Russell Hobbs RH2T9376 Owner'S Manual Download Page 8

TOASTING BAGELS

This feature takes the guesswork out of toasting bagels.

Leave the Browning Selector at your favorite setting. Split the
bagel, put one half in each toasting slot, lower the Toasting Lever,
then press the BAGEL Button. The BAGEL Light will illuminate, and
will stay on until toasting is complete. 

The toasting time will be altered automatically to give your bagel
the same degree of browning you like on your toast.

REHEATING TOAST

This Toaster has a special setting for reheating toast, which
overrides the Browning Selector.

To reheat toast which has cooled, place it in one of the toasting
slots, lower the Toasting Lever, then press the REHEAT Button. The
REHEAT Light will illuminate, to show that this feature is operating,
and the toast will be given a short burst of heat before popping up.

NOTE: Only reheat plain, unbuttered toast.

FROZEN BREAD

Leave the Browning Selector at its normal setting, place the
frozen bread into the toasting slots, lower the Toasting Lever, then
press the FROZEN Button. The FROZEN Light will illuminate, and will
stay on until toasting is complete.

The toasting time will be altered automatically to give the same
degree of browning you get with unfrozen bread.

7

16

Mode d’emploi

AVANT D’UTILISER LE GRILLE-PAIN POUR LA
PREMIERE FOIS

1. Déballer soigneusement votre grille-pain et enlever tout le

matériel d’emballage. Enlever toutes les étiquettes des
surfaces extérieures en acier inoxydable.

2. Afin d’éliminer les poussières accumulées lors de l’emballage,

simplement essuyer simplement l’extérieur du grille-pain avec
un chiffon propre et humide.

3. Ne pas utiliser des agents nettoyants abrasifs.

4. Ne pas immerger le grille-pain, le cordon, ou la fiche dans

l’eau.

5. Avant d’utiliser le grille-pain pour la première fois, faire

fonctionner le grille-pain sans pain, en plaçant le bouton de
réglage de la couleur du pain sur la position la plus élevée.
Ceci aidera à éliminer les poussières, etc., qui ont pu
s’accumuler sur les éléments. Les nouveaux éléments peuvent
émettre une odeur déplaisante, mais ceci ne doit pas vous
alarmer. S’assurer que la pièce est bien aérée avant
d’entamer cette procédure.

POUR UTILISER LE GRILLE-PAIN

1. Positionner le grille-pain sur une surface ferme, plane, et à

l’épreuve de la chaleur, loin des rideaux, des tentures, et
autres matériaux combustibles.

AVERTISSEMENT :  Ne pas placer le grille-pain sur ou à proximité

d’objets qui pourraient être endommagés par une source de
chaleur moyennement élevée.

2. Dérouler le cordon d'alimentation de la boucle de rangement

du cordon située sous le grille-pain.

3. Brancher le cordon d’alimentation à une prise 120V CA.

RH2T9376_IB_27-4-05  5/3/05 4:02 PM  Page 15

Summary of Contents for RH2T9376

Page 1: ...ip during ordinary consumer use This warranty is invalid if the serial number has been altered or removed from the product This warranty is valid only in the United States and Canada LIMITATION ON DAM...

Page 2: ...notre service de garantie au 1 800 233 9054 pour des directives sur le mode de renvoi du produit soit dans son emballage original soit dans un emballage offrant un degr de protection gal au centre de...

Page 3: ...size breads like melba mini baguettes breadsticks etc 2 21 Conseils d entretien Cet appareil ne n cessite qu un entretien minimum Il ne contient aucune pi ce pouvant tre r par e par l utilisateur Ne p...

Page 4: ...z plus d une tranche de pain utiliser des tranches de la m me dimension paisseur et fra cheur Le pain qui n est pas frais ou qui est plus mince grillera plus vite que du pain plus frais ou pais il fau...

Page 5: ...he ne pas placer le bouton de r glage de la couleur sur une position sup rieure 3 ATTENTION Ne pas utiliser le chauffe brioche pour r chauffer des brioches surgel es beurr es enrob es comportant du gl...

Page 6: ...GRILLAGE DES BAGELS Cette caract ristique limine l incertitude en mati re de grillage des bagels Laisser le bouton de r glage de la couleur sur la position qui a votre pr f rence Trancher le bagel et...

Page 7: ...go out 6 Lights Buttons 17 PANNEAU DE COMMANDE Voyants lumineux Boutons POUR FAIRE GRILLER DU PAIN 1 Centrer le pain paisseur maximale du pain 35 mm dans les fentes de grillage 2 Tourner le bouton de...

Page 8: ...NT D UTILISER LE GRILLE PAIN POUR LA PREMIERE FOIS 1 D baller soigneusement votre grille pain et enlever tout le mat riel d emballage Enlever toutes les tiquettes des surfaces ext rieures en acier ino...

Page 9: ...omes lodged in the Toaster unplug the Toaster and allow to cool Press the Toasting Lever down Turn the Toaster upside down and shake the toast loose IMPORTANT NEVER USE A FORK OR SHARP EDGED UTENSIL T...

Page 10: ...est quip d une fiche polaris e l une des lames est plus large que l autre Afin de r duire les risques d lectrocution la fiche ne peut tre branch e dans une prise que dans un seul sens Si la fiche ne p...

Page 11: ...n ou d incendie ATTENTION Cet appareil devient chaud en cours de fonctionnement et conserve la chaleur pendant un certain temps apr s avoir fonctionn Toujours utiliser des gants de cuisine pour manipu...

Page 12: ...ip during ordinary consumer use This warranty is invalid if the serial number has been altered or removed from the product This warranty is valid only in the United States and Canada LIMITATION ON DAM...

Reviews: