background image

ítens congelados

A fim tostar ítens congelados:
  1.   Introduza os itens congelados nos entalhes da torradeira.
  2.   Comprima a alavanca da torradeira até que a mesma trave na posição.

  3.  Pressione a tecla congelados e se acenderá a luz 

(D)

.

 

Nota: 

 

a.  Ao terminar de tostar, a alavanca da torradeira libera   

 

  automaticamente e levanta parcialmente as fatias para  

 

  fora dos entalhes. Puxe a alavanca da torradeira para   

 

  cima para uma remoção mais fácil.

 

b.   Por favor observe que você deve pressionar a tecla 

de função especial após pressionar a alavanca da torradeira para baixo na posição 
fechado. Senão, a torradeira somente tostará ajustada pelo botão do seletor do grau  
de tostamento.

cancelando qualquer função

Se, por qualquer razão, você gostaria de parar o 
funcionamento da torradeira para qualquer função, pressione 
a tecla do cancelamento 

(E)

. Isto ejetará automaticamente o 

ítem do interior da tostadeira para fora e liberará a alavanca da 
torradeira,que retorna à posição ascendente. 

cuidado e limpeza

Este produto não contém nenhuma peça de reposição. Dirija-se à assistência técnica 
autorizada. Antes de qualquer limpeza certifique-se sempre de que a torradeira está fria 
ao toque e que o cabo de força foi removido da tomada.

bandeja de migalhas

Para remover a bandeja de migalhas você deve:
  1.   Vire o lado da torradeira com a alavanca para o lado oposto a você.

  2.   Segure firme a torradeira com uma mão, agarre a   

 

   

bandeja e puxe-a em sua direção até a bandeja se  

 

   

desencaixar da torradeira 

(F)

. Seja cuidadoso para  

 

   

não puxar muito rápido, pois algumas migalhas podem cair  

   

da bandeja.

  3.   Esvazie as migalhas da bandeja e limpe-a.
  4.   Reintroduza a bandeja na torradeira e empurre-a até que    

 

 

esteja inteiramente encaixada.

5

 

2)   Se o dispositivo é do tipo aterrado, o cabo de extensão deve ser tipo 3 , e

 

3)   O cabo mais longo deve ser arranjado de modo que não ondule sobre a    

 

  bancada ou mesa onde pode ser puxado ou crianças possam tropeçar    

 

  sobre ele.

Nota:

 Se o cabo da fonte de alimentação é danificado, deve ser substituído pelo 

pessoal qualificado ou em um serviço de assistência técnica autorizada na América 
Latina.

como usar

Este produto é somente para o uso doméstico.

iniciando

  1. Desembale a torradeira da caixa e remova todas as etiquetas plásticas.
  2. Remova todo o material de embalagem que possa ter sido alojado dentro dos    
    entalhes da torradeira.
  3. Coloque-a sobre superfície longe de água ou objetos inflamáveis.
  4. Introduza o cabo de energia na tomada.

para tostar

  1.  Ajuste o seletor do grau de tostamento ao ajuste desejado.
  2.  Introduza fatias nos entalhes da tostadeira.

3. Pressione a alavanca da torradeira para baixo até que a  

 

  mesma se trave na posição 

(B)

.

Nota:

 Ao terminar de tostar, a alavanca da torradeira libera 

automaticamente e levanta parcialmente as fatias para fora 
dos entalhes. Puxe para cima a alavanca da torradeira para 
uma remoção mais fácil.

 

funções especiais

reaqueça

1. Comprima a alavanca da torradeira até que a mesma trave na posição 

(B)

.

2. Pressione a tecla do bagel, se acenderá a luz 

(C)

.

Nota:

 Ao terminar de reaqueça,, a alavanca da torradeira libera 

automaticamente e levanta parcialmente as fatias para fora 
dos entalhes. Puxe a alavanca da torradeira para cima para 
uma remoção mais fácil.

4

Reheat

B

Reheat

C

D

F

Reheat

E

Summary of Contents for RHST 127V

Page 1: ...instruções 3 instructions 11 TM Modelos Models RHST 127V RHST 220V Brasil 0800 701 7989 www applicaservice com Torradeira dupla em aço inoxidável 2 Slice Stainless Steel Toaster ...

Page 2: ...incêndio Há risco de incêndio se a torradeira é coberta ou tocar materiais inflamáveis 13 incluindo cortinas toalhas paredes e similares quando ligada Não tente desalojar o alimento quando a torradeira está ligada 14 observe estas instruções cabo elétrico a Um curto cabo de suprimento de energia ou um cabo de energia removível é fornecido a fim de reduzir os riscos de emaranhar se ou do tropeço so...

Page 3: ...o rápido pois algumas migalhas podem cair da bandeja 3 Esvazie as migalhas da bandeja e limpe a 4 Reintroduza a bandeja na torradeira e empurre a até que esteja inteiramente encaixada 5 2 Se o dispositivo é do tipo aterrado o cabo de extensão deve ser tipo 3 e 3 O cabo mais longo deve ser arranjado de modo que não ondule sobre a bancada ou mesa onde pode ser puxado ou crianças possam tropeçar sobr...

Page 4: ...egível Grantias Implícitas Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou implícitas e nenhum representante ou terceiro está autorizado a assumir qualquer outra obrigação relacionada à venda de nossos produtos em nome da Salton Brasil Execução da Garantía durante o prazo de vigência da garantía o produto defeituoso será reparado ou substituído por um modelo similar equivalente a no...

Page 5: ...ões sobre os produtos da Salton visite nosso site www saltonbrasil com br Salton Brasil Com Imp E Exp De Produtos Eletro Eletrônicos Ltda Av Major Sylvio de Magalhães Padilha 5200 Edifício Quebec 8 andar São Paulo SP CEP 05693 000 Todos os Direitos Reservados SAC 0800 701 79 89 NOTAS ...

Page 6: ...ay occur if the toaster is covered or touching flammable material 13 including curtains draperies walls and the like when in operation Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in 14 save these instructons electrical cord a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord...

Page 7: ...toaster lever until it locks into position 3 Press frozen item button and the button will light up D Note a When toasting is done the toaster lever will automatically release and partially raise the slices out of the slots Pull the toaster lever upward for easier removal b Please note that you must press the special function button after you press the toaster lever down into its locked position If...

Page 8: ... toaster with liquid chemicals Do not use any abrasives as they may damage the toaster s finish storage Wrap cord underneath the toaster using the cord brackets to hold in place G helpful tips Always toast thin slices and toaster pastries on setting 2 To rid the toaster of an obstruction jiggle the lever until obstruction is removed NOTES G ...

Page 9: ... Applica Consumer Products Inc Fabricado na República Popular da China Impresso na República Popular da China Importado por CISA Trading S A CNPJ 39 373 782 0001 40 POR CONTA E ORDEM DE Salton Brasil Com Imp Exp de Produtos Eletro Eletrônicos Ltda CNPJ 05 753 154 0001 78 SAC 0800 701 7989 Código da data ...

Reviews: