Russell Hobbs 14684-56 Instructions Manual Download Page 32

32

Pročitajte uputstva i sačuvajte ih na sigurnom mestu. U slučaju ustupanja aparata trećim licima, 
priložite i ova uputstva za uputrebu. Skinite svu ambalažu, ali je sačuvajte dok ne proverite da li 
aparat radi. 

važne sigurnosne mere

Sledite osnovne sigurnosne mere, uključujući sledeće:

1  Ovaj aparat je namenjen za upotrebu od strane odraslih odgovornih osoba ili pod njihovim 

nadzorom. Koristite i čuvajte ovaj aparat van domašaja dece. 

2  Ne uranjajte čajnik, postolje, kabl ili utikač u bilo kakvu tekućinu; ne koristite čajnik 

u kupatilu, blizu vode ili na otvorenom prostoru. 

3 Ne dodirujte vruće površine. Koristite dršku i dugme za otvaranje poklopca.
4  Držite čajnik, postolje i kabl daleko od ivica radnih površina i van domašaja dece. 
5 Stavite postolje na stabilnu, ravnu površinu. Savijte kabl da ne visi preko radne površine kako 

bi se izbeglo spoticanje ili zaplitanje.

6 Zavijte višak kabla ispod postolja. 

7  Isključite postolje iz utičnice kad ne koristite aparat, pre pomicanja i čišćenja.

8 Nemolte koristiti čajnik za druge upotrebe osim grejanja vode. 

9 Ovaj aparat ne sme biti kontrolisan vanjskim tajmerom ili daljinskim kontrolerom. 

10  Koristite čajnik samo sa priloženim postoljem (i obrnuto). 
11  Ne koristite aparat ako je oštećen ili ako ne funkcioniše pravilno. 
12  Ako je kabl oštećen, mora biti zamenjen od strane proizvođača, njegovog ovlašćenog servisa 

ili na sličan način kvalifikovane osobe, kako bi se izbegao rizik. 

isključivo za kućnu upotrebu

punjenje

1  Skinite čajnik s postolja. 

2  Da biste otvorili poklopac, pritisnite dugme za otvaranje poklopca.

3 Napunite ga s barem 2 čaše vode, ali ne preko oznake 

max

.

4  Ako ga prepunite, iz čajnika može da pršće kipuća voda.
5 Da biste zatvorili poklopac, pritisnite dugme na centru poklopca.

uključenje

6 Proverite da li je aparat isključen – prebacite prekidač u položaj 

0

.

7  Priključite utikač postolja u utičnicu.

8 Postavite čajnik na postolje; budite oprezni da ne prelijete vodu.

9 Prebacite prekidač u položaj 

1

. Svetlosni indikator će se upaliti i čajnik će se zagrejati.

isključenje

10  Kad voda provre, čajnik će se isključiti i svetlosni indikator će se ugasiti.
11  Da biste ga isključili ručno, prebacite prekidač na položaj 

0

.

opšta uputstva

12  Da biste izbegli rizik od prskanja, sipajte polako i ne nakrećite previše čajnik. 
13  Ne nakrećite čajnik unazad, jer bi se voda mogla prosuti na kontrolnu zonu.  Ako se to desi, 

pustite da se čajnik osuši pre upotrebe. Ostavite ga 12 sati na toplom mestu.

14  Kad podignete čajnik, moguće je primetiti vlagu na postolju. Ne brinite; radi se o pari koja se 

koristi za automatsko isključenje, a koja se posle kondenzuje i izlazi van preko odvoda koji se 
nalaze ispod čajnika. 

15  Možda ćete primetiti malo bleđu boju na dnu čajnika. Ponavljamo, ne brinite; to nastaje zbog 

povezivanja elementa za dno čajnika. 

upotreba s nedovoljnom količinom vode 

16  Tom upotrebom se skraćuje radni vek elementa.  U nedostatku vode čajnik će prestati s 

radom i isključiće se. 

Summary of Contents for 14684-56

Page 1: ...i 6 instructies 8 istruzioni per l uso 10 instrucciones 12 instru es 14 brugsanvisning 16 bruksanvisning 18 instruksjoner 20 ohjeet 22 24 pokyny 26 in trukcie 28 instrukcja 30 uputstva 32 navodila 34...

Page 2: ...h the stand 7 Unplug the stand when not in use before moving and before cleaning 8 Don t use the kettle for any purpose other than heating water 9 Use the kettle only with the stand supplied and vice...

Page 3: ...t and let the kettle cool down fully before cleaning 20 Wipe the kettle inside and out with a damp cloth 21 Keep all connectors and sockets dry descale regularly 22 Descale regularly at least monthly...

Page 4: ...als zum Erhitzen von Wasser verwenden 9 Den Wasserkocher nur mit dem beiliegenden Sockel verwenden und umgekehrt 10 Dieses Ger t darf nicht von einem externen Timer oder einer Fernsteuerung gesteuert...

Page 5: ...hten Tuch abwischen 21 Alle Steckverbinder und Buchsen Steckdosen trocken halten Den Wasserkocher regelm ig entkalken 22 Den Wasserkocher regelm ig entkalken mindestens einmal im Monat damit Ihr Wasse...

Page 6: ...g ou ne fonctionne pas correctement 12 Si le c ble est ab m vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agr s ou une personne galement qualifi e pour viter tout danger usage m...

Page 7: ...part des produits ont des l ments en plastique Suivez les instructions de d tartrage rincez abondamment puis remplissez faites bouillir et jetez l eau pour liminer tous les r sidus La r paration de pr...

Page 8: ...daard en omgekeerd 10 Dit apparaat mag niet bediend worden met een externe timer of een bedieningsysteem op afstand 11 Gebruik het apparaat niet indien het beschadigd is of een defect vertoont 12 Indi...

Page 9: ...jven functioneren 23 Gebruik een ontkalkingsmiddel dat geschikt is voor plastic producten de meeste producten bevatten plastic onderdelen Volg de gebruiksaanwijzing op het ontkalkingsmiddel spoel de w...

Page 10: ...un sistema telecomandato 11 Non usare l apparecchio se danneggiato o funziona male 12 Se il cavo danneggiato farlo cambiare dal fabbricante dall agente di servizio o da qualcun altro similmente qualif...

Page 11: ...lastica Seguire attentamente le istruzione del prodotto di disincrostazione risciacquare pi volte il bollitore poi riempirlo d acqua portarla all ebollizione e gettarla via per garantire che non ci si...

Page 12: ...el cable est da ado ste deber ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificaci n similar para evitar peligro s lo para uso dom stico llenado 1 Saque el hervidor de la bas...

Page 13: ...cadas en el producto desescamador enjuague varias veces entonces llene hierva y tire el agua para asegurar que no queden residuos Los productos devueltos bajo la garant a con fallos causados por las e...

Page 14: ...lize o aparelho se estiver danificado ou se o seu funcionamento for defeituoso 12 Se o cabo el ctrico estiver danificado o fabricante o seu agente de servi o t cnico ou algu m igualmente qualificado d...

Page 15: ...odutos possuem pe as de pl stico Siga as instru es do descalcificador enxag e v rias vezes e depois encha ferva e deite a gua fora verificando que n o h res duos Os produtos devolvidos durante a garan...

Page 16: ...rekt 12 Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten servicev rkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand s eventuelle skader undg s kun til privat brug opfyldning 1 Fjern elk...

Page 17: ...d afkalkningsmiddel skyl elkedlen flere gange fyld den med rent vand kog vandet og smid det v k for at sikre at der ikke er rester af afkalkningsmiddel i elkedlen Returnerede produkter hvis defekter s...

Page 18: ...ers ttas av tillverkaren serviceombud eller n gon med liknande kompetens f r att undvika skaderisker endast f r hush llsbruk fylla p vatten 1 Ta bort vattenkokaren fr n st llet 2 Tryck p lock ppningsk...

Page 19: ...ningsmedlet sk lj m nga g nger fyll p vatten l t koka upp och h ll ut vattnet f r att s kerst lla att inga restpartiklar finns kvar Produkter med g llande garanti som returneras p grund av n got fel o...

Page 20: ...av fabrikanten servisekontoret eller andre som er kvalifiserte for unng fare kun for bruk i hjemmet fylling 1 Ta vekk kannen fra sokkelen 2 Trykk pneknappen for pne dekselet 3 Fyll med minst 2 kopper...

Page 21: ...ukter som returneres under garanti med feil grunnet kalk vil f reparasjonskostnader rengj ring av filter 24 Sl av kannen og la den kj le ned 25 pne dekslet 26 Bruk fliken p filteret til f filteret ut...

Page 22: ...teta jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti 12 Jos s hk johto on vahingoittunut se pit antaa valmistajan t m n huoltopalvelun tai vastaavan p tevyyden omaavan henkil n vaihdettavaksi vaarojen v...

Page 23: ...enkeitin sitten vedell kiehuta ja heit vesi pois varmistaaksesi ett keittimeen ei j puhdistusaineen j mi Jos tuote on takuun alainen ja siin on kalkinpoiston laiminly nnin aiheuttamia vikoja laitteen...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 2 max 4 5 6 0 7 8 9 1 10 11 0 12 13 12...

Page 25: ...25 14 15 16 17 18 0 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 0 8 1 9 10 11 12...

Page 26: ...isn z stupce nebo osoba podobn kvalifikovan aby nedo lo k riziku jen pro dom c pou it pln n 1 Zvedn te konvici z podstavce 2 V ko otev ete pomoc tla tka pro uvoln n v ka 3 Napl te nejm n 2 lky vody al...

Page 27: ...vad m zp soben m vodn m kamenem budou opraveny za platu i t n filtru 24 Odpojte spot ebi ze s t a nechte konvici vychladnout 25 Otev ete v ko 26 Filtr uchopte za zar ku a vyt hn te jej z vod c ch li t...

Page 28: ...u len spolu s dodan m podstavcom a naopak 11 Nepou vajte tento spotrebi ke je po koden alebo m poruchu 12 Ak je pr vodn k bel po koden mus by vymenen u v robcu jeho servisn m technikom alebo kvalifiko...

Page 29: ...i nieko kokr t vypl chnite potom kanvicu napl te nechajte zovrie a vodu vylejte zaistite tak odstr nenie rez du V robky vr ten v r mci z ruky s poruchami sp soben mi vodn m kame om bud opraven za popl...

Page 30: ...any tylko cznie z dostarczon podstaw i na odwr t 11 Nigdy nie u ywaj uszkodzonego urz dzenia lub je li zacz o wadliwie dzia a 12 Je eli przew d zasilaj cy ulegnie uszkodzeniu powinien by wymieniony pr...

Page 31: ...lastikowe Post puj zgodnie z instrukcj do czon do rodka do usuwania kamienia przemyj kilkakrotnie a nast pnie nape nij zagotuj i wylej wod aby upewni si e nie ma adnych pozosta o ci Urz dzenia zg oszo...

Page 32: ...ili na sli an na in kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik isklju ivo za ku nu upotrebu punjenje 1 Skinite ajnik s postolja 2 Da biste otvorili poklopac pritisnite dugme za otvaranje poklopca 3...

Page 33: ...prospite je da biste bili sigurni da nema ostataka sredstva Za kvarove proizvoda u garantnom roku koji su prouzrokovani pojavom kamenca bi e napla en popravak i enje filtera 24 Isklju ite aparat iz ut...

Page 34: ...je po kodovana ali e ne deluje pravilno 12 e je kabel po kodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepre i tveganje samo za gospodinjsko...

Page 35: ...te navodilom ki so prilo eni sredstvu za odstranjevanje vodnega kamna kotli ek ve krat sperite potem pa ga napolnite zavrite vodo in jo zavrzite Za izdelke ki so bili v garancijskem obdobju poslani na...

Page 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 2 max 4 5 6 0 7 8 9 1 10 11 0 12 13 12...

Page 37: ...37 14 15 16 17 18 0 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 0 8 1 9 10 11 12...

Page 38: ...ak a kann val 11 Ne m k dtesse a k sz l ket ha az megrong l dott vagy hib san m k dik 12 Ha a k bel megrong l dott ki kell cser ltetni a gy rt val egy szerviz munkat rs val vagy egy hasonl an szakk pz...

Page 39: ...adott utas t sokat bl tse t t bbsz r azut n t ltse meg forralja fel s ntse ki a vizet hogy biztos lehessen abban hogy nincsenek benne maradv nyok Azoknak a garanci s term keknek a jav t s rt amelyekn...

Page 40: ...esini sadece birlikte verilen su s t c s yla kullan n 11 Hasarl veya ar zal cihazlar al t rmay n 12 Hasarl elektrik kablolar g venlik a s ndan sadece retici reticinin yetkili servisleri veya benzer ni...

Page 41: ...r nlerde kullan ma uygun bir kire giderici kullan n o u r n plastik par alara sahiptir Kire giderici ile birlikte verilen talimatlar izleyin birka kez durulay n ard ndan t m kal nt lar yok etmek i in...

Page 42: ...uit de c tre fabricant agentul de service sau orice alt persoan calificat pentru a evita accidentele exclusiv pentru uz casnic umplere 1 ndep rta i vasul de pe suport 2 Ap sa i butonul de deblocare a...

Page 43: ...arunca i apa pentru a v asigura c nu r m n reziduuri Produsele aflate n garan ie returnate din cauza defec iunilor provocate de particule de calcar vor fi reparate aplic ndu se un pre de reparare cur...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 2 max 4 5 6 0 7 8 9 1 10 11 0 12 13 12 14...

Page 45: ...45 15 16 17 18 0 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 0 8 1 9 10 11 12...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 551 013...

Reviews: