Russell Hobbs 18960-56 Instructions Manual Download Page 47

47

ϊϳϣΟΔϟ΍ί΍ΏΟϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓέ΍έΧ΁ιΧηϟίΎϬΟϟ΍˯΍Ωϫ΍ΔϟΎΣϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ΍

ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍

Ε΍˯΍ήΟ΍

 

ϥΎϣ΃

 

Δϳέϭήο

 

ΐΠϳ

 

ΫΎΨΗ΍

 

Ε΍˯΍ήΟ΍

 

ϥΎϣϷ΍

 

ΔϴγΎγϷ΍

 

ΔϴϟΎΘϟ΍

 :

 

ϻ

 

ίϮΠϳ

 

ϡ΍ΪΨΘγ΍

 

ίΎϬΠϟ΍

 

ϻ·

 

Ϧϣ

 

ϞΒϗ

 

κΨη

 

ώϟΎΑ

 

ϝϭΆδϣϭ

 .

ΪΨΘγ΍

ϡ

 

ίΎϬΠϟ΍

 

ϢΛ

 

ϪψϔΣ΍

 

΍ΪϴόΑ

 

Ϧϋ

 

ϝϭΎϨΘϣ

 

ϝΎϔρϷ΍

 .

 

ϻ

 

ήϤϐΗ

 

ίΎϬΠϟ΍

 

ϲϓ

 

ϱ΃

 

Ϟ΋Ύγ

 .

ϻ

 

ϪϣΪΨΘδΗ

 

ϲϓ

 

ϡΎ˷ϤΤϟ΍

 

ϭ΃

 

Ώήϗ

 

˯ΎϤϟ΍

 

ϭ΃

 

ϲϓ

 

ΝέΎΨϟ΍

.

ϒϴρΎτΨϟ΍ΏέΎπϤϟ΍Ϧϋ΍ΪϴόΑΦΒτϤϟ΍Ε΍ϭΩ΃ϭβΑϼϤϟ΍ϭήόθϟ΍ϭϊΑΎλϷ΍φϔΣ΍

 .

 

ϊο

 

ϚϠδϟ΍

 

ΓέϮμΑ

 

ϻ

 

ϥϮϜϳ

 

ΎϬϴϓ

 

ΎϘϠόϣ

 

ϊϨϤϟ

 

ήΜόΘϟ΍

 

ϪΑ

 

ϭ΃

 

ϜΒθΗ

Ϫ

 .

 

ϻ

 

ϙήΘΗ

 

ίΎϬΠϟ΍

 

ϼϤϬϣ

 

ϝϼΧ

 

ϪϟΎμΗ΍

 

έΎϴΘϟΎΑ

 .

 

ϻ

 

ϡΪΨΘδΗ

 

ϱ΃

 

Γ΍Ω΃

 

ήϴϏ

 

ϲΘϟ΍

 

ϥϮϜΗ

 

ϊϣ

 

ίΎϬΠϟ΍

 .

 

ϻ

 

ϡΪΨΘδΗ

 

ίΎϬΠϟ΍

 

ν΍ήϏϷ

 

ήϴϏ

 

ΓέήϘϣ

 

ϲϓ

 

ΕΎϤϴϠόΘϟ΍

 .

 

ϻ

 

ϡΪΨΘδΗ

 

ίΎϬΠϟ΍

 

΍Ϋ·

 

ϥΎϛ

 

΍έήπΘϣ

 

ϭ΃

 

ϻ

 

ϞϤόϳ

 

ΓέϮμΑ

 

ΔΤϴΤλ

 .

 

΍Ϋ·

 

ϥΎϛ

 

ϚϠδϟ΍

 

΍έήπΘϣ

 

ΐϠρΎϓ

 

Ϫϟ΍ΪΒΘγ΍

 

ϲϓ

 

ϛήθϟ΍

Δ

 

ΔόϨμϤϟ΍

 

ϲϓ

 

ΎϬΒΘϜϣ

 

ϊϴΒϠϟ

 

ϭ΃

 

Ϧϋ

 

ϖϳήρ

 

˷ϲϨϬϣ

 

ˬϑήΘΤϣ

 

ϊϨϤϟ

 

ϱ΃

 

ΙΩΎΣ

 

ϦϜϤϣ

 .

 

ϝΎϤόΘγϼϟ

 

ϲϟΰϨϤϟ΍

 

ςϘϓ

 

ΖϴΒΜΗ

 

ΏέΎπϤϟ΍

/

ϒϴρΎτΨϟ΍

 

Ίϔρ΃

(0)

ϝΎϤόΘγϻ΍ΪϴϗϥϮϜΗΎϣΪϨϋϭΎϬϔϴψϨΗϞΒϗϭϒϴρΎτΨϟ΍ΏέΎπϤϟ΍ΖϴΒΜΗϞΒϗέΎϴΘϟ΍ϦϋίΎϬΠϟ΍Ϟμϓ΍ϭ

 .

 

έΩ΃

 

Ϟϛ

 

ρϼΧ

 

ϭ΃

 

Ώ˷ϼϛ

 

ϥϮϜϴϟ

 

ϯϮΘδϤΑ

 

ΝέΎΨϣ

 

έϮΤϤϟ΍

 

ϊϣ

 

ΕΎΤΘϓ

 

ιήϘϟ΍

 

έ΍ϭΪϟ΍

 

ϊϓΩ΍ϭ

 

ϰΘΣ

 

άΧ΄ϳ

 

ϪϧΎϜϣ

 

ϲόϴΒτϟ΍

 .

 

ΏήπϤϟ΍ΐϴϛήΘΑϢϗ

ϑΎτΨϟ΍

ϊϣ

ΔΠϧϼϔϟ΍

α΃έϲϓ

ϟ΍

ϙήΤϤ

ϱάϟ΍

ΐϘΜΑ

ήϴΒϛ

ΎϤϬϨϴΑϊϤΠΗϻˬϒϴρΎτΨϟ΍ϭ΃ΏέΎπϤϟ΍Ύϣ·ϡΪΨΘγ΍

 .

 

ΐΤγ

 

ΏέΎπϤϟ΍

/

ϒϴρΎτΨϟ΍

 

Ίϔρ΃

(0)

 

ΖϴΒΜΗϞΒϗέΎϴΘϟ΍ϦϋρϼΨϟ΍Ϟμϓ΍ϭ

ϒϴρΎτΨϟ΍ΏέΎπϤϟ΍Ϟμϓϭ΃

 .

 

ϰϠϋςϐο΍ϭΎϬρϮϘγϱΩΎϔΘϟϒϴρΎτΨϟ΍ΏέΎπϤϟ΍Ϛδϣ΍

 .

ϙήΤϤϟ΍α΅΅έϦϣϢϬΟήΨϴγ΍άϫ

ϡ΍ΪΨΘγ΍

 

ρϼΨϟ΍

 

ϲϓϢϜΤΘϟ΍Γ΍Ω΃ϙήΣ

ϰϟ·Δϋήδϟ΍

0

ςΑέ΍

 

ίΎϬΠϟ΍

 

έΎϴΘϟΎΑ

 

ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍

 .

 

ϲϓϢϜΤΘϟ΍Γ΍Ω΃ϙήΣ

Δϋήδϟ΍

ϟ

ΎϬΟΎΘΤΗϲΘϟ΍ΔϋήδϠ

ϝϛηΑ

 

ϡΎϋ

 

ΕΎϳϣϛϠϟϭ

 

ΓέϳΑϛϟ΍

 

ρϳϠΧϟ΍ϭ

 

ϑΛϛϣϟ΍

 

ϯϭΗγϣϟ΍ϭ

 

ϲϟΎόϟ΍

 

ϥϣ

 

Ω΍ϭϣϟ΍

 

ΔΑϠλϟ΍

 

ΔϧέΎϘϣ

 

ϊϣ

 

Ω΍ϭϣϟ΍

 

ˬΔϠ΋Ύγϟ΍

 

΢λϧϳ

 

ϡ΍ΩΧΗγ΍

 

ΕΎϗϭ΃

 

ΔϠϳϭρ

 

Δϋέγϭ

 

Δ΋ϳρΑ

 .

 

10 

ΕΎϳϣϛϠϟ

 

ΔϠϳϠϘϟ΍

 

ΕΎρϠΧϟ΍ϭ

 

ΔϔϳϔΧϟ΍

 

ϲΗϟ΍

 

ϱϭΗΣΗ

 

ϰϠϋ

 

ϝ΋΍ϭγ

 

έΛϛ΃

 

ϥϣ

 

Ω΍ϭϣϟ΍

 

ˬΔΑϠλϟ΍

 

΢λϧϳ

 

ϡ΍ΩΧΗγΎΑ

 

ΕΎϗϭ΃

 

Γέϳλϗ

 

Δϋέγϭ

 

ΔϳϟΎϋ

 .

 

11 

΍

ΏήπϠϟΏέΎπϤϟ΍ϡΪΨΘγ

/

ΓΪθϘϟ΍ϭξϴΒϟ΍ϝϻίϭςϴϠΧϭΔϤϋΎϧΔϨϴΠϋϞϤϋ

 .

 

12 

 

ϡϮγέ

  

ϙήΤϤϟ΍α΅΅έ

ϞϔγϷ΍˯ΰΠϟ΍

 

ΐϘΛ

 

ήϴΒϛ

 

ΓίέΎΑ˯΍ΰΟ΃

 

ΔΠϧϼϓ

ϑϳρΎρΧ

 

ΏέΎοϣ

 

ΕΎΣΗϓ

ΔϳϮϬΗ

 

ϊϓΩ

  

Δϋήγ

ϮΑήΗ

:

 

νΑϘϣ

  

 

ϡϮγέ

  

ϙήΤϤϟ΍α΅΅έ

ϞϔγϷ΍˯ΰΠϟ΍

 

ΐϘΛ

 

ήϴΒϛ

 

ΓίέΎΑ˯΍ΰΟ΃

 

ΔΠϧϼϓ

ϑϳρΎρΧ

 

ΏέΎοϣ

 

ΕΎΣΗϓ

ΔϳϮϬΗ

 

ϊϓΩ

  

Δϋήγ

ϮΑήΗ

:

 

νΑϘϣ

  

 

ϡϮγέ

  

ϙήΤϤϟ΍α΅΅έ

ϞϔγϷ΍˯ΰΠϟ΍

 

ΐϘΛ

 

ήϴΒϛ

 

ΓίέΎΑ˯΍ΰΟ΃

 

ΔΠϧϼϓ

ϑϳρΎρΧ

 

ΏέΎοϣ

 

ΕΎΣΗϓ

ΔϳϮϬΗ

 

ϊϓΩ

  

Δϋήγ

ϮΑήΗ

:

 

νΑϘϣ

  

Summary of Contents for 18960-56

Page 1: ...instrucciones 12 instruções 14 brugsanvisning 16 bruksanvisning Svenska 18 bruksanvisning Norsk 20 käyttöohjeet 22 инструкции Русский 24 pokyny Čeština 26 pokyny Slovenčina 28 instrukcja 30 upute 32 navodila 34 οδηγίες 36 utasítások 38 talimatlar 40 instrucţiuni 42 инструкции Български 44 47 ...

Page 2: ...e appliance for any purpose other than those described in these instructions 8 Don t use the appliance if it s damaged or malfunctions 9 If the cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or someone similarly qualified in order to avoid hazard household use only C FITTING THE WHISKS HOOKS 1 Switch off 0 and unplug the mixer before fitting or removing the whisks hooks...

Page 3: ... the turbo button will over ride the speed set by the speed control and give you a burst of high speed 20 It only works when the motor is already running 1 to 5 C CARE AND MAINTENANCE 21 Switch the appliance off 0 and unplug it 22 Clean the outside surfaces of the appliance with a damp cloth 23 Wash the whisks and hooks in hot soapy water or in the cutlery basket of your dishwasher H ENVIRONMENTAL...

Page 4: ... ersetzt werden um eine mögliche Gefährdung auszuschließen Nur für den Gebrauch im Haushalt C EINSETZEN VON RÜHRHAKEN ODER KNETHAKEN 1 Schalten Sie das Gerät aus 0 und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie die Rührhaken oder Knethaken aufstecken oder abnehmen 2 Drehen Sie die Rührhaken Knethaken so dass die Noppen des Schafts an den Rillen im Antriebskopf anliegen Drücken Sie die Rührhaken Knethake...

Page 5: ...r aktiviert werden wenn der Motor bereits läuft 1 bis 5 C PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 21 Schalten Sie das Gerät aus 0 und ziehen Sie den Netzstecker 22 Reinigen Sie die äußeren Oberflächen des Geräts mit einem feuchten Tuch 23 Reinigen Sie die Rührhaken und Knethaken mit heißem Seifenwasser oder im Besteckkorb Ihrer Spülmaschine H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten...

Page 6: ...epères de centrage de l axe avec les fentes des têtes motrices puis poussez le dans la tête motrice pour le clipper à sa place 3 Insérez le fouet crochet malaxeur avec la bride dans la tête motrice avec le grand orifice 4 Utiliser ensemble les deux fouets ou les deux crochets malaxeurs ne pas mélanger les deux types d accessoires 5 RETRAIT DES FOUETS DES CROCHETS MALAXEURS 5 Eteignez 0 et débranch...

Page 7: ...mes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils présentant ce symbole ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers mais doivent faire l objet d une récupération sélective en vue de leur réutilisation ou recyclage recettes t cuillère s à café E œuf de grande taille 63 73 g wrap fouet 400 g ...

Page 8: ... dient u de mixer uit te schakelen 0 en de stekker uit het stopcontact te verwijderen 2 Draai elke garde of kneedhaak zodanig dat de uitsteeksels op het middendeel in de gleuven van de aandrijfkoppen passen Duw de garden of kneedhaken daarna in de aandrijfkop tot ze vastklikken 3 Plaats de garden deeghaak met de rand tegen de aandrijfkop met het grote gat 4 Gebruik beide garden of kneedhaken Gebru...

Page 9: ... in een warm zeepsopje of in het bestekbakje van uw vaatwasmachine H MILIEUBESCHERMING Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled receptjes t theelepel E ei g...

Page 10: ... allineare i punti sul manico con le scanalature dell attacco di rotazione spingere poi ogni frusta nell attacco di rotazione fino a quando non si sente click 3 Montare la frusta frusta a spirale con la flangia sull attacco di rotazione con il foro grande 4 Utilizzare entrambe le fruste normali o a spirale ma non mischiarle tra loro 5 COME RIMUOVERE LE FRUSTE NORMALI O A SPIRALE 5 Spegnere l appar...

Page 11: ... PROTEZIONE AMBIENTALE Per evitare danni all ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed elettroniche gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti non differenziati ma recuperati riutilizzati o riciclati ricetta t cucchiaino di passata E uovo grande 63 73 g involtini frusta 400 g farina bianca 1 E uovo 300 m latte t sa...

Page 12: ... escuche el clic de acoplamiento 3 Inserte los accesorios batidores ganchos junto con el reborde en el cabezal de accionamiento con el agujero grande 4 Use ambos accesorios batidores o ambos ganchos No mezcle los tipos de accesorio batidor 5 QUITAR LOS ACCESORIOS BATIDORES GANCHOS 5 Apague 0 y desenchufe la batidora Agite la mezcla restante en el recipiente 6 Coja ambos accesorios ganchos para evi...

Page 13: ...rican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar recetas t cucharada pequeña E huevo grande 63 73 g wrap accesorio batidor 400 g harina 1 E huevo 300 m leche t sal aceite vegetal Mezcle el huevo y la leche en una jarra Espolvoree la harina en un bol Añada la ...

Page 14: ...iências dos veios com as ranhuras da cabeça de accionamento e empurre os para dentro desta até encaixarem em posição 3 Instale o batedor de claras batedor em espiral introduzindo a flange na cabeça de accionamento com o orifício grande 4 Utilize ambos os batedores de claras ou ambos os batedores em espiral não misture os dois tipos de batedores 5 RETIRAR OS BATEDORES BATEDORES EM ESPIRAL 5 Desligu...

Page 15: ...ÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas contidas em equipamentos eléctricos e electrónicos os aparelhos com este símbolo não deverão ser misturados com o lixo doméstico e sim recuperados reutilizados ou reciclados receitas t colher de chá E ovo grande 63 73 g wraps acessório batedor 400 g farinha simples 1 E ovo 300 m leite t sal óleo vegetal Misture...

Page 16: ...et til der lyder et klik og de sidder fast 3 Monter piskeriset krogen med flangen i krafthovedet med det store hul 4 Brug begge piskeris eller kroge undgå at kombinere dem 5 FJERNELSE AF PISKERIS KROGE 5 Sluk 0 og træk mikserens stik ud ryst derefter overskydende mikstur ned i mikser skålen 6 Hold begge piskeris kroge fast for at undgå at de falder af tryk derefter på 5 Derved afmonteres de fra kr...

Page 17: ...s på en dertil udpeget lokal genbrugsstation for at undgå skade på miljø og menneskers sundhed opskrifter t teskefuld 5ml E æg sort 63 73g wraps piskeris 400 g hvedemel 1 E æg 300 m mælk t salt vegetabilsk olie Bland æg og mælk i en kande Hæld melet i skålen Tilsæt salt Bland ved mellem hastighed Tilsæt væsken lidt efter lidt Øg gradvist hastigheden indtil alt er pisket godt sammen Hæld små mængde...

Page 18: ...sarna i drivhuvudet och skjut sedan in skaftet i drivhuvudet tills du hör ett klick 3 Montera vispen degkroken med flänsring i drivhuvudet med det stora hålet 4 Använd båda visparna eller båda degkrokarna inte en av varje 5 BORTTAGNING AV VISPAR DEGKROKAR 5 Slå av strömmen 0 och dra ur sladden till elvispen och skaka sedan ned eventuella rester på vispar degkrokar i blandarskålen 6 Håll i båda vis...

Page 19: ...enna symbol kastas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska tillvaratagas återanvändas eller återvinnas recept t tesked 5 ml E ägg stort 63 73 g wraps använd visp 400 g vanligt vetemjöl 1 E ägg 300 m mjölk t salt vegetabilisk olja Blanda ägg och mjölk i en tillbringare Sikta ned mjölet i en skål Tillsätt salt Blanda medelhastighet Tillsätt blandningen gradvis Öka hastigheten gradvis ti...

Page 20: ...et 4 Bruk begge vispene eller eltekrokene ikke bland de 5 FJERNING AV VISPER ELTEKROKER 5 Slå av 0 og frakople håndmikseren rist deretter overflødig miks i bollen 6 Hold begge vispene eltekrokene for å hindre at de spretter ut trykk deretter 5 Dette vil utløse de fra drivhodene C BRUK AV HÅNDMIKSEREN 7 Flytt hastighetskontrollen til 0 8 Stikk kontakten i støpselet 9 Flytt hastighetskontrollen til ...

Page 21: ...men gjenvinnes gjenbrukes eller resirkuleres oppskrifter t teskje 5 ml E egg store 63 73 gram wraps visp 400 g hvetemel 1 E egg 300 m melk t salt vegetabilsk olje Bland egg og melk i en mugge Sikt melet i en bolle Tilsett salt Bland på middels hastighet Tilsett væsken gradvis Gradvis øk hastigheten til alt har blandet seg Hell små mengder av blandingen i en varm lett oljet panne Stek til gylden br...

Page 22: ... naksahtavat paikoilleen 3 Kiinnitä laipallinen vispilä koukku vetopäässä olevaan isoon aukkoon 4 Käytä molempia vispilöitä tai molempia koukkuja älä sekoita niitä 5 VISPILÖIDEN KOUKKUJEN IRROTTAMINEN 5 Sammuta 0 sekoitin ja irrota se sähköverkosta ravista ylimääräinen seos sekoituskulhoon 6 Pitele kumpaakin vispilää koukkua jotta ne eivät ponnahda ulos ja paina valitsinta 5 Näin ne irtoavat vetop...

Page 23: ...jittelemattomista jätteistä ne on otettava talteen käytettävä uudestaan ja kierrätettävä reseptejä t teelusikka 5ml E kananmuna iso 63 73g g grammaa m millilitraa wraps leivät vispilät 400 g tavallisia jauhoja 1 E kananmuna 300 m maitoa t Suolaa kasvisöljyä Sekoita kanamunat ja maito kulhossa Siilaa jauhot kulhoon Lisää suola Sekoita keskinopeudella Lisää neste vähitellen Lisää nopeutta asteittain...

Page 24: ... и спиральных венчиков выключите питание 0 и отсоедините миксер от сети 2 Поверните каждую взбивалку спиральный венчик таким образом чтобы выступы на валах совпали с пазами на насадках после чего вставьте их до щелчка 3 Установите спиральную насадку с буртиком в головку привода с большим отверстием 4 Взбивалки и спиральные венчики используются только в паре не допускается их одновременное использо...

Page 25: ...збивалки и спиральные венчики в горячей воде с моющим средством или в посудомоечной машине в специальной корзине для столовых приборов H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из за вредных веществ в электрических и электронных товарах приборы отмеченные данным символом должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы а как восстановлен...

Page 26: ...ami v pohonu a pak je do pohonu zasuňte dokud nezapadnou na své místo 3 Metlu hák nasaďte obrubou do pohonu s velkým otvorem 4 Použijte obě metly nebo oba háky nemíchejte je 5 VYJMUTÍ METEL HÁKŮ 5 Mixér vypněte 0 a vytáhněte ze zásuvky pak oklepte přebytečnou směs do mixovací nádoby 6 Přidržte metly háky aby nevyskočily a stiskněte 5 Tak dojde k jejich vycvaknutí z pohonů C POUŽITÍ MIXÉRU 7 Rychlo...

Page 27: ...směsného odpadu ale je nutno je obnovit znovu použít nebo recyklovat recepty t čajová lžička 5 ml E vejce velké 63 73 g g gramy m mililitry závitky metla 400 g jemná pšeničná mouka 1 E vejce 300 m mléko t sůl rostlinný olej Vejce a mléko promíchejte ve džbánu Prosejte mouku do mísy Přidejte sůl Mixujte na střední rychlost Postupně přidávejte tekutinu Postupně zvyšujte rychlost dokud se všechno nep...

Page 28: ... výstupky na tyči smerovali do otvorov v pohonnej hlave potom ju ho zatlačte do pohonnej hlavy kým sa nezacvakne na miesto 3 Založte šľahaciu metlu hnetací hák do pohonnej hlavy s väčším otvorom 4 Používajte buď dve metly alebo dva háky nemiešajte ich 5 VYBRATIE METIEL HÁKOV 5 Vypnite vypínač 0 a vytiahnite mixér zo zásuvky potom otraste zvyšok zmesi do nádoby na šľahanie 6 Držte obe metly háky ab...

Page 29: ...o symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Je nutné ich triediť znova použiť alebo recyklovať recepty t čajová lyžička 5ml E vajce veľké 63 73 g gramov m mililitrov placky šľahacia metla 400 g čistá múka 1 E vajce 300 m mlieko t soľ zeleninový olej Vo vyššej nádobe rozmiešajte vajce a mlieko Múku preosejte do misy Pridajte soľ Miešajte na strednej rýchlosti Postupne pridávajte tekutin...

Page 30: ...b specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia tylko do użytku domowego C MOCOWANIE TRZEPACZEK HAKÓW 1 Wyłączyć 0 i odłączyć mikser od sieci przed zakładaniem albo zdejmowaniem trzepaczek haków 2 Obrócić każdą trzepaczkę lub hak żeby spasować występy na bokach wałka z wycięciami w głowicy napędu i wcisnąć do momentu usłyszenia charakterystycznego dźwięku 3 Założyć trzepaczkę hak z...

Page 31: ... H OCHRONA ŚRODOWISKA Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożeniem dla środowiska Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi przepisy kulinarne t łyżeczka 5 ml E jajo duże 63 73g g gramy m mililitry wraps ubijane 400 g mąka pszenna 1 E jajko 300 m mleko t sól olej roślinny Wymiesz...

Page 32: ...metlice s prirubnicom prema glavi pogona pomoću velike rupe 4 Koristite ili obje metlice za miješanje ili za tučenje nemojte ih miješati 5 SKIDANJE METLICA ZA MIJEŠANJE TUČENJE 5 Isključite mikser 0 tipkom i iz struje zatim otresite višak mješavine u zdjelu za miješanje 6 Držite obje metlice pazeći da ne iskoče i pritisnite 5 To će ih izbaciti iz pogonskih glava C UPORABA MIKSERA 7 Pomaknite kontr...

Page 33: ...metlice za tučenje 100 g maslaca margarina 100 g finog šećera u prahu 2 E 100 g brašna s dodatkom praška za pecivo 1 d esencije vanilije Podmažite dva kalupa za pečenje s visokim rubovima promjera 180 mm Obložite dna podmazanim papirom otpornim na masnoću Pomiješajte maslac i šećer u zdjelu Postepeno dodajte jaja pa vaniliju i na kraju brašno Prebacite smjesu u kalupe za pečenje Pecite ih 125 minu...

Page 34: ...isnite v pogonsko glavo dokler se ne zaskoči 3 Metlico kavelj s prirobnico vstavite v pogonsko glavo z veliko luknjo 4 Metlice ali kavlje uporabljajte v parih in jih ne kombinirajte 5 ODSTRANJEVANJE METLIC KAVLJEV 5 Mešalnik izključite 0 in odklopite ter otresite ostanek zmesi v posodo za mešanje 6 Primite obe metlici kavlja da ne izskočita in pritisnite 5 S tem jih boste izvrgli iz pogonskih glav...

Page 35: ...h je treba oddati na zbirno mesto znova uporabiti ali reciklirati recepti t čajna žlička 5 ml E jajce veliko 63 73 g g grami m mililitri zavitki metlice 400 g gladka moka 1 E jajce 300 m mleko t sol rastlinsko olje Jajce in mleko zmešajte v vrču Moko presejte v skledo Dodajte sol Mešajte s srednjo hitrostjo Postopoma dodajte tekočino Postopoma povečajte hitrost dokler ni vse dobro zmešano Majhne k...

Page 36: ...ΑΝΑΔΕΥΤΉΡΩΝ 1 Απενεργοποιήστε 0 και αποσυνδέστε το μίξερ από το ρεύμα πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση των χτυπητηριών αναδευτήρων 2 Περιστρέψτε κάθε χτυπητήρι ή αναδευτήρα ώστε να ευθυγραμμιστούν οι εγκοπές στο στέλεχος με τις υποδοχές στην κεφαλή κίνησης και κατόπιν σπρώξτε το μέσα στην κεφαλή κίνησης έως ότου να ασφαλίσει στη θέση του θα ακουστεί ένα κλικ 3 Προσαρτήστε το χτυπητήρι αναδευ...

Page 37: ...ε την από το ρεύμα 22 Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής με ένα υγρό πανί 23 Πλύνετε τα χτυπητήρια και τους αναδευτήρες με ζεστό νερό και σαπουνάδα ή τοποθετήστε τα στο καλάθι για μαχαιροπίρουνα του πλυντηρίου πιάτων H ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Προς αποφυγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων υγείας λόγω επικίνδυνων ουσιών από ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές οι συσκευέ...

Page 38: ...ató lyukakba kerüljenek majd nyomja be a meghajtó fejbe amíg a helyére nem kattan 3 Helyezze a peremes habverőket keverővillákat a nagy lyukú meghajtó fejekbe 4 Mindkét habverőt vagy mindkét keverővillát használja ne keverje őket 5 A HABVERŐK KEVERŐVILLÁK ELTÁVOLÍTÁSA 5 Kapcsolja ki 0 és húzza ki a konnektorból a robotgépet majd rázzon le minden felesleges keveréket a keverő tálba 6 Tartsa mindkét...

Page 39: ...problémákat az ilyen jellel jelölt készülékeket nem szabad a szét nem válogatott városi szemétbe tenni hanem össze kell gyűjteni újra fel kell dolgozni és újra kell hasznosítani receptek t teáskanál 5 ml E nagy tojás 63 73 g g gramm m milliliter vékony töltött tészta habverő 400 g közönséges liszt 1 E tojás 300 m Tej t só növényi olaj Mixelje össze a tojást és a tejet egy kancsóban Szitálja bele a...

Page 40: ...bir tık sesi ile oturana kadar itin 3 Çıkıntılı çırpıcı kanca ucu geniş yuvalı döndürme başlığına takın 4 İki çırpıcı veya iki kanca ucunu birlikte kullanın karışık kullanmayın 5 ÇIRPICI KANCA UÇLARI ÇIKARMA 5 Mikseri kapatın 0 fişini prizden çekin ve kalan tüm karışımın karıştırma kasesine dökülmesi için cihazı sallayın 6 Her iki çırpıcı kanca ucu fırlamasını önlemek için tutun ve 5 düğmesine bas...

Page 41: ...nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız yemek tarifleri t çay kaşığı 5ml E yumurta büyük 63 73 gr g gram m mililitre krep mikserin çırpma amaçlı aparatıyla 400 g sade un 1 E yumurta 300 m süt t tuz sıvı yağ Yumurta ile sütü derin bir kapta karıştırın Unu bir kaba eleyerek koyun Tuz ...

Page 42: ...ngrenare până când se aude un clic 3 Introduceţi telul cârligul cu flanşa în capul de angrenare cu gaura mare 4 Folosiţi ambele teluri sau ambele spirale pentru frământat nu le amestecaţi 5 DEMONTAREA TELURILOR SPIRALELOR PENTRU FRĂMÂNTAT 5 Opriţi 0 şi scoateţi mixerul din priză apoi 6 Ţineţi ambele teluri spirale pentru a preveni sărirea lor şi apăsaţi 5 Vor fi scoase de pe capetele angrenajului ...

Page 43: ...cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la gunoi ci trebuie recuperate refolosite sau reciclate reţete t o linguriţă 5ml E ou mare 63 73g g grame m mililitri rulouri lucraţi cu telul pentru bătut 400 g făină simplă 1 E ou 300 m lapte t sare ulei vegetal Amestecaţi oul şi laptele într o cană Puneţi făina într un castron Adăugaţi sarea Mixaţi la viteză medie Adăugaţi treptat lichidul Măriţi trept...

Page 44: ...е 2 Завъртете всеки тел за разбиване или кука за да центровате издатините на вала спрямо процепите в задвижващата глава след това ги натиснете в задвижващата глава докато щракнат на мястото си 3 Поставете теловете за разбиване куките заедно с фланеца на задвижващите глави с големия отвор 4 Използвайте двата тела или двете куки за разбиване не ги смесвайте 5 СВАЛЯНЕ НА ТЕЛОВЕТЕ ЗА РАЗБИВАНЕ КУКИТЕ ...

Page 45: ... ОКОЛНАТА СРЕДА За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции в електрическите и електронни стоки уредите обозначени с този символ не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци а следва да се върнат обратно да се използват отново или рециклират рецепти t чаена лъжичка 5 мл E яйце голямо 63 73 гр g грамове m милилитри тънки плоски питки прист...

Page 46: ...ϔρ ίΎϬΟϟ έϣΗγ ϭ ΎϳϭΩϳ 17 ϲϓ ϢϜΤΘϟ Γ Ω ϙήΣ ϰϟ Δϋήδϟ 0 ϟ ϑΎϘϳϺ 18 έί ϟ ϮΑήΘ ϯΩΆϳ έί ϰϠϋ ςϐπϟ ϟ ϮΑήΘ ϞϫΎΠΗ ϰϟ Δϋήδϟ ϟ Ϥ ΓΩΪΤ Α ϭ Δϋήδϟ έ έί ϳ ΔϴϟΎόϟ Δϋήδϟ Ϧϣ ΔόϓΩ Ϛϴτό 19 Ϯϫϭ Ϥϟ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ ϻ ϞϤόΗ ϻ ϮΗϮ ϞϴϐθΘϟ Ϊϴϗ έ 1 ϰϟ 5 20 Τϣ ήϳΫΎ ΔϧΎϴλϭ Ίϔρ 0 Ϟμϓ ϭ ίΎϬΠϟ Ϧϋ έΎϴΘϟ ϞΒϗ ϪϔϴψϨΗ 21 ϒ ψϧ ΰΠϟ ϲΟέΎΨϟ Ϧϣ ίΎϬΠϟ ΔότϘΑ εΎϤϗ ΔΒρέ 22 ΔϠγ ϲϓ ϭ ϦΧΎγ ϲϧϮΑΎλ ΎϤΑ ϒϴρΎτΨϟ ϭ ΏέΎπϤϟ ϞδϏ ΓΪ ΎϤϟ Ε ϭΩ ϥϮΤμϟ ΔϟΎδϏ ϲϓ 23 ίϮ...

Page 47: ...ϓ ϭ 1 έΩ Ϟϛ ρϼΧ ϭ Ώ ϼϛ ϥϮϜϴϟ ϯϮΘδϤΑ ΝέΎΨϣ έϮΤϤϟ ϊϣ ΕΎΤΘϓ ιήϘϟ έ ϭΪϟ ϊϓΩ ϭ ϰΘΣ άΧ ϳ ϪϧΎϜϣ ϲόϴΒτϟ 2 ΏήπϤϟ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ ϑΎτΨϟ ϊϣ ΔΠϧϼϔϟ α έ ϲϓ ϟ ϙήΤϤ ϱάϟ ΐϘΜΑ ήϴΒϛ 3 ΎϤϬϨϴΑ ϊϤΠΗ ϻ ˬϒϴρΎτΨϟ ϭ ΏέΎπϤϟ Ύϣ ϡΪΨΘγ 4 ΐΤγ ΏέΎπϤϟ ϒϴρΎτΨϟ Ίϔρ 0 ΖϴΒΜΗ ϞΒϗ έΎϴΘϟ Ϧϋ ρϼΨϟ Ϟμϓ ϭ ϒϴρΎτΨϟ ΏέΎπϤϟ Ϟμϓ ϭ 5 ϰϠϋ ςϐο ϭ ΎϬρϮϘγ ϱΩΎϔΘϟ ϒϴρΎτΨϟ ΏέΎπϤϟ Ϛδϣ ϙήΤϤϟ α έ Ϧϣ ϢϬΟήΨϴγ άϫ 6 ϡ ΪΨΘγ ρϼΨϟ ϲϓ ϢϜΤΘϟ Γ Ω ϙήΣ ϰϟ Δϋήδϟ 0 7 ςΑέ ίΎϬΠ...

Page 48: ...48 551 400 ...

Reviews: