Russell Hobbs 19251-56 Instructions Manual Download Page 12

12

Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, 
entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:

1  L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e 

da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o 

senza esperienza e conoscenza a condizione che vengano 

controllate/istruite e capiscano i pericoli in cui si può incorrere.

   I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
   La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono 

essere effettuate da bambini di età inferiore agli 8 anni e sotto il 
controllo di un adulto.

   Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di 

età inferiore agli 8 anni.

2 Si lo sobrellena, puede que el hervidor salpique agua hirviendo.

3 Use el hervidor solo con la base suministrada (y viceversa).

4 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el 

fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación 
similar para evitar peligro.

5 No ponga el hervidor, base, cable o el enchufe en cualquier líquido; no use el hervidor 

en el cuarto de baño, cercano a agua o fuera de casa.

6 Mantenga el hervidor, base y el cable fuera de los bordes de las superficies de trabajo y 

fuera del alcance de los niños.

7  No use el hervidor para algún otro propósito que no sea calentar agua.

8 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.

solo para uso doméstico

LLENADO

1  Empuje el cierre de la tapa para abrir ésta.

2  Llene con como mínimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max.
3 Para cerrar la tapa, apriete el botón en la parte delantera de la tapa, hasta escuchar un clic.

  1 

ENCENDER

4  Ponga la base sobre una superficie estable y nivelada.
5 Compruebe que el interruptor está en apagado (muévalo a 

0

).

6 Conecte la base al suministro eléctrico.

7  Ponga el hervidor en su base.

8 Mueva el interruptor a 

1

.

APAGAR

9 Cuando hierva el agua, el hervidor se apagará automáticamente.

10  Para apagarlo manualmente, mueva el interruptor a 

0

.

Summary of Contents for 19251-56

Page 1: ...istruzioni per l uso 10 instrucciones 12 instru es 14 brugsanvisning 16 bruksanvisning Svenska 18 bruksanvisning Norsk 20 k ytt ohjeet 22 24 pokyny e tina 26 pokyny Sloven ina 28 instrukcja 30 upute 3...

Page 2: ...liance Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and cable out of reach of children under 8 2 If you overfill the kettl...

Page 3: ...element A boil dry cut out will switch the kettle off 14 You must then remove the kettle from its stand to reset the cut out 15 Sit the kettle on the work surface till it s cold C CARE AND MAINTENANC...

Page 4: ...ckel verwenden und umgekehrt 4 Weist das Kabel Besch digungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden um eine m gliche Ge...

Page 5: ...hlt ist C PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 16 Den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Wasserkocher abk hlen lassen 17 Den Wasserkocher innen und au en mit einem feuchten Tuch abwischen 18 Den Deckel ff...

Page 6: ...isez la bouilloire uniquement avec le socle fourni et vice versa 4 Si le c ble est ab m vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agr s ou une personne galement qualifi e po...

Page 7: ...ire 17 Essuyez la bouilloire l int rieur et l ext rieur avec un chiffon humide 18 Ouvrez le couvercle 19 Utilisez la languette situ e sur le filtre pour sortir le filtre de ses glissi res puis sortez...

Page 8: ...d 4 Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden 5 Dompel de waterkoker de voet het snoer...

Page 9: ...nen en buiten af met een vochtige doek 18 Open het deksel 19 Gebruik het lipje op het filter om het uit de geleiders te halen en haal het vervolgens uit de waterkoker 20 Gebruik een zachte borstel en...

Page 10: ...ambiare dal fabbricante da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare incidenti 5 Non immergere in alcun liquido il bollitore la base di supporto il cavo o la spina n...

Page 11: ...nterno del bollitore 18 Aprire il coperchio 19 Usare la linguetta del filtro per tirarlo fuori dalle guide ed estrarlo dal bollitore sollevandolo 20 Risciacquare il filtro sotto l acqua corrente del r...

Page 12: ...a 4 Si el cable est da ado ste deber ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificaci n similar para evitar peligro 5 No ponga el hervidor base cable o el enchufe en cual...

Page 13: ...pa o h medo 18 Abra la tapa 19 Use el saliente del filtro para sacarlo de sus gu as y entonces removerlo del hervidor 20 Enjuague el filtro con agua poni ndolo debajo del grifo mientras lo cepilla co...

Page 14: ...o fabricante o seu agente de assist ncia t cnica ou qualquer profissional devidamente qualificado dever substitu lo para se evitarem riscos 5 N o submirja o jarro a base o cabo ou a ficha em qualquer...

Page 15: ...m pano h mido 18 Abra a tampa 19 Utilize a patilha do filtro para o retirar das guias e retire o do jarro puxando o para cima 20 Passe o filtro por gua a correr e ao mesmo tempo escove o com uma escov...

Page 16: ...ftes af producenten servicev rkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand s eventuelle skader undg s 5 Neds nk ikke elkedlen soklen ledningen eller stikket i v ske og undlad at anvende elkedlen...

Page 17: ...kedlens inderside og yderside med en fugtig klud 18 bn l get 19 Tr k filteret op langs skinnerne ved hj lp af tappen og l ft filteret op af elkedlen 20 Skyl filteret under vandhanen mens du skrubber d...

Page 18: ...ersa 4 Om sladden r skadad m ste den ers ttas av tillverkaren serviceombud eller n gon med liknande kompetens f r att undvika skaderisker 5 L gg inte vattenkokare bottenplatta sladd eller stickkontakt...

Page 19: ...nnan den reng rs 17 Torka av vattenkokaren inuti och utanp med en fuktig trasa 18 ppna locket 19 Ta bort filtret fr n glidskenorna med hj lp av filterfliken och ta sedan bort det fr n vattenkokaren 20...

Page 20: ...nnen sokkel kabel eller stikkkontakt i noen form for v ske Ikke bruk kannen p badet n r vann eller utend rs 6 Hold kannen sokkelen og kabelen fra kanten p arbeidsbenken og utenfor barns rekkevidde 7 I...

Page 21: ...nder rennende vann samtidig med b rste den med en myk b rste bytting av filter 21 La det skli ned i sporene 22 Lukk dekslet avkalk regelmessig 23 Avkalk regelmessig minst hver m ned Bruk en avkalkning...

Page 22: ...van henkil n vaihdettavaksi vaarojen v ltt miseksi 5 l laita vedenkeitint alustaa johtoa tai pistoketta mihink n nesteeseen l k yt vedenkeitint kylpyhuoneessa veden l hell tai ulkona 6 Pid vedenkeitin...

Page 23: ...odatin juoksevassa vedess ja harjaa samalla pehme ll harjalla suodattaminen laittaminen takaisin 21 Liu uta se alas ohjaimiin 22 Sulje kansi puhdista kalkki s nn llisesti 23 Poista kalkki s nn llisest...

Page 24: ...24 A 1 8 8 8 2 3 4 5 6 7 8 C 1 2 2 max 3 1 4 5 0 6 7 8 1...

Page 25: ...25 0 9 10 0 C 11 12 F 13 14 15 C 16 17 18 19 20 21 22 23 H 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 26: ...Neumis ujte konvici podstavec kabel ani z str ku do kapaliny nepou vejte konvici v koupeln u vody nebo venku 6 Um st te konvici podstavec I kabel mimo okraje pracovn ch ploch a mimo dosah d t 7 Nepou...

Page 27: ...vodou a ot ete jej jemn m kart kem v m na filtru 21 Filtr mezi vod c li ty op t zasu te 22 V ko uzav ete pravideln odstra ujte vodn k men 23 Pravideln odstra ujte vodn k men alespo m s n Pou vejte p...

Page 28: ...ladajte varn kanvicu podstavec pr vodn k bel alebo z str ku do iadnej kvapaliny nepou vajte t to kanvicu v k pelni bl zko vody alebo vonku 6 Dr te kanvicu podstavec a pr vodn k bel mimo okrajov pracov...

Page 29: ...ne ho istite m kkou kefkou v mena filtra 21 Filter vsu te nasp do vodiacich l t 22 Zatvorte veko pravidelne odstra ujte vodn kame 23 Pravidelne odstra ujte vodn kame najmenej raz mesa ne Na odstra ova...

Page 30: ...j cej przewodu przy czeniowego w jakimkolwiek p ynie nie u ywaj czajnika w azience blisko wody ani poza pomieszczeniem 6 Nie umieszczaj czajnika podstawy i przewodu zasilaj cego przy kraw dzi blatu lu...

Page 31: ...ka 20 Wyp ucz filtr w strumieniu wody jednocze nie czyszcz c mi kk szczoteczk ponownie za filtr 21 Wsu filtr w prowadnice 22 Zamknij pokryw regularnie usuwaj kamie 23 Usuwaj kamie regularnie przynajmn...

Page 32: ...i blizu vode ili na otvorenom prostoru 6 Dr ite ajnik postolje i kabel daleko od ivica radnih povr ina i van dosega djece 7 Nemojte koristiti ajnik u bilo koju drugu svrhu osim za grijanje vode 8 Nemo...

Page 33: ...om etkom zamjena filtera 21 Umetnite filter u vodilice pritiskaju i ga prema dolje 22 Zatvorite poklopac redovito uklanjanje kamenca 23 Redovito uklanjajte kamenac najmanje jednom mjese no Koristite s...

Page 34: ...e uporabljajte v kopalnici v bli ini vode ali na prostem 6 Kotli ek stojalo in kabel imejte postavljene stran od robov delovne mize ter zunaj dosega otrok 7 Kotli ka ne uporabljajte za ni drugega kot...

Page 35: ...stite z mehko krta ko znova vstavite filter 21 Potisnite ga navzdol v vodila 22 Zaprite pokrov redno odstranjujte vodni kamen 23 Redno odstranjujte vodni kamen najmanj vsak mesec Uporabite sredstvo pr...

Page 36: ...36 A A E A 1 8 8 8 2 3 4 5 6 7 8 C H 1 2 2 max 3 1 I 4 5 0 6...

Page 37: ...37 7 8 1 0 I 9 10 0 C A 11 12 F I H O Y 13 14 15 C I H 16 17 18 19 20 21 22 23 H 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 38: ...megrong l dott ki kell cser ltetni a gy rt val egy szerviz munkat rs val vagy egy hasonl an szakk pzett szem llyel hogy elker lje a vesz lyeket 5 Ne tegye a kann t a tart t a k belt semmilyen folyad k...

Page 39: ...v l 18 Nyissa ki a fedel t 19 A sz r n lev foganty seg ts g vel h zza le a sz r t a vezet s nekr l majd emelje ki a kann b l 20 bl tse t a sz r t foly v z alatt k zben kef lje t egy puha kef vel a sz...

Page 40: ...g venlik a s ndan sadece retici reticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip ki iler taraf ndan de i tirilmelidir 5 Su s t c s n taban nitesini elektrik kablosunu veya fi ini su veya ba...

Page 41: ...y n ve filtreyi nce yuvas ndan sonra su s t c s ndan ekerek d ar kar n 20 Filtreyi akan musluk suyu alt nda yumu ak bir f r a ile f r alayarak iyice durulay n filtreyi yerine takma 21 Yuvan n i ine a...

Page 42: ...torul de orice lichid nu folosi i vasul n baie l ng o surs de ap sau afar 6 Feri i vasul suportul i cablul de marginile blaturilor de lucru i nu le l sa i la ndem na copiilor 7 Nu folosi i vasul dec...

Page 43: ...o perie moale nlocuirea filtrului 21 Glisa i l n ghidaj 22 nchide i capacul detartrarea regulat 23 Detartra i regulat cel pu in o dat pe lun Folosi i un detartrant potrivit pentru produsele din plast...

Page 44: ...44 A 1 8 8 8 2 3 4 5 6 7 8 C 1 2 2 max 3 1 4 5 0 6 7 8 1 0 9 10 0...

Page 45: ...45 C 11 12 F 13 14 15 C 16 17 18 19 20 21 22 23 H 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 46: ...46 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 47: ...47 K K K K 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8...

Page 48: ...48 551 837...

Reviews: