado 4 bandeja recogemigas pza n 1 pza TR9450B 02 negro pza n 1 pza TR9450W 02 blanco 5 ranuras USO DE LOS CONTROLES Nota Los ajustes utilizados con los botones centrales y el dial de control aplicarán a ambos lados de la tostadora Los dos lados no pueden ser ajustados independientemente Si solo desea tostar uno o dos alimentos use las ranuras y la palanca en el l...

Page 18: ...mbas mitades en la misma dirección que muestra los símbolos de bagel en la parte superior de la tostadora 2 Deje el control de tostado en su posición favorita baje el tirador del pan entonces presione el botón 3 Los lados cortados estarán tostados y los lados redondeados del bagel estarán calentados 4 Para interrumpir el tostado en cualquier momento presione el botón PARRILLAS DE CALENTAMIENTO Not...

Page 19: ...protect com russellhobbs Qué tipo de asistencia provee mi garantía Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica Cómo se puede obtener asistencia Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com russellhobbs o llame al número 1 800 947 3744 para servicio al cliente Por f...

Page 20: ... et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands Inc ou de l une de ses filiales Tous droits réservés RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectrum Brands Inc o de una de sus compañias subsidiarias Todos los derechos reservados Made in China Fabriqué en Chine Fabricado en China 2018 Spectrum Brands Inc Middleton WI 53562 1500W 120V 60Hz ...

Reviews: