background image

38

Olvassa el az utasításokat és tartsa azokat biztos helyen. Ha továbbadja valakinek a készüléket, 
adja oda az utasításokat is. Vegye le az összes csomagolást, de tartsa meg addig, míg meg nem 
bizonyosodott arról, hogy a készülék működik.

FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket:

1  Ezt a készüléket csak egy felelős felnőtt használhatja vagy annak felügyelete mellett 

használható. A készüléket gyermekek által el nem érhető helyen használja és tárolja.

2  Ne tegye a kannát, a tartót, a kábelt semmilyen folyadékba, ne használja a kannát a 

fürdőszobában, víz közelében vagy a szabadban.

3 Ne érjen a forró felületekhez. Használja a fogantyút és a fedél gombját.
4  Ne nyissa ki a fedelet, amíg a víz melegszik.
5 Tartsa a kannát, a tartót és a kábelt a konyhaszekrény szélétől távol és gyermekek által el nem 

érhető helyen.

6 Helyezze a tartót egy stabil, sík felületre.

7  A kábel fölösleges részét tekerje össze a tartó alá.

8 Húzza ki a tartót, amikor nem használja, mozgatás és tisztítás előtt.
9 A kannát vízmelegítésen kívül más célra ne használja.

10  A kannát csak a hozzá adott tartóval használja (ahogy a tartót is csak a kannával).
11  A készüléket nem szabad külső időzítővel és távirányító rendszerrel működtetni.
12  Ne működtesse a készüléket, ha az megrongálódott vagy hibásan működik.
13  Ha a kábel megrongálódott, ki kell cseréltetni a gyártóval, egy szerviz munkatársával vagy 

egy hasonlóan szakképzett személlyel, hogy elkerülje a veszélyeket.

csak háztartási használatra

MEGTÖLTÉS

1  Használja a fedél gombot a fedél levételéhez.

a)  a fogantyú hátsó részét fogja, hogy minél kevesebb gőz érje 
b)  a másik kezével fogja meg a fedő gombot
c)  húzza el a fedőt a kancsótól felfelé

2  Legalább két csésze vízzel töltse meg legfeljebb a 

max

 jelig.

3 Ha túltölti, a kannából forró víz fröcsöghet.
4  Tegye vissza a fedelet.

BEKAPCSOLÁS

5 Dugja be a tartó dugóját a falon levő aljzatba.
6 Tegye a kannát a tartóra - ügyeljen rá, hogy ne borítsa ki.

7  Állítsa a kapcsolót 

1

-re. A lámpa kigyullad, és a kanna felmelegszik.

KIKAPCSOLÁS

8 Amikor a víz forr, a kanna kikapcsol és a lámpa kialszik.
9 A kézi kikapcsoláshoz állítsa a kapcsolót a 

0

-ra.

10  Amikor a kannát leveszi a tartóról, a kanna automatikusan  kikapcsol.

ÁLTALÁNOS

11  Lassan öntse ki, hogy ne fröcskölje szét és ne borítsa ki a kannát.
12  Ne döntse a kannát hátra, a víz a szabályozó területre juthat. Ha ez előfordul, hagyja 

megszáradni a kannát, mielőtt használná – hagyja meleg helyen 12 órára.

13  Amikor felemeli a kannát, lehet, hogy a tartót nedvesnek találja. Ne aggódjon – ez az 

automatikus kikapcsoláshoz használt gőz, ami lecsapódik és a kanna alatt levő szellőző 
nyílásokon át távozik.

Summary of Contents for 18588-56

Page 1: ...ucties 8 istruzioni per l uso 10 instrucciones 12 instru es 14 brugsanvisning 16 bruksanvisning 18 instruksjoner 20 k ytt ohjeet 22 24 pokyny e tina 26 pokyny Sloven ina 28 instrukcja 30 upute 32 navo...

Page 2: ...the stand on a stable level surface 7 Wind excess cable beneath the stand 8 Unplug the stand when not in use before moving and before cleaning 9 Don t use the kettle for any purpose other than heating...

Page 3: ...ove the kettle from the stand and let it cool before replacing it on the stand C CARE AND MAINTENANCE 17 Unplug the stand from the wall socket and let the kettle cool down fully before cleaning 18 Wip...

Page 4: ...nur mit dem beiliegenden Sockel verwenden und umgekehrt 11 Dieses Ger t darf nicht von einem externen Timer oder einer Fernsteuerung gesteuert werden 12 Ger t keinesfalls benutzen wenn es besch digt...

Page 5: ...n und au en mit einem feuchten Tuch abwischen 19 Achten Sie darauf dass die Steckverbindungen nicht nass werden C DEN WASSERKOCHER REGELM SSIG ENTKALKEN 20 Den Wasserkocher regelm ig entkalken mindest...

Page 6: ...un de ses techniciens agr s ou une personne galement qualifi e pour viter tout danger usage m nager uniquement C REMPLISSAGE 1 Utilisez le pommeau du couvercle pour retirer le couvercle a afin de min...

Page 7: ...vez bien le mode d emploi sur l emballage de celui ci La r paration de produits retourn s sous garantie pr sentant des d fauts li s au tartre sera payante C NETTOYAGE DU FILTRE 21 Eteignez la bouilloi...

Page 8: ...ruik de waterkoker alleen met de bijgeleverde voet en omgekeerd 11 Dit apparaat mag niet bediend worden met een externe timer of een bedieningsysteem op afstand 12 Gebruik het apparaat niet bij bescha...

Page 9: ...19 Houd de contacten droog C REGELMATIG ONTKALKEN 20 Ontkalk de waterkoker regelmatig tenminste n keer per maand Gebruik een ontkalkingsmiddel dat geschikt is voor kunststof producten de meeste produ...

Page 10: ...n deve essere azionato da un timer esterno o da un sistema telecomandato 12 Non usare l apparecchio se danneggiato o funziona male 13 Se il cavo danneggiato farlo cambiare dal fabbricante dall agente...

Page 11: ...una volta al mese Usare un prodotto di disincrostazione idoneo per articoli di plastica la maggior parte dei prodotti ha parti in plastica Seguire le istruzioni sulla confezione del decalcificante I...

Page 12: ...unciona bien 13 Si el cable est da ado ste deber ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificaci n similar para evitar peligro s lo para uso dom stico C LLENADO 1 Use el...

Page 13: ...s incorporan piezas pl sticas Siga las instrucciones del destructor de sarro Los productos devueltos bajo la garant a con fallos causados por las escamas estar n sujetos a pago de reparaci n C LIMPIEZ...

Page 14: ...sistema de comando dist ncia 12 N o utilize o aparelho se estiver danificado ou se o seu funcionamento for defeituoso 13 Se o cabo el ctrico estiver danificado o fabricante o seu agente de assist nci...

Page 15: ...de pl stico a maior parte dos produtos possuem pe as de pl stico Siga as instru es da embalagem de anti calc rio Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calc rio estar o sujeito...

Page 16: ...ke betjenes via en ekstern timer eller en fjernbetjening 12 Undlad at anvende apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt 13 Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af produce...

Page 17: ...KNING 20 Elkedlen skal afkalkes regelm ssigt mindst en gang om m neden Anvend et afkalkningsmiddel som er egnet til anvendelse i plastprodukter de fleste produkter har plastdele F lg instruktionen p p...

Page 18: ...ngerar d ligt 13 Om sladden r skadad m ste den ers ttas av tillverkaren serviceombud eller n gon med liknande kompetens f r att undvika skaderisker endast f r hush llsbruk C FYLLA P VATTEN 1 Anv nd lo...

Page 19: ...el som passar f r plastprodukter de flesta produkter har plastdelar F lj bruksanvisningen f r avkalkningsmedlet Produkter med g llande garanti som returneras p grund av n got fel orsakat av kalkavlagr...

Page 20: ...angler 13 Hvis kabelen er skadet s m den bli erstattet av fabrikanten servisekontoret eller andre som er kvalifiserte for unng fare kun for bruk i hjemmet C FYLLING 1 Bruk dekselknotten til ta av deks...

Page 21: ...p avkalkningspakken Produkter som returneres under garanti med feil grunnet kalk vil f reparasjonskostnader C RENGJ RING AV FILTER 21 Sl av kannen og la den kj le ned 22 Bruk dekselknotten til ta av...

Page 22: ...mii huonosti 13 Jos s hk johto on vahingoittunut se pit antaa valmistajan t m n huoltopalvelun tai vastaavan p tevyyden omaavan henkil n vaihdettavaksi vaarojen v ltt miseksi vain kotik ytt n C T YTT...

Page 23: ...on takuun alainen ja siin on kalkinpoiston laiminly nnin aiheuttamia vikoja laitteen korjauksesta veloitetaan C SUODATTIMEN PUHDISTAMINEN 21 Sammuta kattila ja anna sen j hty 22 K yt kannen nappia ott...

Page 24: ...24 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 1 a b c 2 2 max 3 4 C 5 6 7 1 C 8 9 0 10 C 11...

Page 25: ...25 12 12 13 14 F 15 16 C 17 18 19 C 20 C 21 22 23 24 C 25 26 H 1 2 3 4 5 6 0 7 1 8 9 10 11...

Page 26: ...o se objevuj poruchy 13 Pokud je po kozen kabel mus jej vym nit v robce jeho servisn z stupce nebo osoba podobn kvalifikovan aby nedo lo k riziku jen pro dom c pou it C PLN N 1 Dr tkem v ka otev ete v...

Page 27: ...van kv li vad m zp soben m vodn m kamenem budou opraveny za platu C I T N FILTRU 21 Vypn te konvici a nechte ji vychladnout 22 Tla tkem v ka otev ete v ko 23 Filtr uchopte za zar ku a vyt hn te jej z...

Page 28: ...ebo dia kov ho ovl dania 12 Nepou vajte tento spotrebi ak je po koden alebo vznikne porucha 13 Ak je pr vodn k bel po koden mus by vymenen v robcom jeho servisn m technikom alebo in m kvalifikovan m o...

Page 29: ...robky v ina v robkov m asti z plastov Postupujte pod a in trukci na obale prostriedku V robky vr ten v r mci z ruky s poruchami sp soben mi vodn m kame om bud opraven za poplatok C ISTENIE FILTRA 21 K...

Page 30: ...zon podstaw i na odwr t 11 Urz dzeniem nie mo na sterowa przy pomocy regulatora czasowego ani te zdalnie 12 Nigdy nie u ywaj uszkodzonego urz dzenia lub je li zacz o wadliwie dzia a 13 Je eli przew d...

Page 31: ...Usuwaj kamie regularnie przynajmniej raz w miesi cu U ywaj odkamieniacza nadaj cego si do tworzyw sztucznych wi kszo urz dze ma cz ci plastikowe Przestrzegaj instrukcji producenta rodka Urz dzenia zg...

Page 32: ...i mora ga zamijeniti proizvo a ovla teni servis ili osoba sli ne stru nosti isklju ivo za ku nu uporabu C PUNJENJE 1 Da biste otvorili poklopac koristite se okruglom ru icom a da biste sveli na minimu...

Page 33: ...nca Za kvarove proizvoda u jamstvenom roku nastalih zbog pojave kamenca popravak e biti napla en C I ENJE FILTERA 21 Isklju ite ajnik i i ostavite ga da se ohladi 22 Da biste otvorili poklopac koristi...

Page 34: ...o kodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepre i tveganje samo za gospodinjsko uporabo C DOLIVANJE 1 Uporabite gumb na pokrovu da odstr...

Page 35: ...za odstranjevanje vodnega kamna Za izdelke ki so bili v garancijskem obdobju poslani na popravilo po kodb zaradi vodnega kamna bo treba popravilo pla ati C I ENJE FILTRA 21 Odklopite napravo in pustit...

Page 36: ...36 A A E A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C H 1 a b c 2 2 max 3 4 C I 5 6 7 1 C I 8 9 0 10 C A 11...

Page 37: ...37 12 12 13 14 F I H O Y 15 16 C I H 17 18 19 C 20 C O I 21 22 23 24 C A I 25 26 H 1 2 3 4 5 6 0 7 1 8 9 10 11...

Page 38: ...m k dtetni 12 Ne m k dtesse a k sz l ket ha az megrong l dott vagy hib san m k dik 13 Ha a k bel megrong l dott ki kell cser ltetni a gy rt val egy szerviz munkat rs val vagy egy hasonl an szakk pzet...

Page 39: ...bb term k m anyag elemekb l ll K vesse a v zk tlen t h z adott utas t sokat Azoknak a garanci s term keknek a jav t s rt amelyeknek v zk okozta a meghib sod s t d jat sz m tunk fel C A SZ R TISZT T SA...

Page 40: ...iyle veya taban nitesini sadece birlikte verilen su s t c s yla kullan n 11 Cihaz harici bir zamanlay c veya uzaktan kumanda sistemiyle al t r lmamal d r 12 Hasarl veya ar zal cihazlar al t rmay n 13...

Page 41: ...u s t c s n n i ini ve d n nemli bir bezle silin 19 Ba lant par alar n kuru tutun C D ZENLI KIRE GIDERME I LEMI 20 D zenli olarak kire giderme i lemi uygulay n en az ayda bir Plastik r nlerde kullan m...

Page 42: ...cat sau nu func ioneaz corect 13 n cazul n care cablul este deteriorat trebuie nlocuit de c tre fabricant agentul de service sau orice alt persoan calificat pentru a evita accidentele exclusiv pentru...

Page 43: ...duselor au componente din plastic Urma i instruc iunile detartrantului Produsele aflate n garan ie returnate din cauza defec iunilor provocate de particule de calcar vor fi reparate aplic ndu se un pr...

Page 44: ...44 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C 1 a b c 2 2 max 3 4 C 5 6 7 1 C 8 9 0 10 C 11 12 12...

Page 45: ...45 13 14 F 15 16 C 17 18 19 C 20 C 21 22 23 24 C 25 26 H 1 2 3 4 5 6 0 7 1 8 9 10 11...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 551 263...

Reviews: