background image

31

Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy 
urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi:

Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz 

osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby 

niemające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli odbywa się to pod 

nadzorem / z instruktażem, oraz są świadome istniejących zagrożeń. Należy 

zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Dzieci nie powinny czyścić i obsługiwać urządzenia, o ile nie są starsze niż 8 lat i 

są nadzorowane.
Przechowuj urządzenie i przewód zasilania w miejscu niedostępnym dla dzieci w 

wieku poniżej 8 lat.

Powierzchnie urządzenia rozgrzewają się.

Jeśli wody będzie za dużo, gotująca woda może rozpryskiwać się. 
Czajnik może być używany tylko łącznie z dostarczoną podstawą (i na odwrót).
Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, powinien być wymieniony przez 

producenta, jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu 

uniknięcia zagrożenia.

• 

Nie zanurzaj czajnika, ani podstawy zasilającej, przewodu przyłączeniowego w jakimkolwiek płynie.

• 

Nie używać czajnika w innych zastosowaniach jak gotowanie wody.

• 

Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać.

TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO

RYSUNKI

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Napełnij do 

max

 , zagotuj, wylej wodę, a następnie wypłucz. Wykonaj to dwukrotnie, aby usunąć wszelkie 

zanieczyszczenia fabryczne, itd.

NAPEŁNIANIE

1. 

Naciśnij przycisk blokady pokrywy, aby otworzyć pokrywę.

2. 

Napełnij, co najmniej 1 filiżanką wody, ale nie powyżej max.

3. 

Zamknij pokrywę i naciśnij ją, aby się zatrzasnęła.

UŻYWANIE CZAJNIKA

1. 

Ustaw podstawę zasilającą na stabilnej, równej powierzchni.

2. 

Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego.

3. 

Ustaw czajnik na podstawie – uważaj, aby nie rozlewać wody. 

4. 

Przesuń wyłącznik na 

I

. Zaświeci się lampka.

5. 

Kiedy woda się zagotuje, czajnik się wyłączy.

6. 

Aby wyłączyć, ustaw wyłącznik na 

O

, albo zdejmij czajnik z podstawy.

in

str

uk

cja

1. 

Filtr

2. 

Blokada pokrywy

3. 

Pokrywa

4. 

Wskaźnik poziomu wody

5. 

Wyłącznik

6. 

Podstawa

Summary of Contents for 18941-56

Page 1: ...struzioni per l uso 11 instrucciones 13 instru es 15 brugsanvisning 17 bruksanvisning Svenska 19 bruksanvisning Norsk 21 k ytt ohjeet 23 25 pokyny e tina 27 pokyny Sloven ina 29 instrukcja 31 upute 33...

Page 2: ...2 H B e f k i j g max A...

Page 3: ...plug in any liquid Don t use the kettle for any purpose other than heating water Don t operate the appliance if it s damaged or malfunctions HOUSEHOLD USE ONLY DIAGRAMS instructions BEFORE USING FOR...

Page 4: ...e guides FIG A 5 Rinse the filter under a running tap while brushing with a soft brush 6 Slide the filter down into the guides 7 Close the lid Descale regularly at least monthly Use a proprietary desc...

Page 5: ...verwenden und umgekehrt Weist das Kabel Besch digungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden um eine m gliche Gef hrdu...

Page 6: ...1 Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker des Sockels aus der Steckdose und lassen Sie den Wasserkocher abk hlen 2 Alle Oberfl chen mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen 3 Den Deckel ffnen 4...

Page 7: ...immergez pas la bouilloire son socle le c ble ou la prise N utilisez pas la bouilloire autrement que pour faire bouillir de l eau N utilisez pas l appareil s il est endommag ou ne fonctionne pas corr...

Page 8: ...4 Faites glisser le filtre vers le haut et faites le sortir des glissi res Figure A 5 Rincez le filtre l eau courante l aide d une brosse douce 6 Faites glisser le filtre vers le bas et ins rez le da...

Page 9: ...sico s te vermijden Dompel de waterkoker de voetstuk het snoer en de stekker niet in vloeistoffen Gebruik de waterkoker alleen voor het verwarmen van water Gebruik het apparaat niet bij beschadigingen...

Page 10: ...one vochtige doek 3 Open het deksel 4 Schuif de filter omhoog en uit de geleiders fig A 5 Gebruik een zachte borstel en spoel het filter onder de kraan uit 6 Schuif de filter omlaag en in de geleiders...

Page 11: ...immergere in alcun liquido il bollitore la base di supporto il cavo o la spina Non usare il bollitore per scopi diversi da riscaldare l acqua Non usare l apparecchio se danneggiato o funziona male SO...

Page 12: ...3 Aprire il coperchio 4 Fare scorrere il filtro verso l altro e staccarlo dalle guide fig A 5 Risciacquare il filtro sotto l acqua corrente del rubinetto utilizzando uno spazzolino morbido 6 Fare scor...

Page 13: ...alquier l quido No use el hervidor para alg n otro prop sito que no sea calentar agua No use el aparato si est da ado o si no funciona bien SOLO PARA USO DOM STICO ILUSTRACIONES ANTES DEL PRIMER USO L...

Page 14: ...5 Enjuague el filtro con agua poni ndolo debajo del grifo mientras lo cepilla con un cepillo 6 suave 7 Deslice el filtro hacia abajo encaj ndolo en las gu as 8 Cierre la tapa Desescame regularmente co...

Page 15: ...ional devidamente qualificado dever substitu lo para se evitarem riscos N o submirja o jarro a base o cabo ou a ficha em qualquer l quido N o utilize o jarro para outro fim que n o seja o de aquecer g...

Page 16: ...um pano limpo e h mido 3 Abra a tampa 4 Deslize o filtro para cima e para fora das guias fig A 5 Passe o filtro por gua a correr e ao mesmo tempo escove o com uma escova macia 6 Deslize o filtro para...

Page 17: ...and s eventuelle skader undg s Neds nk ikke elkedlen soklen ledningen eller stikket i v ske Anvend ikke elkedlen til andre form l end opvarmning af vand Undlad at anvende apparatet hvis det er beskadi...

Page 18: ...derside af med en ren fugtig klud 3 bn l get 4 Tr k filtret op og ud af skinnerne fig A 5 Skyl filteret under vandhanen mens du skrubber det med en bl d b rste 6 Skub filtret ned og ind p skinnerne 7...

Page 19: ...r att undvika skaderisker L gg inte vattenkokare bottenplatta sladd eller stickkontakt i n gon som helst slags v tska Anv nd inte vattenkokaren f r n got annat ndam l n att koka vatten Anv nd inte app...

Page 20: ...d en ren och fuktig trasa 3 ppna locket 4 Skjut upp filtret och f r ut det fr n glidskenorna fig A 5 Sk lj filtret under rinnande vatten och borsta samtidigt med en mjuk borste 6 Skjut ned filtret och...

Page 21: ...er stikkkontakt i noen form for v ske Ikke bruk kannen til andre form l enn det den er tilegnet for Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller har mangler KUN FOR BRUK I HJEMMET FIGURER F R DU BRUKE...

Page 22: ...n samtidig med b rste den med en myk b rste 6 Skyv filteret ned inn i sporene 7 Lukk dekslet Avkalk regelmessig minst hver m ned Bruk et propriet rt avkalkingsmiddel F lg instruksjonene som f lger med...

Page 23: ...an p tevyyden omaavan henkil n vaihdettavaksi vaarojen v ltt miseksi l laita vedenkeitint alustaa johtoa tai pistoketta mihink n nesteeseen l k yt vedenkeitint muuhun tarkoitukseen kuin veden l mmitt...

Page 24: ...n yl s ja irti ohjaimista kuva A 5 Huuhtele suodatin juoksevassa vedess ja harjaa samalla pehme ll harjalla 6 Liu uta suodatin alas kiinni ohjaimiin 7 Sulje kansi Poista kalkki s nn llisesti ainakin k...

Page 25: ...25 8 8 8 h max 1 Pro otev en v ka stiskn te z mek v ka 2 Do konvice nalijte alespo jeden lek vody ale ne nad rysku max 3 V ko zav ete a zam kn te aby se uzamklo 1 2 3 4 I 5 6 O 1 2 3 4 5 6...

Page 26: ...26 1 2 3 4 5 6 7 W...

Page 27: ...c kabel ani z str ku do kapaliny Nepou vejte konvici na jin ely mimo oh v n vody Nepou vejte spot ebi je li po kozen nebo se objevuj poruchy JEN PRO DOM C POU IT N KRESY P ED PRVN M POU IT M Napl te n...

Page 28: ...n te filtr pod tekouc vodou a ot ete jej jemn m kart kem 6 Filtr zasu te zp t do vod c ch li t 7 V ko uzav ete Pravideln odstra ujte vodn k men alespo m s n Pou vejte speci ln prost edek proti vodn mu...

Page 29: ...odn k bel alebo z str ku do iadnej kvapaliny Nepou vajte t to kanvicu na in ely ako je ohrievanie vody Nepou vajte tento spotrebi ak je po koden alebo vznikne porucha LEN NA POU ITIE V DOM CNOSTI N KR...

Page 30: ...l t obr A 5 Filter oplachujte pod te cou vodou a s asne ho istite m kkou kefkou 6 Zasu te filter nadol do vodiacich l t 7 Zatvorte veko Pravidelne odstra ujte vodn kame najmenej raz mesa ne Pou vajte...

Page 31: ...silaj cy ulegnie uszkodzeniu powinien by wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zak ad naprawczy w celu unikni cia zagro enia Nie zanurzaj czajnika ani podstawy zasilaj...

Page 32: ...mij wtyczk z gniazdka przed czyszczeniem czajnik musi ostygn 2 Wytrzyj wszystkie powierzchnie czyst wilgotn szmatk 3 Otw rz pokryw 4 Podnie filtr i wysu go z prowadnic rys A 5 Wyp ucz filtr w strumien...

Page 33: ...svrhu osim za grijanje vode Nemojte koristiti ure aj ako je o te en ili neispravan ISKLJU IVO ZA KU NU UPORABU CRTE I PRIJE PRVE UPORABE Napunite do oznake max dovedite vodu do vrenja prospite je i po...

Page 34: ...i iz vodilica sl A 5 Isperite filter pod teku om vodom i istovremeno ga o istite mekanom etkom 6 Kliznim pokretom umetnite filter u vodilice pritiskaju i ga prema dolje 7 Zatvorite poklopac Redovito u...

Page 35: ...bljajte za ni drugega kot za segrevanje vode Naprave ne upravljajte e je po kodovana ali e ne deluje pravilno SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO RISBE PRED PRVO UPORABO Napolnite do oznake max zavrite zavrz...

Page 36: ...5 Filter sperite pod teko o vodo pri tem pa ga istite z mehko krta ko 6 Filter potegnite navzdol v vodila 7 Zaprite pokrov Redno odstranjujte vodni kamen najmanj vsak mesec Uporabite ustrezno sredstvo...

Page 37: ...37 A E A 8 8 8 h max H 1 2 1 max 3 1 2 3 4 I 5 6 O 1 2 3 4 5 6 B...

Page 38: ...38 A I H 1 2 3 4 5 6 7 W...

Page 39: ...eket Ne tegye a kann t a tart t a k belt semmilyen folyad kba A kann t v zmeleg t sen k v l m s c lra ne haszn lja Ne m k dtesse a k sz l ket ha az megrong l dott vagy hib san m k dik CSAK H ZTART SI...

Page 40: ...n A bra 5 bl tse t a sz r t foly v z alatt k zben kef lje t egy puha kef vel 6 Filtreyi a a ve yuvalara do ru kayd r n 7 Z rja le a fedelet V zk telen tse rendszeresen legal bb havonta egyszer Haszn...

Page 41: ...ini su veya ba ka bir s v ya dald rmay n Su s t c s n su s tma d nda bir ama la kullanmay n Hasarl veya ar zal cihazlar al t rmay n SADECE EV I I KULLANIM IZIMLER LK KEZ KULLANMADAN NCE max i aretine...

Page 42: ...treyi a a ve yuvalara do ru kayd r n 7 Kapa kapat n D zenli olarak kire giderme i lemi uygulay n en az ayda bir Tescilli bir kire giderici r n kullan n Kire giderici r nle birlikte verilen talimatlar...

Page 43: ...torul de orice lichid Nu folosi i vasul dec t pentru nc lzirea apei Nu opera i aparatul dac este stricat sau nu func ioneaz corect EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC SCHI NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Umple i p n...

Page 44: ...pe ghidaj fig A 5 Sp la i filtrul sub jet de ap folosind o perie moale 6 Glisa i filtrul n jos pentru a l monta pe ghidaj 7 nchide i capacul Detartra i regulat cel pu in o dat pe lun Folosi i un detar...

Page 45: ...45 8 8 8 h max 1 2 1 max 3 1 2 3 4 I 5 6 O 1 2 3 4 5 6...

Page 46: ...46 1 2 3 4 5 6 7 W...

Page 47: ...47 8 8 8 H max 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 I 4 4 5 5 6 6 O 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Page 48: ...T22 5002077 18941 56 220 240V 50 60Hz 2520 3000Watts 18941 56 220 240 50 60 2520 3000 18941 70 220 240V 50 60Hz 1850 2200Watts 18941 70 220 240 50 60 1850 2200 1 1 2 2 3 3 4 4 A 5 5 6 6 7 7 X...

Reviews: