Russell Hobbs salton 15141-56 Instructions Manual Download Page 24

24

Opmerking: Plaats bij het eerste gebruik geen brood in de broodrooster, zodat de
nieuwe verwarmingselementen kunnen voorverwarmen en mogelijk fabricagestof
kan verbranden.

1. Kijk na of de kruimellade juist werd geplaatst en of de broodliftknop naar boven staat.
2. Plaats de broodrooster op een vlak, stevig aanrecht, ver van de rand en minstens 10cm

van de muur of de achterzijde van het aanrecht.

3. Maak het snoer los en steek de stekker in een naburig stopcontact.
4. Plaats de sneden brood in het toestel. Kijk na of de broodliftknop naar boven staat.
5. Stel met de standenknop de gewenste bruiningsgraad in. Hoe hoger het getal (1-6) hoe

donkerder het brood zal worden geroosterd.

6. Duw de broodliftknop naar beneden tot hij vastklikt.
7. Het brood wordt automatisch omhoog gebracht aan het einde van de roostertijd.Wilt u het

roosteren onderbreken voor het einde van de ingestelde roostertijd,duw dan op de stopknop.

8. Haal de stekker uit het stopcontact na het roosteren.

INFORMATIE OVER ROOSTEREN

Bij roosteren wordt het brood tegelijkertijd gekookt en gedroogd.Gezien de uiteenlopende
vochtigheidsgraad van verschillende soorten brood,kan de benodigde roostertijd verschillen.
• Gebruik een lager dan normale instelling van de bruiningsgraad voor droog brood.
• Gebruik een hoger dan normale instelling voor vers of volkorenbrood.
• Broodsoorten met een ongelijk oppervlak (zoals Engelse muffins) vereisen een hogere

instelling van de bruiningsgraad.

• Dik gesneden brood (ook bagels) heeft meer tijd nodig om te roosteren: soms zelfs veel

langer, gezien er meer vocht moet verdampen alvorens het kan geroosterd worden.

• Zeer dikke sneden vragen soms om een dubbele roostertijd.
• Verwijder bij het roosteren van rozijnenbrood of andere broden met fruit steeds alle losse

rozijnen alvorens de sneden in de sleuvenr te plaatsen. Zo vermijdt u dat er stukjes in de
broodrooster vallen of aan de bedrading van de broodsleuven blijven kleven.

• Snijd bagels in twee alvorens ze te roosteren.
• Diepvriesbrood Bevroren wafels, pannenkoeken, wentelteefjes of bagels moeten worden

opgewarmd met de ontdooiknop.

• Gebakjes Let op wanneer u gebak roostert. De vulling kan immers erg heet worden lang

voor het deeg bruin wordt

ANNULEREN

Om het roosteren stop te zetten, drukt u de knoop STOP.

ONTDOOIKNOP

Laat de bruiningsregeling op de gewenste stand staan, plaats het bevroren brood in de
gleuven, druk de liftknop naar beneden en druk op de knop “

”.

Het lampje “

” gaat aan en de roostertijd wordt automatisch gewijzigd om dezelfde

bruiningsgraad te verkrijgen als bij brood dat niet bevroren is.

OPWARMKNOP

De bruiningsregelaar niet aanpassen.
Voer de toast in, laat de broodlift zakken en druk dan op de

toets. Het lampje naast de

toast gaat branden en de toast zal een korte warmtestoot krijgen. Uitsluitend gewone, niet
geboterde toast opwarmen.

Summary of Contents for salton 15141-56

Page 1: ...R f 15141 56 15142 56 Mode d emploi 2 Instructions 9 Bedienungsanleitung 15 Instructies 22 Instrucciones 28 Istruzioni per l uso 34 Toaster Radio...

Page 2: ...ain est coinc d branchez le grille pain laissez refroidir et retirez le pain avec pr caution N utilisez pas d l ments pointus au risque d endommager les composants du grille pain 9 Ne grillez pas du p...

Page 3: ...cong lation D cong le et grille le pain surgel Un t moin lumineux indique que la fonction est activ e Bouton r chauffage R chauffe sans dorer Un t moin lumineux indique que la fonction est activ e Bou...

Page 4: ...tilisation d branchez le grille pain de la prise CONSEILS PRATIQUES Le grillage de pain consiste cuire et s cher le pain en m me temps En fonction du degr d humidit de chaque type de pain le temps de...

Page 5: ...PL MENTAIRE Apr s avoir grill des produits de petite taille le levier du porte pain peut tre soulev davantage pour qu ils soient retir s plus facilement FONCTIONNEMENT DE LA RADIO N utilisez pas le To...

Page 6: ...ner AUX Allumer le lecteur MP3 R GLAGE DE LA RADIO Tourner le bouton TUNE gauche pour r gler manuellement une station de fr quence inf rieure ou droite pour r gler manuellement une station de fr quenc...

Page 7: ...t que ce probl me ne r sulte donc pas d une n gligence ou d un mauvais usage de l appareil La garantie ne couvre pas les pi ces pr sentant des signes d usure l utilisation La garantie ne s applique pa...

Page 8: ...es d un commun accord par les parties ou tre propre tout usage sp cial recherch par l acheteur port la connaissance du vendeur et que ce dernier a accept Article L 211 12 du Code de la consommation L...

Page 9: ...remove the bread Don t use anything sharp you ll damage the elements 8 Don t toast buttered bread or sandwiches they may catch fire 9 Don t use torn curled or misshapen slices you may jam the toaster...

Page 10: ...lights when selected Stop button Interrupts toasting process when pressed Pull out crumb tray Removes easily to clean crumbs from bottom of toaster Cord storage Takes up excess cord and keeps counter...

Page 11: ...hicklycutpiecesofbread includingbagels willtakelongertotoast sometimessignificantly longer since more moisture must be evaporated from the bread before toasting can occur Very thick pieces may require...

Page 12: ...f push volume adjustment dial button 2 Equalizer button 3 Selected equalizer 4 Mode selection button 5 Selected mode 6 Radio adjustment dial radio station save push button 7 Radio station saved in mem...

Page 13: ...f needed vacuum the front of the toaster at low speed using a soft silk end piece Do not use cleaning liquids solvents chemical products alcohol ammonia or abrasive products ATTENTION Make sure no liq...

Page 14: ...t s not working read the instructions check the power supply and fuses If it s still not working consult your retailer Customer Service Salton Europe Ltd Failsworth Manchester M35 0HS UK service salto...

Page 15: ...hei sind nicht zugedeckt werden 8 Wenn die Brotscheiben blockieren ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose lassen denToaster abk hlen und nehmen dann das Brot heraus Verwenden Sie keine spitzen Geg...

Page 16: ...iben Das Funktionsl mpchen leuchtet auf wenn die Funktion ausgew hlt wird Aufw rmtaste Aufw rmen ohne zus tzliche Br unung Das Funktionsl mpchen leuchtet auf wenn die Funktion ausgew hlt wird Stopptas...

Page 17: ...Toast automatisch ausgeworfen Um den R stvorgang vor Ablauf der R stzeit zu beenden dr cken Sie einfach die Stopptaste 8 Ziehen Sie nach dem Toasten den Netzstecker aus der Steckdose HINWEISE ZUR RICH...

Page 18: ...llen Sie keine R stdauer ein Geben Sie denToast in die R stschlitze dr cken Sie die Bedientaste danach bet tigen Sie die Taste Das L mpchen neben derTaste leuchtet auf und derToast wird aufgew rmt W r...

Page 19: ...Taste um eine der folgenden Optionen auszuw hlen Flat Jazz Rock POP Classical MODUSEINSTELLUNG Dr cken Sie die MODE Taste um FM AM oder AUX auszuw hlen Im AUX Modus k nnen Sie Audiost cke von einem ex...

Page 20: ...der Steckdose Achtung Sie d rfen dieses Ger t nicht mit dem Hausm ll entsorgen Die Gemeinden verf gen ber eine M llsammelstelle f r diese Art Produkt wenden Sie sich f r weitere Informationen bitte a...

Page 21: ...e das Ger t dann immer noch nicht funktionieren ist das Ger t bei dem Fachh ndler abzugeben bei dem es gekauft wurde Unfachm nnische Eingriffe in das Ger t insbesondere durch ffnung und Manipulation d...

Page 22: ...anneer ze warm zijn 8 Indien brood in de sleuven vastzit trekt u de stekker uit de rooster laat het toestel afkoelen en verwijder het brood voorzichtig Gebruik geen scherpe werktuigen om de elementen...

Page 23: ...ontrolelampje licht op bij selectie Opwarmknop Opwarmen zonder te kleuren Controlelampje licht op bij selectie Stopknop onderbreekt het roosteren Uitneembare kruimellade gemakkelijk uit te nemen voor...

Page 24: ...orenbrood Broodsoorten met een ongelijk oppervlak zoals Engelse muffins vereisen een hogere instelling van de bruiningsgraad Dik gesneden brood ook bagels heeft meer tijd nodig om te roosteren soms ze...

Page 25: ...vloeistoffen op onderdelen van het apparaat terechtkomen Vloeistoffen kunnen storing en of gevaar voor brand veroorzaken 1 Aan uit knop drukken Volumeregeling draaien 2 Equalizerknop 3 Geselecteerde...

Page 26: ...stelling bevestigt Druk minder dan 2 seconden op de knop TUNE om uw ingestelde radiozenders te beluisteren Telkens wanneer u op de knop drukt wordt een andere ingestelde radiozender geselecteerd DE RA...

Page 27: ...te repareren op voorwaarde dat het product gebruikt en onderhouden worden conform de instructies Service dienst De documentatie de verpakking en de productspecificaties kunnen zonder voorafgaand beric...

Page 28: ...n de tostado o cuando el aparato est caliente 8 Si se atasca el pan desenchufe el tostador d jela que se enfr e y extraiga el pan con cuidado No utilice ning n elemento afilado ya que da ar los elemen...

Page 29: ...t n descongelar permite descongelar y tostar rebanadas de pan congeladas Cuando se activa se ilumina el indicador Bot n recalentar permite recalentar rebanadas sin quemarlas Cuando se activa se ilumin...

Page 30: ...tostador desconecte su enchufe de la red el ctrica TIEMPOS DE TOSTADO El tostado consiste en una combinaci n de calentamiento y secado del pan Debido a que el nivel de humedad var a seg n el tipo de...

Page 31: ...TRA Despu s de tostar trozos peque os pan de barra etc se puede elevar un poco m s el tirador para permitir que puedan sacarse con mayor facilidad FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO No utilice la Radio Tostad...

Page 32: ...o de la tostadora Presione el bot n MODE para seleccionar AUX Encienda el lector MP3 SINTONIZACI N DE EMISORAS DE RADIO Gire el bot n TUNE hacia la derecha para sintonizar manualmente una emisora en u...

Page 33: ...Las piezas necesarias para la reparaci n del aparato est n garantizadas Para cualquier reparaci n es imprescindible la presentaci n de esta garant a Ante cualquier anomal a bajo ning n concepto este a...

Page 34: ...a bloccato nell apparecchio disinserire la spina dalla presa elettrica lasciare raffreddare e rimuovere il pane accuratamente Non usare strumenti affilati per non danneggiare i componenti 9 Non tostar...

Page 35: ...to Scongela e tosta il pane congelato Quando la funzione viene selezionata la spia luminosa si accende Tasto di riscaldamento Riscalda senza tostare Quando la funzione viene selezionata la spia lumino...

Page 36: ...ente Per interrompere il ciclo di tostatura prima che sia terminato premere semplicemente il tasto di arresto 8 Dopo la tostatura scollegare il tostapane dalla presa elettrica NOTE SULLA TOSTATURA Il...

Page 37: ...RE SOLLEVAMENTO Dopo avere tostato articoli piccoli come ciambelline focaccine ecc la maniglia del telaietto del pane pu essere fatta sollevare di pi per facilitare la loro rimozione FUNZIONAMENTO DEL...

Page 38: ...lsante MODE per selezionare AUX Accendere il lettore MP3 REGOLAZIONE DELLA RADIO Girare la manopola TUNE a sinistra per regolare manualmente una frequenza radio inferiore o a destra per regolare manua...

Page 39: ...ci non fosse possibile e o qualora la riparazione risultasse eccessivamente onerosa rispetto al valore del prodotto Salton si impegna a sostituire l apparecchiatura al consumatore lasciando immutati...

Page 40: ...40 RC...

Reviews: