background image

26

Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem.
Před použitím odstraňte všechny obaly.

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou:

1  Tento spotřebič smí používat jen odpovědná dospělá osoba nebo musí být používán pod 

jejím dozorem. Spotřebič používejte a uskladněte mimo dosah dětí.

2  Neumisťujte spotřebič do kapaliny, nepoužívejte jej v koupelně, u vody ani venku.
3 Pokud používáte pouze jeden opékací otvor, nedávejte nic do druhého otvoru, 

poněvadž oba otvory budou aktivní , když bude držadlo dole.

4  Umístěte topinkovač na pevnou, rovnou plochu odolnou vůči teplu.
5 Chléb hoří. Nepoužívejte spotřebič v blízkosti záclon či pod nimi nebo pod jiným hořlavým 

materiálem a sledujte jej, když je horký.

6 Oblast v okolí opékacích otvorů se velmi zahřeje – nedotýkat se!

7  Kabel veďte tak, aby nevisel dolů a nebylo možno přes něj chodit nebo jej zachytit.

8 Nezakrývejte spotřebič a nic na něj nestavte.
9 Pokud se chléb zasekne, odpojte topinkovač, nechte jej vychladnout a opatrně chléb 

vyjměte.

10  Neopékejte krajíce s máslem, mohly by se vznítit.
11  Nepoužívejte potrhaný, zkroucený nebo poškozený chléb, mohl by se v topinkovači 

zaseknout.

12  Když přístroj nepoužíváte, odpojte jej od elektřiny.
13  Nepoužívejte topinkovač, pokud není přihrádka na drobky nasazená a uzavřená.
14  Nepoužívejte spotřebič pro jiný účel, než je uvedeno v těchto pokynech.
15  Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání.
16  Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen nebo se objevují poruchy.
17  Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba 

podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.

jen pro domácí použití

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Nastavte úroveň opečení na maximum (6). Použijte spotřebič prázdný, abyste zpracovali nové 
prvky. Může to nepatrně zapáchat, ale nejde o nic rizikového. Ověřte, zda je místnost správně 
odvětrávaná.

OPÉKÁNÍ CHLEBA

1  Zasuňte zástrčku do zásuvky.

2  Nastavte ovladač stupně pečení do požadované polohy (1 = světlé, 6 = tmavé).
3 Umístěte krajíce do opékacích otvorů (maximální tloušťka 25 mm).
4  Zatlačte páčku až dolů.

Zablokuje se jen tehdy, když je topinkovač připojen k síti.

5 Až bude topinka hotová, sama vyskočí.

VYSUNOUT

6 Opékání ukončíte tlačítkem 

5

.

DODATEČNÉ ZVEDNUTÍ

7  Po opékání malých kousků (bagety, preclíky, atd.) lze zvednout páčku ještě dále, abyste je 

mohli snadněji vyjmout.

Summary of Contents for 18951-56

Page 1: ...istruzioni per l uso 10 instrucciones 12 instru es 14 brugsanvisning 16 bruksanvisning Svenska 18 bruksanvisning Norsk 20 k ytt ohjeet 22 24 pokyny e tina 26 pokyny Sloven ina 28 instrukcja 30 upute 3...

Page 2: ...lly remove the bread 10 Don t toast buttered items they may catch fire 11 Don t use torn curled or misshapen bread you may jam the toaster 12 Unplug the appliance when not in use 13 Don t use the toas...

Page 3: ...ots 12 Sit the buns on top of the bun warmer 13 Set the browning level to 1 then lower the lever 14 When the lever pops up remove the warmed buns 15 Don t touch the bun warmer wires they ll be hot 16...

Page 4: ...aus der Steckdose ziehen den Toaster abk hlen lassen und das Brot vorsichtig herausnehmen 10 Bitte keine mit Butter oder Margarine bestrichenen Brote toasten sie k nnten Feuer fangen 11 Um das Verkant...

Page 5: ...egen Sie die Br tchen auf den Br tchenaufsatz 13 Stellen Sie den Br unungsgrad auf 1 nur ein L mpchen leuchtet auf und dr cken Sie den Hebel nach unten 14 Wenn der Hebel hochspringt k nnen Sie die war...

Page 6: ...froidir et retirez le pain avec pr caution 10 Ne grillez pas des produits beurr s ils pourraient prendre feu 11 N utilisez pas du pain en morceaux ou du pain qui n est pas plat ou difforme cela pourra...

Page 7: ...au du gril sur 1 et abaisser le levier 14 Lorsque le levier monte vers le haut les croissants sont pr ts 15 Ne pas toucher les fils du chauffe croissants risque de br lure 16 Retirer le chauffe croiss...

Page 8: ...het apparaat afkoelen en haalt u het brood er voorzichtig uit 10 Rooster geen beboterde etenswaren ze kunnen vlam vatten 11 Gebruik geen uit elkaar vallend krom of misvormd brood hierdoor kan de brood...

Page 9: ...e bruiningsgraad in op 1 en laat dan liftknop zakken 14 Wanneer het liftknop opspringt verwijdert u de opgewarmde broodjes 15 Raak de draden van de broodjeswarmer niet aan deze zijn heet 16 Verwijder...

Page 10: ...ione 10 Non tostare articoli imburrati poich potrebbero incendiarsi 11 Non usare fette di pane lacerate arricciate o di forma irregolare poich potrebbero fare inceppare il tostapane 12 Staccare la spi...

Page 11: ...13 Impostate il livello doratura su 1 abbassate quindi la leva 14 Quando la leva salta su togliere i panini scaldati 15 Non toccate i fili dello scaldapanini sono molto caldi 16 Rimuovere lo scaldapa...

Page 12: ...stado nada con mantequilla puede incendiarse 11 No use pan roto curvado o deformado podr a atascar el tostador 12 Cuando no lo use desenchufe el aparato 13 No use el tostador a menos que la bandeja re...

Page 13: ...el transportador de pan salte quite los panecillos calentados 15 No toque los alambres del calentador de panecillos estar n calientes 16 Quite el calientapanecillos antes de usar el tostador normalmen...

Page 14: ...esist ncias 10 N o toste alimentos barrados com manteiga j que esta pode pegar fogo 11 N o utilize p o partido ondulado ou deformado j que pode ficar preso na torradeira 12 Desligue o aparelho da toma...

Page 15: ...ragem para o n vel 1 e empurre a alavanca para baixo 14 Quando a alavanca saltar para cima retire o p o aquecido 15 N o toque nas partes met licas do aquecedor de p o Estar o muito quentes 16 Retire o...

Page 16: ...der kan g ild i br det 11 Undlad at anvende br d som er g et i stykker b jet eller deformt da det kan s tte sig fast i br dristeren 12 Tag apparatets stik ud n r det ikke er i brug 13 Undlad at anvend...

Page 17: ...skubbes op fjernes de varme boller 15 Undlad at r re ved bolleristerens ledninger de er varme 16 Husk at fjerne bolleristeren f r du anvender br dristeren igen p normal m de C PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE...

Page 18: ...na 11 Anv nd inte br d som r f rst rt p n got s tt delat eller s nderrivet eftersom det kan blockera br drosten 12 Dra ur sladden n r apparaten inte anv nds 13 Anv nd inte br drosten om inte smulbrick...

Page 19: ...an spaken 14 N r spaken lyfts upp kan man ta bullarna 15 R r inte metalltr darna p bullv rmaren de kan vara heta 16 Ta bort bullv rmaren innan br drosten anv nds p vanligt s tt C SK TSEL OCH UNDERH LL...

Page 20: ...k br dristeren med mindre smulefangeren passer og er lukket 14 Ikke bruk apparatet til andre form l enn det som beskrives i disse instruksene 15 Dette apparatet m ikke fungere med en ekstern timer ell...

Page 21: ...ren f r br dristeren brukes p normal m te C BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD 17 Trekk ut kontakten fra br dristeren og la den kj les ned 18 T rk over alle overflater med en dampet klut 19 Fjern og t m smulef...

Page 22: ...ty palamaan 11 l k yt revennytt v ntynytt tai muodotonta leip se voi j d kiinni leiv npaahtimeen 12 Irrota laite s hk nsy t st kun se ei ole k yt ss 13 l k yt laiteta jos murulokero ei ole paikoillaan...

Page 23: ...ota l mmenneet s mpyl t pois 15 l koske s mpyl l mmittimen metalliosaan se kuumenee 16 Ota s mpyl nl mmitin pois ennen leiv n paahtimen k ytt normaaliin tapaan C HOITO JA HUOLTO 17 Irrota leiv npaahd...

Page 24: ...24 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 U 6 T 1 2 1 6 3 25 4 5 5 6 5...

Page 25: ...25 H 7 f 8 f 9 f W 10 11 12 13 1 14 15 16 C 17 18 19 20 H 1 2 3 4 5 6 7...

Page 26: ...em mohly by se vzn tit 11 Nepou vejte potrhan zkroucen nebo po kozen chl b mohl by se v topinkova i zaseknout 12 Kdy p stroj nepou v te odpojte jej od elekt iny 13 Nepou vejte topinkova pokud nen p ih...

Page 27: ...stiskn te p ku 14 Kdy p ka vysko oh t housky sejm te 15 Konstrukce oh va e housek se nedot kejte bude p lit 16 P ed b n m pou it m topinkova e oh va housek zase odstra te C P E A DR BA 17 Odpojte topi...

Page 28: ...vznieti 11 Nepou vajte pol man skr ten alebo zdeformovan chlieb mohli by ste hriankova upcha 12 Ak pr stroj nepou vate vytiahnite ho zo z suvky 13 Nepou vajte hriankova k m nie je t c a na omrvinky n...

Page 29: ...rom dolu 14 Ke p ka vysko pe ivo m ete vybra 15 Nedot kajte sa kon trukcie n dstavca bude hor ca 16 Pred be n m pou it m hriankova a z neho odstr te n dstavec C STAROSTLIVOS A DR BA 17 Vypnite hrianko...

Page 30: ...niczego na nim nie stawiaj 9 W przypadku kiedy pieczywo utknie w tosterze wyci gnij wtyczk z gniazdka sieciowego 10 Nie wk adaj do urz dzenia pieczywa posmarowanego mo e si zapali 11 Nie wk adaj w tos...

Page 31: ...zki u na wierzchu podgrzewacza bu eczek 13 Nastaw poziom opiekania na 1 potem opu d wigni 14 Gdy d wignia wyskoczy zdejmij ogrzane bu eczki 15 Nie dotykaj drut w podgrzewacza s gor ce 16 Przed u yciem...

Page 32: ...e koristiti raskomadane savijene ili deformirane kri ke kruha 12 Iskop ajte ure aj iz uti nice kad nije u uporabi 13 Nmojte koristite toster ukoliko niste pri vrstili i zatvorili ladicu za mrvice 14 N...

Page 33: ...pustite ru icu 14 Kad se ru ica digne uklonite podgrijana peciva 15 Ne dodirujte re etku grija a jer je vru a 16 Ako elite koristiti toster na uobi ajen na in uklonite re etku za zagrijavanje peciva C...

Page 34: ...te strganega ukrivljenega ali deformiranega kruha saj se lahko zatakne v opeka u 12 Ko naprave ne uporabljate jo odklopite 13 Opeka a ne uporabljajte e pladenj za drobtine ni name en in zaprt 14 Napra...

Page 35: ...o se vzvod dvigne odstranite segrete tru ke 15 Ne dotikajte se ic naprave za gretje tru k saj so vro e 16 Pred obi ajno uporabo opeka a odstranite napravi za segrevanje tru k C NEGA IN VZDR EVANJE 17...

Page 36: ...36 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 U T 1 2 1 6 3 25 mm 4 5...

Page 37: ...37 5 6 5 H 7 f 8 f 9 f W 10 11 12 13 1 14 15 16 C I H 17 18 19 20 H 1 2 3 4 5 6 7...

Page 38: ...lladhatnak 11 Ne haszn ljon szakadt sszecsavarodott vagy deform l dott kenyeret ami beleszorulhat a pir t ba 12 H zza ki a k sz l ket amikor nem haszn lja 13 Csak akkor haszn lja a pir t t ha a morzsa...

Page 39: ...felemelkedik vegye ki a felmeleg tett zseml ket 15 Ne rjen a zsemlemeleg t r csaihoz mert azok forr k 16 Vegye ki a zsemlemeleg t t miel tt a pir t st rendesen haszn ln C POL S S KARBANTART S 17 H zza...

Page 40: ...ine ya re el bal vb g da maddeleri s r lm ekmekleri k zartmay n alev alabilirler 11 B l nm k vr lm veya ekli bozulmu ekmek par alar n kullanmay n cihaz n i inde s k abilirler 12 Kullan lmad zamanlarda...

Page 41: ...leri alabilirsiniz 15 rek s t c n n tellerine dokunmay n s cakt r 16 rek s t c y ekmek k zartma makinesini normal ekilde kullanmaya ba lamadan nce kar n C TEM ZL K VE BAKIM 17 Ekmek k zartma makinesin...

Page 42: ...ot lua foc 11 Nu folosi i p ine rupt ondulat sau t iat gre it pute i bloca pr jitorul 12 Scoate i aparatul din priz atunci c nd nu l folosi i 13 Nu folosi i pr jitorul dec t dac tava pentru firmituri...

Page 43: ...nc lzite 15 Nu atinge i firele nc lzitorului pentru chifle sunt fierbin i 16 nainte de a folosi pr jitorul n mod normal scoate i nc lzitorul pentru chifle C NGRIJIRE I NTRE INERE 17 Scoate i pr jitor...

Page 44: ...44 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 U 6 T 1 2 1 6 3 25 mm 4 5...

Page 45: ...45 5 6 5 H 7 f 8 f 9 f W 10 11 12 13 1 14 15 16 C 17 18 19 20 H 1 2 3 4 5 6 7...

Page 46: ...46 english already trans 7 8 9 10 G G 11 12 13 14 15 1 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 47: ...47 english already trans 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 6 1 2 3 4 1 6 5 25 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7...

Page 48: ...48 551 514...

Reviews: