Russell Hobbs TR9150RDR Instructions Manual Download Page 18

18

BAGELS

1.  Coloque las mitades de los bagels cortados en las ranuras con el lado 

cortado mirando hacia el exterior de la tostadora.

2.  Deje el control de tostado en su posición favorita, baje el tirador del pan, 

entonces presione el botón 

.

3.  El indicador del tiempo de tostado mostrará el tiempo de tostado y 

comenzará una cuenta atrás.

4.  Cuando llegue a 0, el bagel estará lista.

INDICADOR DEL TIEMPO DE TOSTADO

El indicador muestra el tiempo que tardará en hacerse la tostada según la 

posición seleccionada en el control de tostado. 

• 

Si cancela el proceso de tostado pulsando el botón   , el indicador se 

quedará en el tiempo que se mostraba cuando pulsó el botón.

• 

Si vuelve a iniciar el proceso de tostado bajando la palanca, el indicador se 

desplazará a la marca 6 y luego se reajustará para mostrar el tiempo 

correcto de tostado.

• 

Si cambia la posición del control de tostado mientras se esté haciendo la 

tostada, el indicador se desplazará a la marca 6 y luego se reajustará para 

mostrar el tiempo correcto de tostado.

• 

Se ajustará automáticamente cuando utilice los botones de pan 

congelado   o de bagel 

.

REJILLA CALENTADORA

Nota: No utilice la rejilla calentadora para calentar panecillos congelados, 

enmantequillados, recubiertos, glaseados, o rellenados.

1.  Coloque la rejilla calentadora encima de la tostadora, con los pies adentro 

de las ranuras.

2.  Coloque los panecillos encima de la rejilla calentadora.

3.  Ajuste el nivel de dorado a 2.  Luego baje la palanca.

4.  Cuando la palanca salte, retire los panecillos calentados.

5.  No toque los alambres de la rejilla calentadora—éstos están calientes.

6.  Retire la rejilla calentadora antes de utilizar normalmente la tostadora.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

1.  Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.

2.  Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo.

Summary of Contents for TR9150RDR

Page 1: ...1 instructions 2 mode d emploi 8 instrucciones 14...

Page 2: ...electric burner or in a heated oven To disconnect push button then remove plug from wall outlet Do not use this appliance for other than intended use Oversized foods metal foil packages or utensils m...

Page 3: ...rts inside Repair should be done only by authorized service personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over...

Page 4: ...4 Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated...

Page 5: ...e 7 toasting time gauge TOASTING BREAD 1 Set the toaster upright on a firm level heat resistant surface 2 Put the plug into the power socket 3 Turn the browning control to the required setting 1 light...

Page 6: ...ark then readjust to show the correct toasting time If you change the position of the browning control during toasting the gauge will move to the 6 mark then readjust to show the correct toasting time...

Page 7: ...we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online...

Page 8: ...gaz ou lectrique ou dans un four chauff Pour d brancher l appareil appuyer sur le bouton d annulation puis retirer la fiche de la prise de courant murale Ne pas utiliser l appareil pour d autres fins...

Page 9: ...peut pas remplacer les pi ces de l appareil En confier la r paration seulement au personnel des centres de service autoris s CORDON 1 Le cordon d alimentation de l appareil est court afin de minimise...

Page 10: ...10 Leproduitpeutdiff rerl g rementdeceluiillustr...

Page 11: ...TR9150 01 5 Grille r chaud pi ce n TR9150 02 6 Poign e 7 Jauge de dur e de grillage GRILLER DU PAIN 1 Mettez le grille pain droit sur une surface ferme plate et r sistante la chaleur 2 Mettez la fich...

Page 12: ...vous modifiez la position de la commande de brunissement pendant le grillage la jauge va se placer sur la marque 6 et effectuer ensuite un ajustement pour afficher la dur e de grillage correcte Elle...

Page 13: ...ous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou r usin Comment se pr vaut on du service Conserver son re u de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www...

Page 14: ...te aparato a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas...

Page 15: ...s reparables por el consumidor Toda reparaci n se debe llevar a cabo nicamente por personal de servicio autorizado CABLE EL CTRICO a Un cable de alimentaci n corto es provisto para reducir los riesgos...

Page 16: ...16 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado...

Page 17: ...TR9150 02 6 asa 7 Indicador del tiempo de tostado TOSTAR PAN 1 Ponga el tostador sobre su base en una superficie firme nivelada y resistente al calor 2 Enchufe el aparato a la corriente 3 Mueva el con...

Page 18: ...ar el tiempo correcto de tostado Si cambia la posici n del control de tostado mientras se est haciendo la tostada el indicador se desplazar a la marca 6 y luego se reajustar para mostrar el tiempo cor...

Page 19: ...tect com russellhobbs Qu tipo de asistencia provee mi garant a Su garant a le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia...

Page 20: ...reserved RUSSELL HOBBS et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands Inc ou de l une de ses filiales Tous droits r serv s RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectr...

Reviews: