background image

14

Leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local seguro. Se entregar o aparelho a 
outra pessoa, forneça também as instruções. Retire todo o material de embalagem.

MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES

Siga as seguintes instruções básicas de segurança:

1  Este aparelho só deve ser utilizado por um adulto ou sob a vigilância de um adulto 

responsável. Utilize e guarde o aparelho fora do alcance das crianças.

2  Não mergulhe o aparelho em líquidos, nem utilize em casas de banho, próximo de 

zonas de água ou ao ar livre.

3 Coloque o aparelho numa superfície estável, plana, resistente ao calor.
4  Mantenha o aparelho e o cabo eléctrico afastado das bordas das bancadas e fora do alcance 

das crianças.

5 Desligue o aparelho da tomada quando não estiver a ser utilizado, antes de o deslocar ou de 

o limpar.

6 Se desejar parar a máquina de café enquanto está em processo de infusão, prima o botão.

7  Não utilize acessórios ou peças que não sejam fornecidos pela nossa empresa.

8 Não utilize a máquina para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções.
9 Não deve pôr este aparelho a funcionar através de um temporizador ou de um sistema de 

controlo remoto externos.

10  Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso.
11  Se o cabo de corrente estiver danificado, o fabricante, o seu agente de serviço técnico ou 

alguém igualmente qualificado deverá substitui-lo a fim de evitar acidentes.

apenas para uso doméstico

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ

Encha o depósito até a marca “

max

”, e ponha o aparelho a funcionar sem café.

ENCHER O DEPÓSITO

1  Abra a tampa do depósito.

2  Encha com pelo menos 2 chávenas de água, mas não ultrapasse a marca 

max

.

3 Também pode retirar o depósito da máquina, enchê-lo numa torneira e voltar a colocá-lo na 

máquina.

4  Volte a colocar o depósito no aparelho.
5 Feche a tampa do depósito.

6 Utilize a pega para abrir a tampa.

7  Abra um filtro de papel nº4 e coloque-o no porta filtro.

8 Coloque café moído para filtro no filtro. A quantidade varia consoante o tipo de café e os 

gostos pessoais. Contudo, aconselhamos que comece com duas colheres de chá cheias por 
cada chávena de água.

9 Feche a tampa.

10  Volte a colocar o jarro sobre a placa de aquecimento.

LIGAR

11  Ligue a ficha à tomada eléctrica.
12  Pressione e solte o botão. A luz acende.
13  Logo a seguir, o café começa a gotejar para dentro do jarro.
14  Depois de terminada a infusão, a placa de aquecimento mantém o café quente.
15  Cerca de 2 horas depois da infusão, a máquina de café desliga-se.

UM CAFEZINHO RÁPIDO

16  Pode retirar o jarro a qualquer altura. Para evitar que o porta-filtro transborde, volte a colocar 

a jarro na placa de aquecimento num prazo de 20 segundos.

Summary of Contents for 14741-56

Page 1: ... uso 10 instrucciones 12 instruções 14 brugsanvisning 16 bruksanvisning 18 instruksjoner 20 käyttöohjeet 22 инструкции Русский 24 pokyny Čeština 26 pokyny Slovenčina 28 instrukcja 30 uputstva 32 navodila 34 οδηγίες 36 utasítások 38 talimatlar 40 instrucţiuni 42 инструкции Български 44 ...

Page 2: ...g press the button 7 Don t use accessories or attachments other than those we supply 8 Don t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions 9 This appliance must not be operated by an external timer or remote control system 10 Don t use the appliance if it s damaged or malfunctions 11 If the cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service ag...

Page 3: ...Press the lever at the rear of the carafe lid above the handle to open the carafe lid 22 You may clean the carafe and filter holder in warm soapy water 23 Clean the outside surfaces of the appliance with a damp cloth 24 Turn the filter holder to bring the slot in its rim towards the lid then lower the filter holder back into the coffee maker 25 Don t put any part of the appliance in a dishwasher C...

Page 4: ... keinesfalls wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen zeigt 11 Weist das Kabel Beschädigungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden um eine mögliche Gefährdung auszuschließen Nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet U VOR ERSTMALIGEM GEBRAUCH Füllen Sie den Tank bis zur max Markierung und lassen Sie das Gerät ohne ...

Page 5: ...die Kaffeemaschine absenken 25 Das Grundgerät und seine Einzelteile dürfen nicht in einer Spülmaschine gereinigt werden C ENTKALKEN 26 Entkalken Sie die Maschine regelmäßig Verwenden Sie einen Markenentkalker der für Produkte mit Gehäuse aus Kunststoff geeignet ist Folgen Sie der Anleitung auf der Verpackung des Entkalkers Bei Produkten die im Garantiezeitraum aufgrund von Mängeln zurückgegeben we...

Page 6: ...r par le fabricant un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée pour éviter tout danger pour un usage domestique uniquement U AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Remplissez le réservoir jusqu au marquage max et mettez en route l appareil sans café C REMPLISSAGE 1 Ouvrez le couvercle du reservoir 2 Remplissez avec au moins 2 tasses d eau mais pas au delà de la marque max 3 Au choix vo...

Page 7: ...u lave vaisselle C DÉTARTRAGE 26 Détartrez régulièrement Préférez un détartrant de marque spécialement adapté aux produits plastiques Suivez bien le mode d emploi sur l emballage de celui ci La réparation de produits retournés sous garantie présentant des défauts liés au tartre sera payante H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les s...

Page 8: ...ningssysteem op afstand 10 Gebruik het apparaat niet bij beschadigingen of storingen 11 Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden uitsluitend voor huishoudelijk gebruik U VOOR HET EERSTE GEBRUIK Vul het reservoir tot het max teken en laat het apparaat doorlopen zonder koffie C VULLEN 1 ...

Page 9: ...rhouder dan terug op zijn plaats 25 Plaats geen enkel onderdeel van het apparaat in de vaatwasmachine C ONTKALKEn 26 Ontkalk het apparaat regelmatig Gebruik een ontkalker van een gedeponeerd merk dat geschikt is voor gebruik in plastic producten Volg de instructies op de verpakking van de ontkalker Voor geretourneerde producten die onder de garantie vallen en waarbij defecten zijn opgetreden als g...

Page 10: ...io se è danneggiato o funziona male 11 Se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante dall agente di servizio o da qualcun altro similmente qualificato per evitare pericoli solo per uso domestico U PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA Riempire il serbatoio fino al segno max e attivare l apparecchio senza caffè C RIEMPIMENTO 1 Aprire il coperchio di serbatoio 2 Riempire con...

Page 11: ...ttere alcuna parte dell apparecchio in lavastoviglie C DECALCIFICAZIONE 26 Decalcificare regolarmente Utilizzare una marca di decalcificante adatta a prodotti in plastica Seguire le istruzioni sulla confezione del decalcificante I prodotti rimandati indietro in garanzia con guasti dovuti alle incrostazioni incorreranno in un addebito per la riparazione H PROTEZIONE AMBIENTALE Per evitare danni all...

Page 12: ...añado éste deberá ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificación similar para evitar peligro sólo para uso doméstico U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Llene el depósito hasta max y haga funcionar el aparato sin café C LLENADO 1 Abra la tapa del depósito 2 Llene con como mínimo 2 tazas de agua sin sobrepasar de max 3 Alternativamente puede levantar el depósito fuera ...

Page 13: ...jillas C SACAR EL SARRO 26 Saque el sarro regularmente Use una marca registrada de destructor de sarro adecuado al uso en productos de plástico Siga las instrucciones del destructor de sarro Los productos devueltos bajo la garantía con fallos causados por el sarro estarán sujetos a pagos de reparación H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substa...

Page 14: ...oso 11 Se o cabo de corrente estiver danificado o fabricante o seu agente de serviço técnico ou alguém igualmente qualificado deverá substitui lo a fim de evitar acidentes apenas para uso doméstico U ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Encha o depósito até a marca max e ponha o aparelho a funcionar sem café C ENCHER O DEPÓSITO 1 Abra a tampa do depósito 2 Encha com pelo menos 2 chávenas de água ma...

Page 15: ...lho na máquina de lavar loiça C DESINCRUSTAR 26 Retire regularmente o calcário da resistência Use uma marca de anti calcário apta para ser utilizada em aparelhos plásticos Siga as instruções da embalagem de anti calcário Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calcário estarão sujeitos a custos de reparação H PROTECÇÃO AMBIENTAL Para evitar problemas ambientais e de saúde de...

Page 16: ...erer korrekt 11 Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås kun til privat brug U FØR APPARATET TAGES I BRUG FØRSTE GANG Fyld vandbeholderen op til max og kør maskinen igennem uden kaffe C OPFYLDNING 1 Åbn låget på vandbeholderen 2 Påfyld mindst 2 kopper vand og aldrig højere end til max afmæ...

Page 17: ...kalk maskinen jævnligt Der anvendes et afkalkningsmiddel beregnet til plastikprodukter Følg instruktionen på pakken med afkalkningsmiddel Returnerede produkter hvis defekter skyldes kalkaflejringer repareres mod et gebyr H MILJØBESKYTTELSE Elektriske og elektroniske apparater der er mærket med dette symbol kan indeholde farlige stoffer og må ikke bortskaffes med husholdningsaffald men skal aflever...

Page 18: ...e kompetens för att undvika skaderisker endast för hushållsbruk U FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Fyll vattenbehållaren till markeringen max för maximal nivå max och kör apparaten utan kaffe C FYLLA PÅ VATTEN OCH KAFFE 1 Öppna locket till vattenbehållaren 2 Fyll vattenbehållaren med minst 2 koppar vatten men fyll inte över markeringen för maximal nivå max 3 Man kan också lyfta bort behållaren från appara...

Page 19: ...VKALKNING 26 Avkalka regelbundet Använd ett lämplig avkalkningsmedel som passar för apparater med plasthölje Följ bruksanvisningen för avkalkningsmedlet Produkter med gällande garanti som returneras på grund av något fel orsakat av kalkavlagringar kommer att påläggas reparationsavgift H MILJÖSKYDD För att undvika miljö och hälsoproblem som beror på farliga ämnen i elektriska och elektroniska produ...

Page 20: ... fabrikanten servisekontoret eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare kun for bruk i hjemmet U FØR FØRSTEGANGSBRUK Fyll vannbeholderen til max merket og kjør apparatet uten kaffe C FYLLING 1 Åpne vannbeholderdekselet 2 Fyll vannbeholderen med minst 2 vannkopper men ikke over max merket 3 Du kan også løfte vannbeholderen fra apparatet fylle den på i kjøkkenet og løfte den tilbake på apparat...

Page 21: ...er i oppvaskmaskinen C AVKALKING 26 Avkalk regelmessig Bruk et velegnet merke for avkalking av plastprodukt Følg instruksjonene på avkalkningspakken Produkter som returneres under garanti med feil forårsaket av kalk vil få reparasjonskostnader H MILJØBESKYTTELSE For å unngå miljømessige og helserelaterte problemer forbundet til farlige stoffer i elektriske og elektroniske varer må ikke apparater m...

Page 22: ...oittunut se pitää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi vain kotikäyttöön U ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Täytä säiliö maksimirajaan max saakka ja anna laitteen käydä ilman kahvia C TÄYTTÖ 1 Avaa säiliön kansi 2 Täytä säiliö ainakin 2 kupilla vettä mutta älä ylitä max merkkiä 3 Voit myös nostaa säiliön pois laitteest...

Page 23: ...stoaineita joka sopii muovirunkoisille tuotteille Kun kalkinpoisto on päättynyt tyhjennä kannu ja käytä kahvinkeitintä kaksi kertaa puhtaalla vedellä Jos tuote on takuun alainen ja siinä on kalkinpoiston laiminlyönnin aiheuttamia vikoja laitteen korjauksesta veloitetaan H YMPÄRISTÖN SUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähköl...

Page 24: ...изводителем сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности только для бытового использования U ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА Наполните резервуар водой до максимальной отметки max и включите прибор без кофе C НАПОЛНЕНИЕ 1 Откройте крышку резервуара 2 Наполните водой не менее 2 чашками но не превышайте максимальной отметки max 3 Вы также можете снять резервуа...

Page 25: ... УДАЛЕНИЕ НАКИПИ 26 Регулярно удаляйте накипь Используйте устройство для удаления накипи подходящее для пластиковых товаров Следуйте инструкциям на устройстве Товары возвращенные по гарантии с поломками вследствие накипи будут подлежать ремонту H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из за вредных веществ в электрических и электронных товарах приборы...

Page 26: ...11 Pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku jen pro domácí použití U PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Naplňte nádobu po rysku max pak zapněte spotřebič bez kávy C PLNĚNÍ 1 Otevřete víko nádobky 2 Naplňte nejméně 2 šálky vody ale ne přes rysku max 3 Můžete také nádobku vytáhnout ze spotřebiče naplnit ji v kuchyni a umístit ji...

Page 27: ...oužívejte vlastní značku přípravku na odstraňování vodního kamene pro použití v plastových produktech Dodržujte pokyny na balení přípravku Výrobky reklamované kvůli vadám způsobeným vodním kamenem budou opraveny za úplatu H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech spotřebiče označ...

Page 28: ...bel poškodený musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku len na domáce použitie U PRED PRVÝM POUŽITÍM Naplňte zásobník po značku maxima max a uveďte spotrebič do chodu bez kávy C PLNENIE 1 Otvorte veko zásobníka 2 Naplňte najmenej 2 šálkami vody ale nie nad značku maxima max 3 Alebo môžete vybrať zásobník zo spotrebiča naplniť ho v...

Page 29: ...odstraňovanie vodného kameňa používajte prostriedok vhodný na plastové výrobky Postupujte podľa inštrukcií na obale prostriedku Výrobky vrátené v rámci záruky s poruchami spôsobenými vodným kameňom budú opravené za poplatok H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických produktoch nesmú byť spotrebiče...

Page 30: ...ie działać 11 Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia tylko do użytku domowego U PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Napełnić zbiornik do poziomu max i uruchomić urządzenie bez kawy C NAPEŁNIANIE 1 Otwórz pokrywę zbiornika 2 Napełnić co najmniej 2 szklankami wody lecz nie powyżej oznaczenie max 3 Można również wy...

Page 31: ...ANIE KAMIENIA 26 Regularnie usuwaj kamień z urządzenia Stosuj markowe środki do usuwania kamienia do wyrobów z tworzyw sztucznych Przestrzegaj instrukcji producenta środka Urządzenia zgłoszone do naprawy w okresie gwarancji jeśli uszkodzenie zostało spowodowane osadami kamienia będą naprawiane tylko odpłatnie H OCHRONA ŚRODOWISKA Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż zna...

Page 32: ...n kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik isključivo za kućnu upotrebu U PRE PRVE UPOTREBE Napunite rezervoar do oznake max i pustite aparat u rad bez kafe C PUNJENJE 1 Otvorite poklopac rezervoara 2 Napunite rezerviar s barem 2 čaše vode ali ne preko oznake max 3 Kao alternativa možete podići rezervoar s aparata napuniti ga u kuhinji i ponovo ga staviti na aparat 4 Vratite rezervoar na apara...

Page 33: ...ičku marku sredstva za otklanjanje kamenca pogodnu za proizvode s plastičnim glavnim delom Sledite uputstva za upotrebu priložena uz sredstvo za otklanjanje kamenca Za kvarove proizvoda u garantnom roku koji su prouzrokovani pojavom kamenca biće naplaćen popravak H ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Da bi se izbegle štetne posledice na životnu sredinu i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektro...

Page 34: ...amenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje samo za gospodinjsko uporabo U PRED PRVO UPORABO Posodo napolnite do oznake max in zaženite napravo brez kave C DOLIVANJE 1 Odprite pokrov posode 2 Posodo napolnite z najmanj 2 skodelicama vode vendar ne čez oznako max 3 Druga možnost je da rezervoar dvignete z naprave ga napolnite v kuhinji in ...

Page 35: ...za odstranjevanje vodnega kamna primerno za uporabo s plastičnimi izdelki Sledite navodilom za sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna Za izdelke ki so bili v garancijskem obdobju poslani na popravilo poškodb zaradi vodnega kamna bo treba popravilo plačati H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to...

Page 36: ...ιάζει δυσλειτουργίες 11 Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων αποκλειστικά για οικιακή χρήση U ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Γεμίστε το δοχείο νερού μέχρι την ένδειξη μέγιστης στάθμης max και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή χωρίς καφέ C ΠΛΗΡΩΣΗ 1 Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου 2 Γεμίστε το δοχ...

Page 37: ...τά προς το καπάκι 25 Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής σε πλυντήριο πιάτων C ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ 26 Να αφαλατώνετε τη συσκευή τακτικά Χρησιμοποιήστε μια κατάλληλη μάρκα προϊόντος αφαλάτωσης κατάλληλου για χρήση σε προϊόντα των οποίων η κεντρική μονάδα είναι από πλαστικό Ακολουθήστε τις οδηγίες που συνοδεύουν το προϊόν αφαλάτωσης Προϊόντα τα οποία επιστρέφονται κατά τη διάρκεια ισχύος της εγ...

Page 38: ...al egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket csak háztartási használatra U AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Töltse meg a tartályt a max jelig és kávé nélkül működtesse a készüléket C MEGTÖLTÉS 1 Nyissa ki a tartály fedelét 2 Legalább két csésze vízzel töltse meg a tartályt legfeljebb a max jelig 3 A másik lehetőség hogy felemeli a készülékről a tartály...

Page 39: ...ávolítsa el a vízkövet Használja a műanyag házú termékekhez való szabadalmaztatott vízkőtlenítő márkát Kövesse a vízkőtlenítőhöz adott utasításokat Azoknak a garanciás termékeknek a javításáért amelyeknek vízkő okozta a meghibásodását díjat számítunk fel H KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerülje az elektromos és elektronikus termékekben levő veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségügyi probl...

Page 40: ...iler tarafından değiştirilmelidir sadece ev içi kullanım U İLK KULLANIMDAN ÖNCE Su haznesini max işaretine kadar doldurun ve cihazı kahve koymadan çalıştırın C DOLDURMA 1 Su haznesinin kapağını açın 2 Su haznesine en az 2 fincan en fazla max işaretine kadar su doldurun 3 Alternatif olarak su haznesini cihazdan alarak mutfakta doldurmayı ve cihaza tekrar geri taşımayı da seçebilirsiniz 4 Su haznesi...

Page 41: ...de yıkamayın C KİREÇ GIDERME 26 Düzenli olarak kireç giderme işlemi uygulayın Plastik gövdeli ürünlerde kullanıma uygun tescilli bir kireç giderici ürün kullanın Üreticinin ürünle birlikte verdiği talimatları uygulayın Garanti kapsamında kireç nedeniyle arızalı olarak gelen ürünlerin onarımları ücrete tabi olacaktır H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden ol...

Page 42: ...ebuie înlocuit de către fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele exclusiv pentru uz casnic U ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Umpleţi rezervorul până la semnul max şi porniţi aparatul fără cafea C UMPLERE 1 Închideţi capacul principal 2 Umpleţi rezervorul cu cel puţin 2 căni de apă însă nu depăşiţi semnul max 3 Alternativ puteţi scoate rezervorul îl pute...

Page 43: ...lat vase C DETARTRARE 26 Detartraţi regulat Folosiţi o marcă corespunzătoare de detartrant potrivită pentru produsele din plastic Urmaţi instrucţiunile detartrantului Produsele aflate în garanţie returnate din cauza defecţiunilor provocate de particule de calcar vor fi reparate aplicându se un preţ de reparare H PROTEJAREA MEDIULUI Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele p...

Page 44: ...оти изрядно 11 Ако кабелът е повреден той трябва да се подмени от производителя негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск само за домашна употреба U ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ Напълнете резервоара до обозначението max и пуснете уреда без кафе C ПЪЛНЕНЕ 1 Oтворете капака на резервоара 2 Напълнете резервоара с най малко 2 чаш...

Page 45: ...вяйте която и да е част от уреда в миялна машина C ПОЧИСТВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК 26 Редовно почиствайте котления камък Използвайте търговска марка препарат за отстраняване на котлен камък подходящ за употреба при продукти с пластмасови части Следвайте инструкциите предоставени с препарата Продукти под гаранция върнати с повреди в резултат от натрупване на котлен камък подлежат на такса за ремонт H ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...48 551 145 ...

Reviews: